Zakryty mam wstyd
Hey Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Sześć ulic stąd stary Żyd
Otworzył bardzo nietypowy sklep
Jeżeli masz wspomnienia złe
Używane kupisz tu za grosz

Bywam tam każdego dnia
Tracę wzrok pośród drewnianych skrzyń
Może dziś wypatrzę w nich
Wspomnienie piękne, co zapiera dech

Nie muszę wstydzić się
Bo to nie jest żaden wstyd
Wspomnienie cudze mieć
Jeśli do twarzy jest mi w nim

Wspomnienia gwiazd z pierwszych stron gazet
Wyrywają sobie z rąk
Ja przyznam, że wolę te
Bezpieczne wspomnienia ludzi zwykłych

Nie muszę wstydzić się
Bo to nie jest żaden wstyd




Wspomnienie cudze mieć
Jeśli do twarzy jest mi w nim

Overall Meaning

The song "Zakryty mam wstyd" by Hey tells the story of a man who frequents an unusual shop owned by an old Jewish man six streets away. This shop sells used memories for a penny, and the man often goes there to lose himself amidst the wooden crates hoping to find a beautiful memory that takes his breath away. However, the most interesting aspect of the lyrics is the idea of not feeling ashamed to buy someone else's memories. The song suggests that it is not shameful to own someone else's memories as long as the memory is pleasant and makes the man feel good.


In a deeper sense, the lyrics suggest that memories are an essential part of human life, and we shouldn't be wary of owning someone else's memories. Memories help us form our identity, and owning someone else's memories can be a valuable addition to our own experiences. However, it also suggests that some memories should stay with the person who made them, such as the memories of celebrities, which are hectic and not always authentic.


The song's message is straightforward, but its impact is powerful. It highlights the importance of memories and the role they play in shaping our lives. It also shows how we can find happiness in the most unconventional places and encourages us to embrace our uniqueness.


Line by Line Meaning

Sześć ulic stąd stary Żyd
An old Jew opened an unusual shop six streets away from here


Otworzył bardzo nietypowy sklep
He opened a very unconventional store


Jeżeli masz wspomnienia złe
If you have bad memories


Używane kupisz tu za grosz
You can buy used items for a penny here


Bywam tam każdego dnia
I visit there every day


Tracę wzrok pośród drewnianych skrzyń
I lose my sight among the wooden boxes


Może dziś wypatrzę w nich
Maybe today I'll find in them


Wspomnienie piękne, co zapiera dech
A beautiful memory that takes your breath away


Nie muszę wstydzić się
I don't have to be ashamed


Bo to nie jest żaden wstyd
Because it's not shameful


Wspomnienie cudze mieć
To have someone else's memory


Jeśli do twarzy jest mi w nim
If it suits me well


Wspomnienia gwiazd z pierwszych stron gazet
Memories of stars from the front pages of newspapers


Wyrywają sobie z rąk
They grab them from each other's hands


Ja przyznam, że wolę te
I admit that I prefer


Bezpieczne wspomnienia ludzi zwykłych
Safe memories of ordinary people


Nie muszę wstydzić się
I don't have to be ashamed


Bo to nie jest żaden wstyd
Because it's not shameful


Wspomnienie cudze mieć
To have someone else's memory


Jeśli do twarzy jest mi w nim
If it suits me well




Contributed by William P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found