Méditerranéenne
Hervé Vilard Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ma vie sera la tienne, Méditerranéenne
Oh Sainte Marie que j'aime, y'a danger pour l'étranger.

T'as sur le front la croix de ton village
Et de grands yeux noirs qui me dévisagent
Qui t'as donné ce déhanché toi qui est née
Entre les vignes et les champs d'oliviers.
Dans ta famille on aime les orages
Les flamands roses et les chevaux sauvages
Éparpillés, ensoleillés, ensorcelées
Comme le sont tous les gens du voyage
Viens me rejoindre à la nuit mais prend garde
Car tu sais bien que ton frère nous regarde
Qu'il t'a jurée, y'a danger pour l'étranger

Méditerranéenne mais qu'est-ce que tu es belle
Ce parfum de bohème, je l'aimerais puisque tu m'aimes.
Ma vie sera la tienne, Méditerranéenne
Oh Sainte Marie que j'aime, y'a danger pour l'étranger.

Mais j'ai envie de courir dans les vagues
Et de crier sous le ciel de Camargue
Qui t'a donné ce déhanché, la majesté
D'être nu-pieds au milieu des gitanes.
À la tombée du jour, le feu, les flammes
Ranime l'amour dans le coeur des femmes
Quand tu es triste, un guitariste, un violoniste
Est toujours là pour jouer du vague à l'âme.
Viens me rejoindre à la nuit mais prend garde
Car tu sais bien que ton frère nous regarde
Qu'il t'a jurée, y'a danger pour l'étranger.

Méditerranéenne, les guitares se souviennent
La mer est dans la plaine oh Sainte Marie que j'aime.

Ma vie sera la tienne, Méditerranéenne
Ce parfum de bohème, je l'aimerais puisque tu m'aimes.
Méditerranéenne, ma vie sera la tienne
Oh Sainte Marie que j'aime, y'a danger pour l'étranger.





La la la la la la la...

Overall Meaning

The song "Méditerranéenne" by Hervé Vilard is a tribute to a woman of Mediterranean origin. The singer expresses his admiration and love for her in the lyrics. He confesses his desire to be with her and share his life with her. The singer is taken aback by her beauty, her art of seduction, and her free-spiritedness. The lyrics describe her physical features such as her dark eyes, her swaying hips, and her bare feet.


The song also portrays the woman's roots and culture. Her family is depicted as loving storms, flamingos, wild horses, and the open road, which are all symbols of the gypsy or nomadic lifestyle. Moreover, the song suggests that the woman has a brother who is suspicious of outsiders and may pose a danger to the singer, who is a stranger. Nevertheless, the singer insists on loving the woman and wants to be with her, despite the danger.


Overall, the lyrics paint a picture of a free and passionate woman from the Mediterranean region who enjoys life to the fullest. The singer is deeply in love with her and longs to be with her, even if it means taking risks.


Line by Line Meaning

Ma vie sera la tienne, Méditerranéenne
My life will belong to you, Mediterranean woman


Oh Sainte Marie que j'aime, y'a danger pour l'étranger.
Oh Saint Mary that I love, danger for the foreigner.


T'as sur le front la croix de ton village
You have on your forehead the cross of your village


Et de grands yeux noirs qui me dévisagent
And big black eyes looking at me


Qui t'as donné ce déhanché toi qui est née
Who gave you this hip swinging when you were born


Entre les vignes et les champs d'oliviers.
Between vineyards and olive fields.


Dans ta famille on aime les orages
In your family, they like storms


Les flamands roses et les chevaux sauvages
The flamingos and wild horses


Éparpillés, ensoleillés, ensorcelées
Scattered, sunny, bewitched


Comme le sont tous les gens du voyage
Like all the people from the trip


Viens me rejoindre à la nuit mais prend garde
Come and join me at night, but be careful


Car tu sais bien que ton frère nous regarde
Because you know that your brother is watching us


Qu'il t'a jurée, y'a danger pour l'étranger
That he warned you, there's danger for the foreigner


Méditerranéenne mais qu'est-ce que tu es belle
Mediterranean, but how beautiful you are


Ce parfum de bohème, je l'aimerais puisque tu m'aimes.
This bohemian scent, I would love it since you love me.


Mais j'ai envie de courir dans les vagues
But I feel like running in the waves


Et de crier sous le ciel de Camargue
And scream under the sky of Camargue


D'être nu-pieds au milieu des gitanes.
To be barefoot in the middle of the gypsies


À la tombée du jour, le feu, les flammes
At nightfall, the fire, the flames


Ranime l'amour dans le coeur des femmes
Rekindles love in the heart of women


Quand tu es triste, un guitariste, un violoniste
When you are sad, a guitarist, a violinist


Est toujours là pour jouer du vague à l'âme.
Is always there to play soulful music.


Méditerranéenne, les guitares se souviennent
Mediterranean, the guitars remember


La mer est dans la plaine oh Sainte Marie que j'aime.
The sea is in the plain, oh Saint Mary that I love.


La la la la la la la...
La la la la la la la...




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: CRISTIANO MINELLONO, DIDIER BARBELIVIEN, RENE VILLARD, SALVATORE CUTUGNO

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Louis Tran

Ma vie sera la tienne
Méditerranéenne
Oh Sainte Marie que j'aime
Y'a danger pour l'étranger

T'as sur le front la croix de ton village
Et de grands yeux noirs qui me dévisagent
Qui t'as donné ce déhanché toi qui est née 
Entre les vignes et les champs d'oliviers
Dans ta famille on aime les orages
Les flamands roses et les chevaux sauvages
Éparpillés, ensoleillés, ensorcelées
Comme le sont tous les gens du voyage
Viens me rejoindre à la nuit mais prend garde
Car tu sais bien que ton frère nous regarde
Qu'il t'a jurée
Y'a danger pour l'étranger

Méditerranéenne
Mais qu'est-ce que tu es belle
Ce parfum de bohème
Je l'aimerais puisque tu m'aimes

Ma vie sera la tienne
Méditerranéenne
Oh Sainte Marie que j'aime
Y'a danger pour l'étranger

Mais j'ai envie de courir dans les vagues
Et de crier sous le ciel de Camargue
Qui t'a donné ce déhanché, la majesté
D'être nu-pieds au milieu des gitanes ?
À la tombée du jour, le feu, les flammes
Ranime l'amour dans le cœur des femmes
Quand tu es triste, un guitariste, un violoniste
Est toujours là pour jouer du vague à l'âme
Viens me rejoindre à la nuit mais prend garde
Car tu sais bien que ton frère nous regarde
Qu'il t'a jurée
Y'a danger pour l'étranger

Méditerranéenne
Les guitares se souviennent
La mer est dans la plaine
Oh Sainte Marie que j'aime

Ma vie sera la tienne
Méditerranéenne
Ce parfum de bohème
Je l'aimerais puisque tu m'aimes

Méditerranéenne
Ma vie sera la tienne
Oh Sainte Marie que j'aime
Y'a danger pour l'étranger
La la la la la la la



All comments from YouTube:

Toulouse 31

UNE CHANSON QUI A FAIT DANSER TOUTE LES GÉNÉRATIONS MERCI POUR CETTE BELLE CHANSON DE MES D'ORIGINES ❤️
🇩🇿🇪🇸🇮🇹🇲🇦🤝🤩 🕺🏽💃🏽

Meriem Bouhbou

🇲🇦❤️🇲🇦❤️🇲🇦🇲🇦🇲🇦🇲🇦🇲🇦

Baron Mauve

très belle chanson culte et éternelle 💕 toute mon enfance et m'a jeunesse 💕 une époque formidable 💕👍👍👍👍👍👍👍

Solo G

Es una canción tan bella que cuando la oigo cuando conduzco siempre me paso de salida en la autopista. Me traslada a otro lugar. Y Hervé es simplemente único. Gracias lorlive.

lorlive

+SOLOJUJO
Merci d'apprécier ce chanteur que j'apprécie également ainsi que cette chanson !!

Paul Mommens

Chanson magnifique qui résume tous les pays du sud de l'Europe. Inspiration de Italia de Toto Cutugno. A rajouter sur un album avec Toto Cutugno, Julio Iglesias, Philippe Lavil, la Compagnie Créole, Dalida, Mireille Mathieu, Demis Roussos et n'importe quel artiste ou groupe d'artistes exprimant le soleil et la douceur de vivre. Ce sont vraiment les grandes distinctions de la chanson. Ce sont les bons élèves avec de brillants résultats. J'ai regardé les Francofolies de la Rochelle et j'ai été choqué par la médiocrité des artistes qui font les clowns sur scène, les gugus, les pignoufs, un niveau mental très bas, qui ne dépasse pas l'école primaire. Je n'aimais pas Coluche, Renaud et Serge Gainsbourg fort vulgaires, mais derrière ces enfoirés, il y avait l'évocation de la triste réalité. Leur genre n'était pas du tout ce que je viens de citer au début de ce commentaire, mais leur fond était bon et réaliste, malgré leur grossièreté. Tandis que les francofolies de la Rochelle, c'est le paradis des moqueurs, qui se foutent de tout et se croient malins et vivent je ne sais pas dans quel monde ni sur quelle planète. J' espère que l'on va dans le futur retrouver des gens comme Hervé et les autres. Je pense que les gens de la Vallée de la Loire et de la France profonde attendent un artiste qui valorise leur région genre le Loir et Cher de Michel Delpech. Je ne sais pas si c'est le cas de Hervé, mais en tous cas, que l'on soit de Bruxelles, Paris, Orléans, Tours, Nantes, Chambord ou n'importe où en pays de langue française, Hervé est quelqu'un de très valable.

Véronique Pessemier

Ses paroles veulent dire quelque chose ❤

Eunika Mazak

Wielki talent muzyczny Jeden z moich ulubionych piosenkarzy Francuskich Opinia Polki mieszkajacej w Belgi

elizalove

Qué lindo se siente escuchar esta canción!! qué linda la voz de Hervé ! es díficil poder expresar con palabras, lo que esta maravillosa combinación, de música, letra y voz, pueden hacer en mi alma!! se siente delicioso!! Gracias Hervé, desde San José Costa Rica los saludo!! 16 junio 2011 11:35 a.m.

advans sorkatel

La beauté de cette chanson est que les paroles sont toujours magiques. Avec le bourdonnement de paroles authentiques qui sonnent le meilleur français.

More Comments

More Versions