1) Poland's popular music a… Read Full Bio ↴There are four music projects named Hey.
1) Poland's popular music act of the 1990s. The band was founded in Szczecin, Poland in 1992 by guitarist Piotr Banach and charismatic lead singer Kasia Nosowska.
Although Hey sometimes described themselves as Poland's first grunge band, their melodic, guitar-driven rock and eclectic appearance owed more to New Wave and heavy metal influences; their first three albums contained songs in both Polish and English. During the band's mid-1990s heyday, they sold out stadiums throughout Poland, and attempted to break into the English-language market with a series of concerts overseas and an English version of their 1995 album. When this failed to arouse interest, the band began to write in Polish only, and gradually adopted a harder-edged, more industrial-influenced sound.
2) A Korean female singer who had a hit called "Je t'aime", recorded in both Korean and French. She has released three albums so far, her latest being recorded in 2008. Little is known about the Korean Hey, but she is still active and promoting the latest EP. See 해이.
3) Only German project of heyrec label (see [[http://heyrec.org]]) is represented at Last.fm with its tune of "Hey - Sans Toi".
4) Japanese video game developer, Shohei Yuki (ユキ ショウヘイ). He composed FM Synth music for his games. Capitalization of the name for this artist is 'HEY'.
To tu
Hey Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
My karola nożownika
Co Pragą trzęsie od lat
Stoi sam, w jednej z bram
W dłoni ma szklanych tulipanów pęk -
Nie odważysz się przejść
Śmieci tańczą na ulicy:
Ślad na sukni małoletniej - mokry
To piekło nie raj
Tutaj się kończy świat!
Piekło nie raj
Tutaj zawraca czas
Słońce lśni, mieni się
Jak ze złota sztabka.
Trafia szlag, że nie można go skraść
Pewnie jest lepszy świat
Ludziom wiatr z pełną mocą
W żagle dmie.
Gdzieś tam żyje się lżej.
Śmieci tańczą na ulicy:
Kurz, sreberka i gazety .
Ślad na sukni małoletniej - mokry
To piekło nie raj
Tutaj się kończy świat!
Piekło nie raj
Tutaj zawraca czas
The lyrics to the song "To Tu" by Hey paint a vivid image of a gritty and chaotic cityscape. The song opens with a mention of the Karol Bridge in Prague, and introduces the figure of Karol the Knifeman, who has been shaking up the city for years. The song suggests that Karol is something of a lone figure, standing guard in one of the city's gateways clutching a bunch of glass tulips, daring anyone to cross him.
The following verse describes the scene on the streets below, where trash dances along the pavement alongside bits of silver and newspapers. The vivid image of a wet stain on a young girl's dress suggests a world in which innocence is lost and corruption runs deep. The chorus of the song repeats the refrain "To piekło nie raj," which translates to "This is not Heaven, this is not Paradise," reminding the listener that this is a world of chaos and darkness.
The final verse of the song shifts slightly, painting a picture of the sun shining brightly over a city that seems to be struggling to survive. The line "Pewnie jest lepszy świat, ludziom wiatr z pełną mocą w żagle dmie" suggests that there may be a better, more ideal world out there, but for now, people are simply trying to power through with the wind at their backs.
Overall, "To Tu" is a powerful and haunting song that captures a sense of danger and chaos in an urban setting.
Line by Line Meaning
Karol ma w Pradze most
Karol has a bridge in Prague
My karola nożownika
We are Karol the Knifeman
Co Pragą trzęsie od lat
Who has been shaking Prague for years
Stoi sam, w jednej z bram
He stands alone, in one of the gates
W dłoni ma szklanych tulipanów pęk -
In his hand, he holds a bunch of glass tulips
Nie odważysz się przejść
You won't dare to pass
Śmieci tańczą na ulicy:
Garbage dances on the street
Kurz, sreberka i gazety .
Dust, silverware, and newspapers
Ślad na sukni małoletniej - mokry
A wet stain on a teenager's dress
To piekło nie raj
This is not paradise, it's hell
Tutaj się kończy świat!
The world ends here!
Tutaj zawraca czas
Time turns back here
Słońce lśni, mieni się
The sun shines, it shimmers
Jak ze złota sztabka.
Like a bar of gold
Trafia szlag, że nie można go skraść
It's frustrating that it can't be stolen
Pewnie jest lepszy świat
There's probably a better world
Ludziom wiatr z pełną mocą
The wind blows hard for people
W żagle dmie.
It fills the sails
Gdzieś tam żyje się lżej.
Somewhere, life is easier.
To piekło nie raj
This is not paradise, it's hell
Tutaj się kończy świat!
The world ends here!
Piekło nie raj
This is not paradise, it's hell
Tutaj zawraca czas
Time turns back here
Contributed by Molly L. Suggest a correction in the comments below.
@smile740
świetna piosenka!!!!