Flor Sin Retoño
Hermanos Martinez Gil Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Sembré una flor, sin interés, yo la sembré, para ver, si era formal
A los tres días, que la deje de regar, al volver ya estaba seca
Ya no quiso retoñar
Al volver ya estaba seca, ya no quiso retoñar
Yo la regaba, con agua que cae del cielo, yo la regaba

Con lágrimas de mis ojos
Mis amigos me dijeron, ya no riegues esa flor
Esa flor ya no retoña, tiene muerto el corazón,
Esa flor ya no retoña, tiene muerto el corazón

Yo la regaba, con agua que cae del cielo, yo la regaba
Con lágrimas de mis ojos
Mis amigos me dijeron, ya no riegues esa flor




Esa flor ya no retoña, tiene muerto el corazón
Esa flor ya no retoña, tiene muerto el corazón

Overall Meaning

The Hermanos Martinez Gil's song Flor Sin Retoño tells a story of a person who planted a flower without much interest, just to see if it would grow properly. However, after three days of neglecting to water the flower, it withered away and refused to bloom again. The singer of the song then tried to revive the flower by watering it with tears from their own eyes, but their friends advised them to stop as the flower's heart was dead.


The lyrics of the song are simple but carry a deeper message about the importance of nurturing relationships and the consequences of neglecting them. The flower in the song can be interpreted as a metaphor for relationships and people in one's life. If not taken care of properly, they can wither away, lose their spark and die, just like the flower in the song. The singer's tears indicate the regret and sadness they feel for not taking proper care of their relationship.


Overall, Flor Sin Retoño is a poignant song that encourages listeners to appreciate and value the people in their lives, reminding them that neglecting relationships can have irreparable consequences.


Line by Line Meaning

Sembré una flor, sin interés, yo la sembré, para ver, si era formal
I planted a flower, without any intention, just to see if it would grow


A los tres días, que la deje de regar, al volver ya estaba seca
After three days of not watering it, when I returned it was already dry


Ya no quiso retoñar
It no longer wanted to bloom


Yo la regaba, con agua que cae del cielo, yo la regaba
I watered it with the rain that fell from the sky


Con lágrimas de mis ojos
With tears in my eyes


Mis amigos me dijeron, ya no riegues esa flor
My friends told me not to water that flower anymore


Esa flor ya no retoña, tiene muerto el corazón
That flower will no longer bloom, it has a dead heart


Esa flor ya no retoña, tiene muerto el corazón
That flower will no longer bloom, it has a dead heart




Writer(s): Ruben Fuentes R. Gasson

Contributed by Hunter V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions