Leather Face
Hide Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Please chottodake anata no
Please tsura no kawahagashichaou

Joushoushikoude youchina access
Kon garagattamamade mainichi akuseku
Hajisutemashou mesasu wa success
Kanbare! Leather face
Please hairisuku ro-rita-n de
Please ai wo urimashou... Ka?

Physical na body usuitemo
Porno na soul hitakakuse
Jealousy man tan de reiseini attitude
Juubunka? Leather face

So!! Iunara neko no higehodo no pride
Chon gitchimauze
So!! Nezumi ni obieru nopperabou
Sore ga anata... Hahaha

Take off your leather face
My dear leather face
Kanbare! Leather face
Tsura no kawahagase

Imasara kawai futte
Senaka marumetemo

Bare chatta uso wa kaichuufunou
Shinyou wa aijou to murishinjuu
Norounaraba kimi no leather face
Ima saradesuga...

So!! Kowashita yume wo kakiatsumete
Tsunagiawasete
So!! Garakuta rikutsu wo konekuri mawashitemo
Haribote leather face

Goodbye leather face
My dear leather face
Bye bye bye leather face
Take off your leather face

Take off your leather face
Good bye leather face




Take off your leather face
Take off your leather

Overall Meaning

The lyrics to Hide's song "Leather Face" are a mix of provocative and playful language. The song explores themes of image and identity, with a focus on physical appearance and societal expectations. The opening lines, "Please chottodake anata no / Please tsura no kawahagashichaou," which translates to "Just a little bit, let's skin your face," set the tone for the song as confrontational and daring.


Throughout the song, Hide critiques the pressure to conform to physical beauty standards, using phrases such as "Physical na body usuitemo / Porno na soul hitakakuse" (Even if your physical body is cold, your soul is hot like porn), and "Jealousy man tan de reiseini attitude / Juubunka? Leather face" (A perfectly balanced attitude with a jealous man-tan complexion). He also touches on the idea of hiding one's true self behind a mask or persona, with lines like "Take off your leather face / My dear leather face" and "Bare chatta uso wa kaichuufunou / Shinyou wa aijou to murishinjuu" (The lies you've shown are infectious, the only certainties are love and death).


Overall, "Leather Face" is a commentary on the pressure to conform to societal norms, and the struggle to maintain one's individuality in a world that values conformity.


Line by Line Meaning

Please chottodake anata no
Just a little bit of you please


Please tsura no kawahagashichaou
Let me take off your leather face


Joushoushikoude youchina access
Access granted by personal application


Kon garagattamamade mainichi akuseku
I hide myself until the last garage door, everyday I keep it a secret


Hajisutemashou mesasu wa success
Throw it all out, success is the goal


Kanbare! Leather face
Hang in there! Leather face


Please hairisuku ro-rita-n de
Let me into your lonely room


Please ai wo urimashou... Ka?
Let's trade our love... OK?


Physical na body usuitemo
Even if my physical body is frozen


Porno na soul hitakakuse
My soul is like a porn star's bright lights


Jealousy man tan de reiseini attitude
Jealousy fuels my spirit; it becomes my attitude


Juubunka? Leather face
Plenty enough? Leather face


So!! Iunara neko no higehodo no pride
So! If I say that even a cat takes more pride in their whiskers


Chon gitchimauze
Don't underestimate me


So!! Nezumi ni obieru nopperabou
So! Like a mouse frightened of an owl


Sore ga anata... Hahaha
That being you... Hahaha


Take off your leather face
Remove the mask you wear


My dear leather face
The mask you wear so often is dear to you


Kanbare! Leather face
Hang in there! Leather face


Tsura no kawahagase
Reveal your true face


Imasara kawai futte
Now you pretend to be cute


Senaka marumetemo
But even if you turn your back


Bare chatta uso wa kaichuufunou
The lie has already been exposed and can't be helped


Shinyou wa aijou to murishinjuu
Belief in love and blind faith


Norounaraba kimi no leather face
If that's the case, your Leather face


Ima saradesuga...
It's now come to this but...


So!! Kowashita yume wo kakiatsumete
So! I gather up the broken dreams


Tsunagiawasete
And tie them together


So!! Garakuta rikutsu wo konekuri mawashitemo
So! Even if I spin the jumbled logic and reason around


Haribote leather face
Your skin and bones, leather face


Goodbye leather face
Farewell, Leather face


My dear leather face
The mask you wear so often is dear to you


Bye bye bye leather face
Goodbye, goodbye, goodbye Leather face


Take off your leather face
Remove the mask you wear


Take off your leather
Take off your Leather face




Contributed by Amelia G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-qe8rb1wz5v

イントロからかっこいい!
現在はこんなカッコいいロックは無いですね。hideの曲もっと聞きたかった。

@user-ub5ez3ch4l

hideちゃんかっくいい!👍✨

@user-qt5xf6hk2x

毎年なんだか自然とこのくらいの季節に必ず自然と聴いてしまう

@user-vj4io7ce8f

このアルバムは擦り切れるほど聴いた!

@yukkefire9700

作曲したhideもすごいけど、
このアルバムをhideの死後にi.n.aがアレンジをして完成させたってのもすごいな

@user-qj2ft9lw2s

ふと聞きたくなるから検索してきいてしまう^^アルバムあるけど、みんなときいてる気がして好き~

@user-vu6ir4ru2s

hideってホント、リフの天才だと思う。

@hide-jv5gk

ギター弾きやすくしてくれてるのもありがたい。

@zilch7776

20年以上前の曲なのに、
未だに色褪せる事が無い。
格好良すぎる!
告別式には仕事休んで行ったっけな。
天才には長生きして欲しいものだ。

@user-sm5wx7gt2y

現代でも最先端!

More Comments

More Versions