Gaston
Henk Poort Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

LEFOU
Goh, wat vervelend s dat nou Gaston
Zit je zo diep in de put?
Elke man hier zou graag jou willen zijn
Ook al sta jij nu voor schut

Geen man in het dorp is zo popi als jij
Je hoort gewoon overal bij
Iedereen kijkt met ontzag naar jou op
En dat is ook terecht vinden wij

Hij is geweldig, Gaston
En zo snel die Gaston
En z n nek zit heel goed in model, h Gaston?

Er is niemand in t dorp die zo stoer is
Da s pas de perfecte man
Vraag de slager, de bakker, de boer es
of zij niet stink jaloers zijn op die Don Juan

LEFOU & VIER MANNEN
Wat een vent die Gaston
Echt het end die Gaston

LEFOU
Niemand heeft zo n robuust kakement als Gaston

GASTON
Er zijn kerels die mij om mijn kracht benijden

LEFOU & VIER MANNEN
Da s pas een man die Gaston

LEFOU & MANNEN
Zoals Gaston is er geen n

LEFOU
Gaston is de beste, dat vind iedereen

MANNEN
Niemand vecht als Gaston
Slaat zo recht als Gaston

MAN
En bijten dat doe ie niet slecht die Gaston

DRIE MEISJES
Zijn conditie kan niet beter worden

GASTON
Ik heb spieren als die van een paard

LEFOU
Zijn verstand is nu niet aan de orde

GASTON
Van onder tot boven ben ik zwaar behaard

MANNEN
Niemand schaakt als Gaston

VROUWEN
Hij slaat raak die Gaston

LEFOU
Let maar op wat voor punten hij maakt die Gaston

GASTON
Want ik ben kampioen bij de spuugwedstrijden

VIER MANNEN
Een tien voor Gaston

GASTON
Als kind at ik zo veertig eieren op
Elke morgen, want dan word je groot
Omdat ik er nu daag lijks zestig in prop
ben ik nou zo n geweldige stoot

MANNEN
Niemand schiet als Gaston
Kust een griet als Gaston

LEFOU
Als ie stampt op de grond dan geniet die Gaston

GASTON
En de muren wil het liefst vol geweien





ALLEN (behalve Gaston)
Da s pas een man, Gaston

Overall Meaning

The song "Gaston" from the musical Beauty and the Beast is a tribute by the character Lefou to his close friend Gaston, who he regards as the most popular and enviable man in town. Lefou reveals how Gaston's strength, good looks, and social status make him irresistible to the townsfolk, especially the women. The lyrics exaggerate Gaston's appearance and talents, and the other characters join in echoing Lefou's praise, reaffirming Gaston's "perfection." This song sets the scene for Gaston's arc in the story as he pursues Belle and eventually descends into villainy.


Line by Line Meaning

Goh, wat vervelend s dat nou Gaston
Lefou expresses sarcastic concern for Gaston, as he knows that Gaston is not actually feeling down.


Zit je zo diep in de put?
Lefou asks if Gaston is feeling sad or depressed, knowing that Gaston is actually very confident.


Elke man hier zou graag jou willen zijn
Lefou acknowledges that every man in the village envies Gaston's popularity and charisma.


Ook al sta jij nu voor schut
Lefou conveys that despite Gaston's current embarrassment, he is still highly regarded by everyone present.


Geen man in het dorp is zo popi als jij
Lefou states that no one in the village is as popular as Gaston because of his confidence and charm.


Je hoort gewoon overal bij
Lefou remarks that Gaston is included in every group and activity in the village.


Iedereen kijkt met ontzag naar jou op
Lefou notes that everyone looks up to Gaston with admiration and respect.


En dat is ook terecht vinden wij
Lefou and the men agree that Gaston has earned his status as a respected figure in the village.


Hij is geweldig, Gaston
Lefou and the men praise Gaston's many admirable qualities.


En zo snel die Gaston
Lefou comments on Gaston's quick reflexes and movements.


En z n nek zit heel goed in model, h Gaston?
Lefou compliments Gaston's physical appearance, specifically his well-shaped neck.


Er is niemand in t dorp die zo stoer is
Lefou asserts that no one in the village is as brave and tough as Gaston.


Da s pas de perfecte man
Lefou says that Gaston is the ideal man that every person wishes to be.


Vraag de slager, de bakker, de boer es
Lefou suggests that if one were to ask the local tradespeople and farmers, they too would say how great Gaston is.


of zij niet stink jaloers zijn op die Don Juan
Lefou implies that everyone in the village is envious of Gaston's charm and success with women.


Wat een vent die Gaston
Lefou and the men continue to praise Gaston's character and abilities.


Echt het end die Gaston
Lefou and the men agree that Gaston is the best of the best.


Niemand heeft zo n robuust kakement als Gaston
Lefou draws attention to Gaston's sturdy and muscular physique.


Er zijn kerels die mij om mijn kracht benijden
Gaston admits that there are men who envy his strength.


Da s pas een man die Gaston
Lefou and the men agree that Gaston embodies the qualities of a real man.


Zoals Gaston is er geen n
Lefou concludes that no one can match Gaston in terms of manliness and popularity.


Gaston is de beste, dat vind iedereen
Lefou asserts that everyone in the village thinks Gaston is the best.


Niemand vecht als Gaston
The men praise Gaston's fighting skills.


Slaat zo recht als Gaston
The men admire Gaston's ability to land a punch accurately.


En bijten dat doe ie niet slecht die Gaston
A man praises Gaston for his biting ability, possibly in the context of a fight.


Zijn conditie kan niet beter worden
The women comment on Gaston's excellent physical fitness.


Ik heb spieren als die van een paard
Gaston boasts about the great strength of his muscles.


Zijn verstand is nu niet aan de orde
Lefou suggests that intelligence is not one of Gaston's strong points.


Van onder tot boven ben ik zwaar behaard
Gaston boasts about his abundant bodily hair, which he considers a sign of masculinity.


Niemand schaakt als Gaston
The men admire Gaston's skill at playing chess.


Hij slaat raak die Gaston
The women are impressed by Gaston's accuracy when hitting a target.


Let maar op wat voor punten hij maakt die Gaston
Lefou predicts that Gaston will impress everyone with his athletic abilities.


Want ik ben kampioen bij de spuugwedstrijden
Gaston boasts about his achievement in a local contest involving spitting.


Een tien voor Gaston
The men give Gaston the highest possible score for his performance.


Als kind at ik zo veertig eieren op
Gaston boasts about his prodigious appetite, claiming that he used to eat forty eggs every morning.


Elke morgen, want dan word je groot
Gaston explains that he believed eating eggs every morning was necessary for his growth as a child.


Omdat ik er nu daag lijks zestig in prop
Gaston reveals that he now eats sixty eggs every day, which he believes has made him even stronger and tougher.


ben ik nou zo n geweldige stoot
Gaston attributes his physical prowess to his egg-eating habits.


Niemand schiet als Gaston
The men praise Gaston's marksmanship.


Kust een griet als Gaston
The men acknowledge Gaston's success with women, noting that he is a skilled kisser.


Als ie stampt op de grond dan geniet die Gaston
Lefou implies that Gaston takes pleasure in his own physical strength and power.


En de muren wil het liefst vol geweien
Gaston reveals his intention to decorate his home with antlers, which he sees as a symbol of his hunting skills.


Da s pas een man, Gaston
Everyone present agrees that Gaston is the epitome of manliness.




Contributed by Grayson E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

Павел Семашкин

Joke de Kruijf:
Hij heeft mij vaak bezocht, s'nachts in mijn droom.
En zong dan zacht's mijn naam, mijn trouw fantoom
En komt nu uit wat hij toen heeft beloofd,
Het spookt hier in de Opera, het spookt
Ook door mijn hoofd.

Henk Poort:
Zing deze nacht met mij ons vreemd duet.
Ja, in mijn macht word jij, mijn marionet,
Hoewel je mij ontwijkt en 't niet geloofd,
Het spookt hier in de Opera, het spookt
Ook door jouw hoofd

Joke de Kruijf:
Wie jouw gezicht ooit zag, deinst weg van schrik.
Ik ben jouw masker nu...

Henk Poort:
Jouw stem ben ik...

Beiden:
Mijn/Jouw ziel jouw/mijn stem zijn één,
Verliefd, verloofd
Het spookt hier in de Opera, het spookt
Ook door jouw/mijn hoofd

Koor:
Gevaar, het spookt hier in de Opera.
Kijk daar, het spookt hier in de Opera.

Henk Poort:
Wie fantaseren kan, die voelt al gauw:
't mysterie en de man

Joke de Kruijf:
Zijn één in jou.

Beiden:
Het labyrint is zwart, het licht gedoofd.
Het spookt hier in de Opera, het spookt
Ook door jouw/mijn hoofd.

Henk Poort:
Zing, mijn engel, mijn muze.

