INSOMNIA
Hideyoshi Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
But all they do is keep me wide awake, wide awake
This smile I wear on my face is just a mask
And this is all so fake, all so fake
今を犠牲にしてつくる未来
楽しくなかったら意味がない
お前の言葉では響かないことも
いいことばかりではないけど
悪いことばかりでもないだろ
かっ飛ばしていく行けるところまで
俺は素直に生きてるだけ
みんなは追いかけてるお金
考え方は人それぞれ
それでいい, それでいい
歩いてる人混みをかき分けて
今生きてるのは何のため?
大事にしてくれた人達へ
恩返しできるように
まだ続いてる hard racing
あの drugs ではない原因
残したいものが多いんだ till I die, till I die
どんなに疲れても i'm so fine
腰の上でしてくれよ grind
もういらない空っぽな pride
冬の夜に見上げて sky
I'm in love
I'm in love with you
I'm in love
I'm in love with you
後悔なんてしたくはない
前だけを向いて進めればいい
今を犠牲にしてつくる未来
楽しくなかったら意味がない
お前の言葉では響かないことも
俺はちゃんと歌にしたい
いいことばかりではないけど
悪いことばかりでもないだろ
かっ飛ばしていく行けるところまで
The lyrics to Hideyoshi's song Insomnia depict the struggles of someone who is unable to sleep despite taking medication for it. The pills that are supposed to help him sleep only serve to keep him wide awake. The smile he wears is just a mask, and everything feels fake. The chorus contains a telling theme - this individual is sacrificing time in the present to build a better future, but if they're not happy doing it, it's all meaningless. He wants to turn his struggles into song, even if they're not all good struggles, in order to go as far as possible with it.
The song is a commentary on the societal pressure to always move forward towards financial success rather than following one's happiness. The line "I'm in love with you" shows that they have something to hold on to that is very meaningful. The individual doesn't want to regret anything and wants to keep moving forward no matter what. The song encourages one to pursue their dreams and not live a life full of regret. Ultimately, the message is to chase what makes you happy and be true to yourself.
Line by Line Meaning
These pills are meant to help me sleep
I take these pills to help me sleep, but they have the opposite effect and keep me awake
But all they do is keep me wide awake, wide awake
Instead of helping me sleep, the pills make me alert and unable to sleep
This smile I wear on my face is just a mask
I put on a facade with my smile, but it is not genuine
And this is all so fake, all so fake
My persona is not authentic, and everything feels artificial
今を犠牲にしてつくる未来
I sacrifice my present to build my future
楽しくなかったら意味がない
There is no point in something if it is not enjoyable
お前の言葉では響かないことも
Your words may not resonate with me
俺はちゃんと歌にしたい
I want to express myself properly through my music
いいことばかりではないけど
Life is not always good
悪いことばかりでもないだろ
But it's not always bad either
かっ飛ばしていく行けるところまで
I want to keep moving forward, no matter what it takes
俺は素直に生きてるだけ
I am just living honestly
みんなは追いかけてるお金
Everyone is pursuing money
考え方は人それぞれ
Everyone has their own way of thinking
それでいい, それでいい
And that's okay, that's okay
歩いてる人混みをかき分けて
Pushing through the crowded streets
今生きてるのは何のため?
What is the purpose of living in the present?
大事にしてくれた人達へ
To the people who have been precious to me
恩返しできるように
I want to repay them
まだ続いてる hard racing
The hard racing is still going on
あの drugs ではない原因
The reason is not the drugs from back then
残したいものが多いんだ till I die, till I die
There are many things I want to leave behind, till I die, till I die
どんなに疲れても i'm so fine
No matter how tired I am, I am still okay
腰の上でしてくれよ grind
I want you to grind on my lap
もういらない空っぽな pride
I no longer need an empty pride
冬の夜に見上げて sky
Looking up at the sky on a winter night
I'm in love
I'm in love
I'm in love with you
I'm in love with you
後悔なんてしたくはない
I don't want to have any regrets
前だけを向いて進めればいい
If I continue looking forward, I'll be fine
Contributed by Camden V. Suggest a correction in the comments below.