Le Langage Des Fleurs
Henri Salvador Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Si je vous offre ce bouquet
C'est dans l'espoir de vous conter
Fleurette
Dans ce bouquet chaque fleuron
Parle d'amour à sa façon
Simplette
Ces fleurs mieux que moi vous diront
Les raisons de ma déraison
Ninette

La marjolaine parfumée
Dit que vous êtes courtisée
Coquette
La primevère vous avoue
Que nuit et jour je n'ai que vous
En tête

Le myosotis vous soufflera
Mon ange ne m'oubliez pas
Ninette

La rose rouge au cœur ardent
C'est le mien qui passionnément
Vous aime
Le bouton d'or c'est le signal
Que nous avons même idéal
Bohême

Le jasmin c'est la volupté
Et le lilas douceur d'aimer
De même

Il reste une fleur au bouquet
Que je suis venu vous donner
Madame
Et si vous voulez bien de moi
C'est elle qui de vous fera
Ma femme
Car la jacinthe est une fleur qui dit




Chaumière avec un cœur
Mon âme.

Overall Meaning

In Henri Salvador's song Le Langage Des Fleurs, the singer is offering a bouquet of flowers to someone in hopes of expressing his love for her. Each flower within the bouquet has a unique symbolic meaning that speaks to the singer's feelings. For instance, the marjoram denotes that the recipient is a coquette, while the primrose reveals that the singer has been thinking of her constantly day and night. The forget-me-not also implores the recipient not to forget about him.


But it is the red rose with an ardent heart that portrays the most powerful message, as it represents the singer's passionate love for her. Meanwhile, the buttercup is a sign that both he and his beloved share a Bohemian ideal. The jasmines and lilacs explicitly represent desire and the gentle affectionate feeling of love. In contrast, the jacinth adds to the bouquet's overall message, as it conveys a sense of "home burst with love". The singer ultimately wants the recipient to take the jacinth, symbolizing marriage, which would turn her into his "wife".


Overall, the song is engaging because its interpretation revolves around the message associated with the various flowers present in the bouquet. It highlights the singer’s intense feelings for the recipient, conveyed via a traditional means of romantic expression, as flower-giving has long served as a way to confess one's love language.


Line by Line Meaning

Si je vous offre ce bouquet
I am giving you this bouquet as an expression of my affection


C'est dans l'espoir de vous conter
The hope is to tell you through these flowers


Fleurette
The name of the flower, also a term of endearment


Dans ce bouquet chaque fleuron
Each flower in this arrangement represents


Parle d'amour à sa façon
A unique way of expressing love


Simplette
Another term of endearment, similar to 'sweetie'


Ces fleurs mieux que moi vous diront
These flowers can better express


Les raisons de ma déraison
The reasons behind my irrational love for you


Ninette
A nickname, often given to a woman named Anne


La marjolaine parfumée
The aromatic marjoram


Dit que vous êtes courtisée
Implies that you are being pursued by others


Coquette
A term of endearment, meaning 'flirt'


La primevère vous avoue
The primrose confesses


Que nuit et jour je n'ai que vous
That I think of you day and night


En tête
Always in the forefront of my thoughts


Le myosotis vous soufflera
The forget-me-not whispers to you


Mon ange ne m'oubliez pas
My love, don't forget me


La rose rouge au cœur ardent
The red rose with a passionate heart


C'est le mien qui passionnément
Represents my passionate love for you


Vous aime
I love you


Le bouton d'or c'est le signal
The buttercup is the sign


Que nous avons même idéal
That we share the same ideals and desires


Bohême
Another term of endearment, meaning 'bohemian'


Le jasmin c'est la volupté
The jasmine represents sensuality


Et le lilas douceur d'aimer
And the lilac represents the sweetness of love


De même
Together they symbolize our love


Il reste une fleur au bouquet
There is still one flower left in this arrangement


Que je suis venu vous donner
That I have brought to you


Madame
A term of respect, equivalent to 'Madam'


Et si vous voulez bien de moi
If you will have me


C'est elle qui de vous fera
It is this flower that will make you


Ma femme
My wife


Car la jacinthe est une fleur qui dit
Because the hyacinth is a flower that speaks


Chaumière avec un cœur
Of a cottage with a heart


Mon âme.
My soul.




Contributed by Nolan S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@gregorymgm1415

Le langage des fleurs c'est que du bonheur 🤣🤣🤣🤣🤣😂😂😂😂

@5904bj

un si beau souvenir de salon de l agriculture 2011 et laurent gerra au palias des sport , cest que du bonheur et 2 heures sans ennuyer ; vive couillu le caribou!!!

@inesgronsfeld2258

C'est génial

@riyoud123

Excellent

@PurplyCloud

Ce monsieur il est pas délicat .__.
Enfin, j'l'aime bien =)

@marcdevibray8242

PurplyCloud Ca correspond bien au personnage de Patrick Sébastien...

@PurplyCloud

Marc de Vibray Tranquille de répondre à ça 1,5 an après ^^ ?

@marcdevibray8242

LOL c'est vrai mais comme le dit si bien le proverbe "Mieux vaut tard que jamais!".

@JCBDBW

😂😂😂 il est encore très en dessous de la vulgarité de Patrick Sébastien

More Versions