Joke de Kruijf:
't is waar, het spookt hier in de opera

Henk Poort:
Zing voor mij!
Zing, mijn engel, zing!
Zing voor mij!



Mortal Kombat

Joke de Kruijf:
Hij heeft mij vaak bezocht, s’nachts in mijn droom
En zong dan zacht's mijn naam, mijn trouw fantoom.
En komt nu uit wat hij, toen heeft beloofd,
Het spookt hier in de opera, het spookt
Ook door mijn hoofd.

Henk Poort:
Zing deze nacht met mij ons vreemd duet
Ja, in mijn macht word jij, mijn marionet.
Hoewel je mij ontwijkt en 't niet geloofd,
Het spookt hier in de opera, het spookt
Ook door jouw hoofd.

Joke de Kruijf:
Wie jouw gezicht ooit zag,
deinst weg van schrik.
Ik ben jou masker nu...

Henk Poort:
Jouw stem ben ik...

Beiden:
Mijn/Jouw ziel jouw/mijn stem zijn één,
Verliefd, verloofd,
Het spookt hier in de opera, het spookt
Ook door jouw/mijn hoofd.

Koor:
Gevaar, het spookt hier in de opera
Kijk daar, het spookt hier in de opera

Henk Poort:
Wie fantaseren kan,
die voelt al gauw:
't mysterie en de man

Joke de Kruijf:
Zijn één jou.

Beiden:
Het labyrint is zwart, het licht gedoofd,
Het spookt hier in de opera, het spookt
Ook door jouw/mijn hoofd.

Henk Poort:
Zing, mijn engel, mijn muze.

Joke de Kruijf:
't Is waar, het spookt hier in de opera

Henk Poort:
Zing voor mij!
Zing, mijn engel, zing!
Zing voor mij!



Ánná-Elíszábet Móger

Hij heeft mij vaak bezocht,
s’ nachts in mijn droom.
En zong dan zacht mijn naam,
mijn trouw fantoom
En komt nu uit wat hij toen heeft beloofd,
Het spookt hier in de Opera, het spookt
Ook door mijn hoofd.

Zing deze nacht met mij,
ons vreemd duet.
Ja, in mijn macht word jij,
mijn marionet,
Hoewel je mij ontwijkt en ‘t niet geloofd,
Het spookt hier in de Opera, het spookt
Ook door jouw hoofd.

Wie jouw gezicht ooit zag,
deinst weg van schrik.
Ik ben jouw masker nu...

Jouw stem ben ik...

Mijn/jouw ziel jouw/mijn stem zijn één,
Verliefd, verloofd
Het spookt hier in de Opera, het spookt
Ook door jouw/mijn hoofd

Gevaar, het spookt hier in de opera
Kijk daar, het spookt hier in de Opera

Wie fantaseren kan,
die voelt al gauw,
‘t Mysterie en de man...

Zijn één jou

Het labyrint het zwart,
het licht gedoofd
Het spookt hier in de Opera, het spookt
Ook door jou/mijn hoofd

Zing, mijn engel, mijn muze!

‘t Is waar, het spookt hier in de Opera.

Zijn voor mij!
Zing mijn engel, zing!
Zing voor mij!



All comments from YouTube:

TheNocturnalEvil

This is hands down the best version of Phantom Of The Opera I've ever heard.
Joke's voice is just excellent. The way she hits those notes is just perfect. There isn't a hint of harshness to her voice.

She and Henk should do a version in english, they'll leave all other versions in dust.

MrMB040

🎶🎵👍🎶🎵👍

Jonny Gwiasda

Did u watch Henk and Floor in Best Zangers? Thats heavenly amazing!

TheNocturnalEvil

@Jonny Gwiasda Yes I did see it, but I sill prefer this version.

Rients Dijkstra

This one is perfect, but I prefer the version with Floor, because Floor's voice is a warmer and more fluent. BUT. this one is fantastic too...!

Frankamaria

@Rients Dijkstra well, this is how the voice of the Christine is suppose to sound like. Floor and even Tarja back then changed it - they sounded lower.

1 More Replies...

DutchMeNow

The advantage of the Dutch cast of Phantom of the Opera was that it was a limited run in a country that often has only one or two musicals playing at a time, so while the English versions that play for decades mostly use mediocre musical singers, the Dutch one actually used real opera singers.

Melissa R.

Honestly I’m shocked at how mediocre some Phantoms and Christines are!

Ghostface

@Melissa R. Gerard Butler and Emmy Rossbum were not up to par.

Mattias Irving

Henk, nailing this performance for 25 years and counting.

More Comments

More Versions