Je suis v'nu j'ai vu j'suis vaincu
Henri Tachan Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je suis v'nu, j'ai vu, j'suis vaincu.
Qui a fait sa bosse au bossu?
Qui m? Ne le bal?
Qui m'a fait bancal?
Qui a fait sa bosse au bossu?
Diable ou Dieu peut-? Tre,
Les gens aux fen? Tres,
Qui a fait sa bosse au bossu?

Je suis v'nu, j'ai vu, j'suis vaincu.
Y avait pas un chat dans la rue.
Pas un chat tigr?,
Pas un chat crev?,
Y avait pas un chat dans la rue.
Pas un n's'est baiss?
Pour me ramasser.
Y avait pas un chat dans la rue.

Je suis v'nu, j'ai vu, j'ai mordu
Dans la peau d'un fruit d? Fendu,
Dans la bergamote
A pleines quenottes,
Dans la peau d'un fruit d? Fendu
Mais mon fruit se trotte,
Me laisse en compote,
Dans la peau d'un fruit d? Fendu.

Je suis v'nu, j'ai vu, j'ai pas pu
Jouer au p'tit soldat inconnu.
Les chiens et les loups
M'ont coll? Au trou,
Jouer au p'tit soldat inconnu,
Ma premi? Re minute
De silence d? Bute,
Jouer au p'tit soldat inconnu.

Tu es v'nu'e, je n't'attendais plus.
T'as coup? La corde au pendu,
Et d'un geste, d'un seul,
Jet? Mon linceul.
T'as coup? La corde au pendu
Et t'as dit au tra? Tre:




" Je t'aime, peut-? Tre. "
Tu es v'nu'e, je n't'attendais plus.

Overall Meaning

The lyrics to Henri Tachan's song "Je suis v'nu j'ai vu j'suis vaincu" convey a powerful sense of defeat and isolation. The singer has come, seen, and been defeated, with no one to offer him help or support. He asks who has made him a hunchback, who has crippled him, and who has left him alone to suffer. The repeated refrain of "Je suis v'nu j'ai vu j'suis vaincu," which translates to "I came, I saw, I was conquered," drives home the message of defeat and hopelessness.


The second verse emphasizes the isolation of the singer, with no one in the streets to help him when he falls. He uses the metaphor of a fruit that rots and becomes a mess, symbolizing how he feels his life has gone to waste.


In the third verse, the singer speaks of his inability to participate in war or defend himself, being held in the grip of the "dogs and wolves" who will not let him be free.


The final verse introduces a twist, where someone unexpected arrives to cut the rope of a hanged man, as if to bring him back to life. This person declares their love and the singer feels a new sense of possibility, suggesting that even in the depths of darkness, hope can emerge.


Overall, the lyrics of "Je suis v'nu j'ai vu j'suis vaincu" express a profound sense of despair and disconnection from society, balanced with a glimmer of hope for redemption.


Line by Line Meaning

Je suis v'nu, j'ai vu, j'suis vaincu.
I came, I saw, I was defeated.


Qui a fait sa bosse au bossu?
Who made a hump on the hunchback?


Qui m? Ne le bal?
Who put me off balance?


Qui m'a fait bancal?
Who made me lopsided?


Diable ou Dieu peut-? tre,
Devil or God maybe,


Les gens aux fen? tres,
People at the windows,


Qui a fait sa bosse au bossu?
Who made a hump on the hunchback?


Je suis v'nu, j'ai vu, j'suis vaincu.
I came, I saw, I was defeated.


Y avait pas un chat dans la rue.
There wasn't a soul in the street.


Pas un chat tigr?,
Not a tabby,


Pas un chat crev?,
Not a deadbeat,


Y avait pas un chat dans la rue.
There wasn't a soul in the street.


Pas un n's'est baiss? Pour me ramasser.
Not one bent down to pick me up.


Y avait pas un chat dans la rue.
There wasn't a soul in the street.


Je suis v'nu, j'ai vu, j'ai mordu
I came, I saw, I bit into


Dans la peau d'un fruit d? fendu,
Into the skin of a split fruit,


Dans la bergamote
In the bergamot


A pleines quenottes,
With full teeth,


Dans la peau d'un fruit d? fendu
Into the skin of a split fruit,


Mais mon fruit se trotte,
But my fruit scurries away,


Me laisse en compote,
Leaving me in a mess,


Dans la peau d'un fruit d? fendu.
Into the skin of a split fruit.


Je suis v'nu, j'ai vu, j'ai pas pu
I came, I saw, I couldn't


Jouer au p'tit soldat inconnu.
Play the unknown little soldier.


Les chiens et les loups
The dogs and the wolves


M'ont coll? au trou,
Pinned me down in the hole,


Jouer au p'tit soldat inconnu,
Play the unknown little soldier.


Ma premi?re minute
My first minute


De silence d?bute,
Begins with silence,


Jouer au p'tit soldat inconnu.
Play the unknown little soldier.


Tu es v'nu'e, je n't'attendais plus.
You came, I wasn't expecting you anymore.


T'as coup? la corde au pendu,
You cut the rope of the hanged man,


Et d'un geste, d'un seul,
And with one gesture,


Jet? mon linceul.
Tossed away my shroud.


T'as coup? la corde au pendu
You cut the rope of the hanged man


Et t'as dit au tra?tre:
And you said to the traitor,


"Je t'aime, peut-?tre."
"I love you, maybe."


Tu es v'nu'e, je n't'attendais plus.
You came, I wasn't expecting you anymore.




Contributed by Julia V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions