Les Papous
Henri Salvador Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Papous, papous, deux papous
Deux papous gentils comme tout
Dans un coquillage d'argent
Écoutent chanter l'océan
Papous, papous, deux papous
Deux papous gentils comme tout
Ont cueillit pour s'habiller
Des guirlandes d'orchidées

Monsieur Jones n'a pas de repos
Dés le petit matin il va au boulot
Fatigué d'entendre du bruit
Ne ferme pas l'oeil de toute la nuit
Et là-bas, là-bas, tout là bas
Dans une ile grosse comme un petit pois

Papous, papous, deux papous
Deux papous gentils comme tout
Pour se donner du mouvement
Dansent, dansent dans le vent
Papous, papous, deux papous

Deux papous gentils comme tout
Ont cueillit pour déjeuner
Un panier de fruits dorés

Monsieur Jones court vite pour manger
Court pour travailler
Court vite pour aimer
Monsieur Jones regarde cent fois
Si la petite aiguille se trouve toujours là
Et là-bas, là-bas, tout là bas
Dans une ile grosse comme un petit pois

(trompette) deux...(trompette)
Deux... (trompette) gentils comme tout
Passent le temps à s'embrasser
En se frottant le bout du nez

... (trompette) deux... (trompette)
Deux... (trompette) gentils comme tout




S'endorment sur un lit de fleurs
Sans connaitre leur bonheur

Overall Meaning

The lyrics of Henri Salvador's song "Les Papous" tell a charming story about two gentle Papuans living in a silver seashell. These Papuans are portrayed as innocent and kind-hearted individuals, who spend their time listening to the ocean's song. They have adorned themselves with garlands of orchids, symbolizing their connection with nature and their desire for beauty.


In contrast, the character Monsieur Jones is described as someone who has no rest. He rushes to work early in the morning and is constantly surrounded by noise, making it difficult for him to sleep at night. The mention of an island the size of a small pea implies that Monsieur Jones is trapped in the bustling and chaotic city, longing for the peace and simplicity that the Papuans enjoy.


The second verse continues to contrast the Papuans' carefree lifestyle with Monsieur Jones' hectic existence. While Monsieur Jones is always in a hurry, the Papuans dance in the wind to bring some movement and joy into their lives. They have gathered a basket of golden fruits for breakfast, highlighting their ability to find sustenance and pleasure in nature's bounties.


The final verse emphasizes Monsieur Jones' constant rushing and obsession with time. He checks the clock repeatedly, fearful of missing anything important. In contrast, the Papuans spend their time kissing and touching noses, symbolizing their intimacy and affection. They sleep peacefully on a bed of flowers, ignorant of the happiness they bring themselves.


Overall, "Les Papous" contrasts the fast-paced and stressful modern life with the simplicity and contentment found in nature and human connection.


Line by Line Meaning

Papous, papous, deux papous
Two lovely papooses


Deux papous gentils comme tout
Two kind-hearted papooses


Dans un coquillage d'argent
Inside a silver seashell


Écoutent chanter l'océan
They listen to the ocean singing


Ont cueillit pour s'habiller
They gathered orchid garlands to dress up


Des guirlandes d'orchidées
With garlands of orchids


Monsieur Jones n'a pas de repos
Mr. Jones has no rest


Dés le petit matin il va au boulot
From early morning, he goes to work


Fatigué d'entendre du bruit
Tired of hearing noise


Ne ferme pas l'oeil de toute la nuit
He doesn't sleep all night


Et là-bas, là-bas, tout là bas
And over there, far away


Dans une ile grosse comme un petit pois
On an island no bigger than a pea


Pour se donner du mouvement
To give themselves some movement


Dansent, dansent dans le vent
They dance, dance in the wind


Ont cueillit pour déjeuner
They gathered a basket of golden fruits for lunch


Un panier de fruits dorés
A basket of golden fruits


Monsieur Jones court vite pour manger
Mr. Jones quickly runs to eat


Court pour travailler
Runs to work


Court vite pour aimer
Runs quickly to love


Monsieur Jones regarde cent fois
Mr. Jones looks a hundred times


Si la petite aiguille se trouve toujours là
If the little hand is still there


Passent le temps à s'embrasser
They spend time kissing


En se frottant le bout du nez
By rubbing the tips of their noses


S'endorment sur un lit de fleurs
They fall asleep on a bed of flowers


Sans connaitre leur bonheur
Without knowing their happiness




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Llenas Fran?s, Roux Noel

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Jean-Marie GIORIA

Et merci à Henri Salvador pour ses chansons qui ont bercés notre jeunesse avec sa bonne humeur et un talent indeniable

Agnès Caron

Découverte de cette chanson bonne journée mon ami bisous ensoleillés😍👍

Jean-Claude Cosson

a.d.o.r.a.b.l.e. de la pure tendresse

Jean-Marie GIORIA

Vive les papous

More Versions