Fate
Hey Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Stay by my side forever
叶わない願いだとしても
Replay (replay) 許されぬ愛に (愛に)
幾度もまた I'll drown myself in pain (oh)

I was lost in the grey
'Til you came and took my breath away
色彩を思い出す モノクロの世界
You dragged me out of my past
And then I saw the light at last
出逢った事に 意味があるなら

ふたり奏でる discord 混ざり合えない story
悲しみと喜びが絡まり解けない
正しさも偽りも 全て抱きしめたまま
震える手 今繋いで どこまで行ける?
Though I know that there's a price to pay
I'm still gonna give you my heart to break
Is this fate or destiny?

Away, away from where you came from
居場所など見つからずに
The maze that we've wandered into
枯らすほどの声飲み込み

I won't turn around
Left behind all my doubts
一度きりの人生 遂げる日までに
There'll be no tears left to cry
If I see it all with my eyes
隠すように 夜が来るから

また繰り返すミスコード ただ過ちの果てに
裏切りも誠実も一つの melody
消せない罪と罰に この身を晒しながら
醜くも 美しく 生きていくだけ
All I got to do is keep my faith
But I find myself asking again and again
Is this fate or destiny?

Oh 共鳴するほど心を閉ざして
Oh 証明できない未来を呪って
Oh 透明な罠に足を取られて
歪んだ世界で ah

謳い奏でる discord 終わる事のない story
悲しみと喜びが共鳴しながら
正しさも偽りも 全て抱きしめたまま
震える手 離さずに どこまでも行く

どんな犠牲も構わない どんな痛みも厭わない
不確かな未来でも僕らは駆けていく
Yes, I know that there's a price to pay
I'm still gonna give you my heart to break
Is this fate and destiny?





Our love is fate and destiny

Overall Meaning

The lyrics to Hey's song Fate describes a passionate romantic relationship that is plagued by discord and uncertainty. The singer of the song is deeply in love with their partner and would like to stay by their side forever, even if their love is forbidden. The first verse mentions how the singer was lost and living in a monochrome world until their partner came along and gave their life color. The love between them is special and has a deeper meaning, but their relationship is not perfect. They face discord and have different stories that are hard to merge. Their emotions, happy and sad, are intertwined and complicated to untangle. However, despite knowing that there is a price to pay for their love, the singer is willing to give their heart to their partner, asking whether their love is fate or destiny.


In the chorus, the singer moans of the uncertainties and difficulties they face, but still accepts their fate and destiny as a couple. The second verse describes how the couple has a special bond that sees them through the rough times. They seek to live their lives together, seeing everything with their eyes and without any tears left to cry. The bridge is a reflective moment in the song that suggests how the couple's love is harmonious and perfect despite the uncertainty and discord they face. They are willing to make any sacrifice necessary and face every pain and unknown future together to make their love work.


Line by Line Meaning

Stay by my side forever
I want you to be with me always, even if it seems impossible.


Replay (replay) 許されぬ愛に (愛に)
I keep repeating my feelings of forbidden love.


幾度もまた I'll drown myself in pain (oh)
Even though it hurts, I can't stop my feelings for you.


I was lost in the grey
I was in a state of despair and hopelessness.


'Til you came and took my breath away
But then you appeared and made me feel alive again.


色彩を思い出す モノクロの世界
You brought color back into my life and made my world vibrant again.


You dragged me out of my past
You helped me move on from my old mistakes and regrets.


And then I saw the light at last
You showed me the way and helped me find hope again.


出逢った事に 意味があるなら
If meeting you has a purpose, then maybe it's fate.


ふたり奏でる discord 混ざり合えない story
We're like two instruments playing different notes, unable to harmonize.


悲しみと喜びが絡まり解けない
Our happiness and sadness are intertwined and can't be separated.


正しさも偽りも 全て抱きしめたまま
I accept both the truth and lies, everything that comes with it.


震える手 今繋いで どこまで行ける?
With trembling hands, I want to know how far we can go together.


Though I know that there's a price to pay
Even though I know there will be consequences, I still choose you.


I'm still gonna give you my heart to break
I'm willing to take that risk and give you my heart.


Is this fate or destiny?
I wonder if what we have is predetermined by fate or destiny.


Away, away from where you came from
I want to escape from the place where you were before we met.


居場所など見つからずに
Without you, I feel lost and don't belong anywhere.


The maze that we've wandered into
We're in a complicated situation that we don't know how to get out of.


枯らすほどの声飲み込み
I've been swallowing my screams, to the point where I'm dying inside.


I won't turn around
I won't look back and regret our decisions.


Left behind all my doubts
I'm leaving behind all my worries and uncertainties about us.


一度きりの人生 遂げる日までに
I want to accomplish everything I can in this one life I have.


There'll be no tears left to cry
I won't cry anymore because I'm experiencing everything with you by my side.


If I see it all with my eyes
If I can experience everything firsthand, I won't have any regrets.


隠すように 夜が来るから
I hide it, but the night comes and exposes my fear.


また繰り返すミスコード ただ過ちの果てに
We keep making the same mistakes, but we learn from them in the end.


裏切りも誠実も一つの melody
Betrayal and loyalty are just different notes in the same melody.


消せない罪と罰に この身を晒しながら
I expose myself to the unerasable sins and punishments.


醜くも 美しく 生きていくだけ
We'll keep living no matter how ugly or beautiful life becomes.


All I got to do is keep my faith
I only need to believe in our love and keep going.


But I find myself asking again and again
I still have doubts and questions about our fate or destiny.


Oh 共鳴するほど心を閉ざして
Our hearts resonate so strongly that we shut ourselves off from the world.


Oh 証明できない未来を呪って
We curse the future that we can't prove or predict.


Oh 透明な罠に足を取られて
We're trapped in an invisible trap, unable to escape.


歪んだ世界で ah
We're living in a distorted world.


謳い奏でる discord 終わる事のない story
We sing and play our disharmonious love story, one that never ends.


悲しみと喜びが共鳴しながら
Our sadness and happiness resonate with each other.


震える手 離さずに どこまでも行く
With trembling hands, I'll never let go and go anywhere with you.


どんな犠牲も構わない どんな痛みも厭わない
I don't care what sacrifices we have to make or how much pain we have to endure.


不確かな未来でも僕らは駆けていく
Even though our future is uncertain, we'll run towards it.


Our love is fate and destiny
Our love is predetermined by fate and destiny.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Mayu Wakisaka, Shinquo Ogura

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@CubicleMilford

Na tegorocznym Jarocinie zagrali to na bisie, razem z "One of them" i "Schisophrenic family". I wiecie co? Drapieżna dusza wciąż siedzi w Heyu - tak w gitarach chłopaków, jak i wokalu Kaśki. Było mocarnie.

@arthurchelminiacki4913

Kocham Kasię!!!!!

@eta242

świetna piosenka i zajebisty głos Nosowskiej :D:D:D

@neo011982

końcówka najlepsza ;)

@RybaRak

Super wspomnienia

@monikabazynska783

zajebiście fajnie się tego słucha :D

@aleksanderzoty944

Mistrzostwo!!

@matiz-lifeisbrutal3095

Great majstersztyk

@bartoszkasperkiewicz8136

to jest to!

@M0rbidek

uwielbiam ten kawalek

More Comments

More Versions