Who can forget Tum pukaar lo, Yeh Nayan Dare Dare, Zara Nazaron se Kehdo ji, Ya Dil ki Suno Duniya Walon composed and sung by him. Other composers also utilized his voice to conjure such divine creations as Ai Bad saba Aahista chal, Zindagi Pyaar ki do Chaar Gharhi (C. Ramchandra); Yeh Raat Yeh Chaandni Phir Kahaan, Hai Apna Dil to Awara, Jaane woh Kaise Log the (S D Burman); Insaaf ki Dagar Par (Naushad).
Occasionally, he used other contemporary artistes' voices to create such immortal gems as Man dole mera tan dole, Humne dekhi hai, Dheere dheere machal (Lata); Na jao Saiyan Chhurha ke Baian (Geeta Dutt); Meri baat rahi mere man mein (Asha); Hum laaye hain toofan se (Rafi); Woh shaam kuchh ajeeb thi (Kishore).
In Bengal Tagore songs gained real popularity in his gifted voice only.
He is one of singer who never be forgotten bengal region from his unforgettable work, His voice inspired many listeners as well as singer.
A short story from his life: He have never went to any place to learn singing before he enter to his singing carrier, at his childhood he loved to see Jatra (village Drama), love to sing the song listened in Jatra( Village Drama). some of friend used to make fun to him that he is local singer. That days there were no reality show, or talent hunting show, but HMV (Biggest Music Recording company of that days, yet a very repudiated and one of the most old Recording Company) used to search for talent, and some how they found Hemant Ji, (pronunciation in bengali Hemonto Mukherjee), its not take long to recognize the talent he had, he recorded his first song, and eventually he got the great popularity.
Main garibon ka dil hoon
Hemant Kumar Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
आ हा हा आ हा हा हा हा
आ ह्म ह्म आ ह्म ह्म ह्म ह्म
ला ला ला ला ला ला(आ)
मैं ग़रीबों का दिल हूँ वतन की ज़बान
बेकसों के लिए प्यार का आसमान
बेकसों के लिए प्यार का आसमान
मैं ग़रीबों का दिल हूँ वतन की ज़बान
आ हा हा आ हा हा हा हा आ आ आ
मैं जो गाता चलूं साथ महफ़िल चले
साथ महफ़िल चले साथ महफ़िल चले
मैं जो बढ़ता चलूं साथ मंज़िल चले
साथ मंज़िल चले
साथ मंज़िल चले
मुझे राह दिखाती चले बिजलियाँ
मुझे राह दिखाती चले बिजलियाँ
मैं ग़रीबों का दिल हूँ वतन की ज़बान(ला ला)
मैं ग़रीबों का दिल हूँ वतन की ज़बान(ला ला)
हुस्न भी देख कर मुझको हैरान है
देखो हैरान है देखो हैरान है
इश्क़ को मुझसे मिलने का अरमान है
देखो अरमान है
देखो अरमान है
अपनी दुनिया का हूँ मैं हसीन नौजवान
अपनी दुनिया का हूँ मैं हसीन नौजवान
मैं ग़रीबों का दिल हूँ वतन की ज़बान(ला ला)
मैं ग़रीबों का दिल हूँ वतन की ज़बान(ला ला)
आ हा हा आ हा हा हा हा आ आ आ
कारवाँ ज़िंदगानी का रुकता नहीं
हाँ जी रुकता नहीं हाँ जी रुकता नहीं
बादशाहों के आगे मैं झुकता नहीं
हाँ जी झुकता नहीं
मैं झुकता नहीं
चाँद तारों से आगे मेरा आशियाँ
चाँद तारों से आगे मेरा आशियाँ
मैं ग़रीबों का दिल हूँ वतन की ज़बान(ला ला)
मैं ग़रीबों का दिल हूँ वतन की ज़बान(ला ला)
तू ग़रीबों का दिल है वतन की ज़बान
तू ग़रीबों का दिल है वतन की ज़बान
बेकसों के लिए प्यार का आसमान
बेकसों के लिए प्यार का आसमान
तू ग़रीबों का दिल है वतन की ज़बान
तू ग़रीबों का दिल है वतन की
The song "Main Garibon ka Dil" by Hemant Kumar is a celebration of humanity and empathy towards those who are less fortunate in life. The singer identifies himself as the heart of the poor and the voice of the nation, who sings to uplift the spirits of those who have suffered in life. He talks about walking together with the poor, and helping them to achieve their dreams. The singer believes that he is a shining light that guides the poor towards a better tomorrow. In the end, the singer addresses the listener, perhaps encouraging them to also join the cause and become a champion for the poor.
The lyrics of the song reveal a very strong socialist message, which is not surprising as the song was released in 1963, during a time when India was going through significant political and social changes. The song is a celebration of the country's poor, who were being slowly pulled out of their sufferings through various government programs, but still faced many challenges. The song aims to provide them hope and inspires them to keep moving forward.
Line by Line Meaning
आ हा हा आ हा हा हा हा
An expressive sound of happiness and joy
आ ह्म ह्म आ ह्म ह्म ह्म ह्म ला ला ला ला ला ला(आ)
A hum symbolizing the singer's inner feelings
मैं ग़रीबों का दिल हूँ वतन की ज़बान
I am the heart of the poor, and the voice of the nation
मैं ग़रीबों का दिल हूँ वतन की ज़बान
I am the heart of the poor, and the voice of the nation
बेकसों के लिए प्यार का आसमान
A sky full of love for the destitute
बेकसों के लिए प्यार का आसमान
A sky full of love for the destitute
मैं ग़रीबों का दिल हूँ वतन की ज़बान
I am the heart of the poor, and the voice of the nation
आ हा हा आ हा हा हा हा आ आ आ
An expression of happiness and excitement
मैं जो गाता चलूं साथ महफ़िल चले
As I sing and move, so does the gathering
साथ महफ़िल चले साथ महफ़िल चले
The gathering moves along with me as I sing
मैं जो बढ़ता चलूं साथ मंज़िल चले
As I move forward, so does my destination
साथ मंज़िल चले
My destination moves forward with me
साथ मंज़िल चले
My destination moves forward with me
मुझे राह दिखाती चले बिजलियाँ
The lightning shows me the way as I move forward
मुझे राह दिखाती चले बिजलियाँ
The lightning shows me the way as I move forward
मैं ग़रीबों का दिल हूँ वतन की ज़बान(ला ला)
I am the heart of the poor, and the voice of the nation
मैं ग़रीबों का दिल हूँ वतन की ज़बान(ला ला)
I am the heart of the poor, and the voice of the nation
हुस्न भी देख कर मुझको हैरान है
Even beauty leaves me surprised
देखो हैरान है देखो हैरान है
Look how surprised I am
इश्क़ को मुझसे मिलने का अरमान है
The desire to unite with love is strong in me
देखो अरमान है देखो अरमान है
Look, the desire is still present
अपनी दुनिया का हूँ मैं हसीन नौजवान
I am the beautiful youth of my own world
अपनी दुनिया का हूँ मैं हसीन नौजवान
I am the beautiful youth of my own world
मैं ग़रीबों का दिल हूँ वतन की ज़बान(ला ला)
I am the heart of the poor, and the voice of the nation
मैं ग़रीबों का दिल हूँ वतन की ज़बान(ला ला)
I am the heart of the poor, and the voice of the nation
आ हा हा आ हा हा हा हा आ आ आ
An expression of happiness and excitement
कारवाँ ज़िंदगानी का रुकता नहीं
The caravan of life never stops
हाँ जी रुकता नहीं हाँ जी रुकता नहीं
Yes, indeed it does not stop
बादशाहों के आगे मैं झुकता नहीं
I do not bow down before even the mighty rulers
हाँ जी झुकता नहीं
Yes, indeed I do not bow down
मैं झुकता नहीं
I do not bow down
चाँद तारों से आगे मेरा आशियाँ
My home lies beyond the stars and the moon
चाँद तारों से आगे मेरा आशियाँ
My home lies beyond the stars and the moon
मैं ग़रीबों का दिल हूँ वतन की ज़बान(ला ला)
I am the heart of the poor, and the voice of the nation
मैं ग़रीबों का दिल हूँ वतन की ज़बान(ला ला)
I am the heart of the poor, and the voice of the nation
तू ग़रीबों का दिल है वतन की ज़बान
You are the heart of the poor, and the voice of the nation
बेकसों के लिए प्यार का आसमान
A sky full of love for the destitute
बेकसों के लिए प्यार का आसमान
A sky full of love for the destitute
तू ग़रीबों का दिल है वतन की ज़बान
You are the heart of the poor, and the voice of the nation
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: JAIPURI HASRAT, SARDAR MALIK
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@mahimasingh7315
Hemant kumar is the best singer ..jinke totally sare hi songs ache h mere saare favrt hai 😍☺
@madhavghule8226
बेहतरीन धून । सरदार मलिकसाहब का अंदाज ही कुछ हटकर है।
@unseenshorts9421
क्या गाने थे,क्या गायक थे,क्या संगीत था ?यह मधुरता कहां खो गयी।सच में आज भी इन गानों में वही कशिश है,दिल को सुकून देने वाली।
@mastkalandr
👍
@PujaNayak-t8q
Yess 100% Right sir 🙏🥀🙏
@VijayVerma-lg1dy
@@mastkalandrअब मुम्बई मे G B Road खुल गया है ।
@honesttruth1808
RIGHT RIGHT, (HOWEVER HANUMAN CHALISA MORE EFFECTIVE FOR PEACE,PROGRESS)
@khawarkhan9594
Aab e hayat the first movie I watched in cinema in my childhood, no scene but only this song MEIN GHARIBON KA DIL I still remember..Today I came to know this songs writer was hasrat jaipuri, music by sardar malik and sung by hemant kumar..thanks for yr post.
@CAP753
Hemant Kumar had a velvety voice.What a song !!
@vishwamohansrivastava7950
Outstanding voice of hemant and music of sardar malik and hasrat jaipuri lyrics.thanks mkj.