Ma Jolie Petite Fleur
Henri Salvador Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ma jolie petite fleur
Mon oiseau des îles
Garde, garde bien ton cœur
Il est si fragile

Si quelqu'un prenait ce cœur
Là sous ton corsage
J'aurai tant et tant de pleurs
Promets d'être sage

Je partirai pas longtemps
Je reviendrai dans une heure
Mais y a quelqu'un qui m'attend
Chez le gouverneur

Ma jolie petite fleur
Mon oiseau des îles
Cache, cache bien ton cœur
Il est si fragile

Afin de le protéger
Ce serait plus sage
Que nous allions le cacher
Au bout de la plage

Là pour que je n'ai plus peur
Qu'on me vole mon bonheur
Tu me donneras ce cœur
Ma jolie petite fleur
Ma jolie petite fleur




Tu me donneras ce cœur
Ma jolie petite fleur

Overall Meaning

The lyrics of Henri Salvador's song "Ma Jolie Petite Fleur" depict a man addressing his lover, whom he refers to as his "jolie petite fleur" or "pretty little flower", expressing his concern for her heart and his desire to protect it. He refers to her as his "oiseau des îles" or "bird of the islands", which could symbolize her grace and beauty, as well as her fragility. The man urges her to guard her heart well, as it is so delicate, and promises that he will be heartbroken if someone were to take it from her.


He then informs her of his need to leave briefly, but asks her to promise to be wise and protect her heart while he is gone. He reveals that he is going to see someone important, perhaps the governor, and acknowledges that he will be worried about his lover's heart while he is away. The man then suggests that they should hide her heart away in a safe place, at the end of the beach, in order to protect it from any harm or danger. The song ends with the man asking his lover to give him her heart, so that he can also protect it from any harm or danger.


The song can be interpreted as a tender love ballad in which the man wishes to protect his lover's heart above all else. The imagery of the bird and flower add a romantic and poetic tone to the lyrics, while also emphasizing the fragility of the heart. The song speaks to the importance of trust, commitment, and protection in a loving relationship.


Line by Line Meaning

Ma jolie petite fleur
My beautiful little flower


Mon oiseau des îles
My bird from the islands


Garde, garde bien ton cœur
Guard, guard your heart well


Il est si fragile
It is so fragile


Si quelqu'un prenait ce cœur
If someone were to take this heart


Là sous ton corsage
There under your blouse


J'aurai tant et tant de pleurs
I would have so many tears


Promets d'être sage
Promise to be wise


Je partirai pas longtemps
I will not be leaving for long


Je reviendrai dans une heure
I will come back in an hour


Mais y a quelqu'un qui m'attend
But someone is waiting for me


Chez le gouverneur
At the governor's house


Cache, cache bien ton cœur
Hide, hide your heart well


Afin de le protéger
So as to protect it


Ce serait plus sage
It would be wiser


Que nous allions le cacher
That we go hide it


Au bout de la plage
At the end of the beach


Là pour que je n'ai plus peur
There so that I no longer fear


Qu'on me vole mon bonheur
That my happiness be stolen


Tu me donneras ce cœur
You will give me that heart


Ma jolie petite fleur
My beautiful little flower


Ma jolie petite fleur
My beautiful little flower


Tu me donneras ce cœur
You will give me that heart


Ma jolie petite fleur
My beautiful little flower




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Maurice Pon, Henri Salvador

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@lilim78

Si les fleurs
Qui bordent les chemins
Se fanaient toutes demain
Je garderais au cœur

Celle qui
S’allumait dans tes yeux
Lorsque je t’aimais tant
Au pays merveilleux
De nos seize printemps
Petite fleur d’amour
Tu fleuriras toujours
Pour moi

Quand la vie
Par moment me trahit
Tu restes mon bonheur
Petite fleur

Sur mes vingt ans
Je m’arrête un moment
Pour respirer
Ce parfum que j’ai tant aimé

Dans mon cœur
Tu fleuriras toujours
Au grand jardin d’amour
Petite fleur...

{Break}

Dans mon cœur
Tu fleuriras toujours
Au grand jardin d’amour
Petite fleur...



All comments from YouTube:

@elenazarutina9154

Очень приятное исполнение

@fntavora

Mais uma excelente interpretação (cantada) desta fabulosa, romântica e inolvidável melodia francesa, composta nos anos 50´s por Sidney Bechet!

@glauciaalexandrino9742

Linda canção ! IMORTALMENTE inesquecível!!!

@lanarv

What a WONDERFUL rendition :-) ..never dying melody of Sidney Bechet.. Thanks a lot for sharing ! Merci !

@dploid3820

Замечательное исполнение.. Слушаю и погружаюсь в те годы, когда "Маленький цветок" играли на танцах...

@dearmalika

Que bella voz! Adoro esta cancion!

@soussouleroy7082

Magnifique chanson interprété par un grand artiste!!!

@klokheten

Absolutely beautiful rendition of the famous song.

@lilim78

Si les fleurs
Qui bordent les chemins
Se fanaient toutes demain
Je garderais au cœur

Celle qui
S’allumait dans tes yeux
Lorsque je t’aimais tant
Au pays merveilleux
De nos seize printemps
Petite fleur d’amour
Tu fleuriras toujours
Pour moi

Quand la vie
Par moment me trahit
Tu restes mon bonheur
Petite fleur

Sur mes vingt ans
Je m’arrête un moment
Pour respirer
Ce parfum que j’ai tant aimé

Dans mon cœur
Tu fleuriras toujours
Au grand jardin d’amour
Petite fleur...

{Break}

Dans mon cœur
Tu fleuriras toujours
Au grand jardin d’amour
Petite fleur...

@facavlis

Belíssima música com extraordinária interpretação!!!

More Comments

More Versions