Całą noc
Hey Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Epileptycznie wprost - skręca się
W ultra-fiolecie gnie
I błyska zębem
Całą noc
Strobo-lampą skopana myśl,
Płuca podrażnia dym,
A w nosie zaspy
Całą noc
Całą noc
Całą noc
Z piątku na sobotę całą noc
Całą noc
Całą noc
Z piątku na sobotę nocą

W monosylabach ukryty sens
Mikro-objawień treść
Bełkotu potok - całą noc
Zaślubionych na jedną noc,
W chemicznym transie ciał-
Pełen parapet

Całą noc
Całą noc
Całą noc
Z piątku na sobotę z całą noc
Całą noc




Całą noc
Z piątku na sobotę nocą

Overall Meaning

The song "Całą noc" by Hey paints a vivid image of a night fuelled by drugs and alcohol. The opening lines describe the disorienting effect of the flashing strobe lights and the hazy atmosphere created by smoke. The use of the word "skopana" (skewed) in reference to the thoughts suggests a sense of confusion and disorder. The repetition of "całą noc" (all night) emphasizes the endlessness of the experience, which carries on from Friday evening into Saturday. The use of ultra-violet light and the word "gnie" (rot) add a sinister undertone.


The second verse highlights the superficiality of the interactions that occur during the night. The words "bełkotu potok" (stream of gibberish) convey a sense of meaninglessness, while the phrase "zaślubionych na jedną noc" (married for one night) suggests temporary and fleeting connections made in the heat of the moment. The use of the word "chemiczny" (chemical) reinforces the sense of artificiality and detachment from reality. The repetition of "całą noc" and the emphasis on the transition from Friday night to Saturday morning serve to reinforce the obsessive and all-consuming nature of the night.


Overall, the lyrics to "Całą noc" portray a dark and frenetic night that is devoid of any real meaning or substance. The use of language helps to create a vivid image of the atmosphere, and the repetition of certain phrases emphasizes the endless and obsessive nature of the experience.


Line by Line Meaning

Epileptycznie wprost - skręca się
Directly epileptically – it twists


W ultra-fiolecie gnie
It bends in ultraviolet


I błyska zębem
And flashes with its teeth


Całą noc
All night long


Strobo-lampą skopana myśl,
Thoughts battered by strobe lights


Płuca podrażnia dym,
Lungs irritated by smoke


A w nosie zaspy
With sleet in the nose


Z piątku na sobotę całą noc
From Friday to Saturday all night long


W monosylabach ukryty sens
Meaning hidden in monosyllables


Mikro-objawień treść
Content of micro-manifestations


Bełkotu potok - całą noc
A stream of gibberish - all night long


Zaślubionych na jedną noc,
Wed for one night


W chemicznym transie ciał-
In a chemical trance of bodies


Pełen parapet
Full of windowsill


Z piątku na sobotę z całą noc
From Friday to Saturday with all night long


Z piątku na sobotę nocą
From Friday to Saturday night




Contributed by Gianna P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions