Miss Ouri
Hey Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Czas wypłukał kolor
Z tęczówek tych kobiet
I podstępnie zeskrobał
Emalię z pośladków
Czerwień z ust rozcieńczył
Pobielił policzki
Wrysował na skroniach
Tajne kody kreskowe

Nie rygluj drzwi
Nim zapałka się dopali
Nie będzie nas
Chłop czy król
Żywot wieńczy grób

Spójrz na matkę tych
Zasmarkanych bliźniaków
Przygarbiona na rauszu
Podlewa geranium
Kiedyś była gwiazdą
W pończochach z nylonu
Czarującym ptaszkiem
Ozdobą salonów





Nie rygluj drzwi....

Overall Meaning

The song "Miss Ouri" by Hey paints a bleak picture of the passage of time and the effects it has on people, particularly women. The opening lines suggest that time has washed away the color from the eyes and removed the enamel from their buttocks, leaving them pale and colorless. The red from their lips has faded and the color on their cheeks has been removed, replaced by secret code markings on their temples. The song suggests that the passing of time has stolen the beauty and vibrancy from these women, leaving them marked with the scars of their former lives.


The second stanza of the song paints a portrait of a woman who was once a star, but whose glory days have passed her by. She is now a mother to two sickly twins, hunched over and drinking heavily as she waters her geranium. She once wore nylon stockings and was the talk of the town, but now she is a shadow of her former self. The song serves as a reminder that life is fleeting, and the things we take for granted when we are young can be taken away from us with the passage of time.


Overall, "Miss Ouri" is a cautionary tale about the transience of youth and the inevitability of the passage of time. It serves as a reminder to cherish the people and experiences that we have in the moment, as they will not last forever.


Line by Line Meaning

Czas wypłukał kolor
Time has washed away the color


Z tęczówek tych kobiet
From the irises of these women


I podstępnie zeskrobał
And sneakily scraped off


Emalię z pośladków
The enamel from their buttocks


Czerwień z ust rozcieńczył
Diluted the red from their lips


Pobielił policzki
Whitened their cheeks


Wrysował na skroniach
Etched on their temples


Tajne kody kreskowe
Secret barcode codes


Nie rygluj drzwi
Don't lock the doors


Nim zapałka się dopali
Before the match burns out


Nie będzie nas
There will be no us


Chłop czy król
Boy or king


Żywot wieńczy grób
Life ends with a grave


Spójrz na matkę tych
Look at the mother of these


Zasmarkanych bliźniaków
Sniffling twins


Przygarbiona na rauszu
Hunched over on a bender


Podlewa geranium
Watering geraniums


Kiedyś była gwiazdą
Once was a star


W pończochach z nylonu
In nylon stockings


Czarującym ptaszkiem
Charming little bird


Ozdobą salonów
The ornament of salons


Nie rygluj drzwi....
Don't lock the doors....




Contributed by Sarah E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions