In 1970, he released his first album, Retour. Dès also founded his own record label, Disques Mary-Josée, which he named after his wife.
In 1969 he won the Sopot International Song Festival.
He represented Switzerland in the 1970 Eurovision Song Contest with the song 'Retour'. It was placed fourth. Henri achieved another fourth place, this time in the Swiss national final for Eurovision 1976, with the song 'C'est pour la vie'.
Le facteur
Henri Dès Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
C'est un gentil facteur sur son vélomoteur
Qui porte le courrier
Chez les gens du quartier
Qui porte le courrier
Chez les gens du quartier
Des petit's et des gros
Il a plein de cadeaux
Des petit's et des gros
Une boîte à crayons ça c'est pour Siméon
Une boîte à crayons ça c'est pour Siméon
Un paravеnt chinois pour la fille à Benoît
Un paravent chinois pour la fillе à Benoît
Une lettre d'amour c'est pour la Pompadour
Une lettre d'amour c'est pour la Pompadour
Une culotte en couleur
Ça c'est pour la p'tite sœur
Une culotte en couleur
Ça c'est pour la p'tite sœur
Quand y'a du chocolat
Je garde tout pour moi
Quand y'a du chocolat
Je garde tout pour moi
Quand on le voit venir avec un grand sourire
C'est du gentil facteur
Que nous viennent les fleurs
Mais qu'est-c'que c'est
C'est c'est c'est c'est
C'est un vilain facteur sur son vélomoteur
C'est un vilain facteur sur son vélomoteur
Qui porte le courrier
Chez les gens du quartier
Qui porte le courrier
Chez les gens du quartier
Il a plein de factures
Cachées dans sa ceinture
Il a plein de factures
Cachées dans sa ceinture
Y'a l'électricité et c'est pas bon marché
Y'a l'électricité et c'est pas bon marché
Il y a le téléphone
Qu'est pas là quand on sonne
Il y a le téléphone
Qu'est pas là quand on sonne
Avec les télégrammes
Il y a toujours un drame
Avec les télégrammes
Il y a toujours un drame
Et puis y'a les impôts
Qui viennent pas quand il faut
Et puis y'a les impôts
Qui viennent pas quand il faut
Et quand c'est les vacances
Y'a plus un sou d'avance
Et quand c'est les vacances
Y'a plus un sou d'avance
Quand il a triste mine derrière sa machine
C'est du vilain facteur
Que nous viennent les pleurs
C'est du vilain facteur
Que nous viennent les pleurs
The song "Le facteur" by Henri Dès tells the story of a kind mail carrier on his moped. He goes around delivering mail to the people in the neighborhood. Not only does he bring letters but also gifts, both big and small. For example, he has a pencil box for Siméon, a Chinese screen for Benoît's daughter, and even a love letter for the Pompadour. He also has a colorful pair of underwear for the little sister. However, when there is chocolate, he admits to keeping it all for himself.
The chorus describes the joy that comes when people see the mail carrier approaching with a big smile. It is from this kind mail carrier that the flowers come. However, towards the end of the song, it switches to a different perspective. Suddenly, the lyrics change to describe a mean mail carrier on his moped. This new mail carrier delivers bills hidden in his belt. He brings electricity bills that are not cheap, a telephone that never answers, and telegrams that always bring drama. And then there are the taxes that come at the wrong time, leaving no money for vacations. When the mail carrier looks sad behind his machine, it is from this mean mail carrier that the tears come.
Overall, the song plays with the contrasting images of a kind and a mean mail carrier, highlighting their impact on people's emotions.
Line by Line Meaning
C'est un gentil facteur sur son vélomoteur
There is a kind mailman on his moped
Qui porte le courrier
Who delivers the mail
Chez les gens du quartier
To the people in the neighborhood
Il a plein de cadeaux
He has lots of gifts
Des petit's et des gros
Some small ones and some big ones
Une boîte à crayons ça c'est pour Siméon
A pencil case, that's for Siméon
Un paravent chinois pour la fille à Benoît
A Chinese folding screen, for Benoît's daughter
Une lettre d'amour c'est pour la Pompadour
A love letter, that's for Pompadour
Une culotte en couleur
A colorful pair of underwear
Ça c'est pour la p'tite sœur
That's for the little sister
Quand y'a du chocolat
When there's chocolate
Je garde tout pour moi
I keep it all for myself
Quand on le voit venir avec un grand sourire
When we see him coming with a big smile
C'est du gentil facteur
That's the kind mailman
Que nous viennent les fleurs
From whom we receive flowers
Mais qu'est-c'que c'est
But what is it
C'est c'est c'est c'est
It is, it is, it is, it is
C'est un vilain facteur sur son vélomoteur
There is a mean mailman on his moped
Qui porte le courrier
Who delivers the mail
Chez les gens du quartier
To the people in the neighborhood
Il a plein de factures
He has lots of bills
Cachées dans sa ceinture
Hidden in his belt
Y'a l'électricité et c'est pas bon marché
There's electricity and it's not cheap
Il y a le téléphone
There's the telephone
Qu'est pas là quand on sonne
That's not there when we ring
Avec les télégrammes
With the telegrams
Il y a toujours un drame
There's always a drama
Et puis y'a les impôts
And then there are the taxes
Qui viennent pas quand il faut
That don't come when they should
Et quand c'est les vacances
And when it's vacation time
Y'a plus un sou d'avance
There's not a penny left
Quand il a triste mine derrière sa machine
When he has a sad face behind his machine
C'est du vilain facteur
That's the mean mailman
Que nous viennent les pleurs
From whom we receive tears
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind