Las Estrellas
Hippocampe Fou Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Lorsque le ciel déprime, j′ai la flemme d'écrire
Alors j′remate des films rêvant d'être amnésique
Quand j'ai l′moral sapé, j′me mets à poil
Et sèche mes larmes avec un lance-flammes, ça m'lasse très vite
Je comble mes lacunes, éjacule dans des ronces
Et vomis dans des lagunes
Je me branle trop, j′ai la paume qui fume
J'vais m′faire un GTA dans le Royaume d'Hyrule
Il neige sur ma terre fleurie
J′recouds mon cœur dans une mercerie
Avec du fil de fer, ai-je l'air de rire?
Je suis le fou dans la chèvrerie
J'offre des cravates de notaire à toutes les mamans qui allaitent
J′ai des couronnes sur les molaires, pourtant, j′n'ai jamais eu la fève
Et, pour éteindre le soleil, je crache de l′eau
Chaque nuit, dans mon sommeil, Freddy me gratte le dos
J'mène une vie d′patachon, hors de mon lit, j'attrape froid
J′ai besoin d'une inhalation doublée d'un hymne à la joie
Plus souvent qu′un ébéniste, je touche du bois
Ne boude pas, je t′aime... de tout mon foie

Cuando se mueran las estrellas
Nos miraremos sin llorar
Esconderemos la tristeza
Nos quedaremos sin soñar

Cuando se mueran las estrellas
Nos miraremos sin llorar
Esconderemos la tristeza
Nos quedaremos sin soñar

Je n'parviens pas à fabriquer d′amis avec mon imprimante 3D
Décidément, désemparé, j'erre dans des salles vides
J′appelle en vain des brancardiers car dans ma trachée aride
Une bouteille à oxygène est entravée
Mon cerveau est en travaux, c'est un chantier sans fin
J′observe le monde à travers un miroir sans tain
Frissonne de plaisir quand j'lis Les Chants de Maldoror
Allongé sur le dos d'un brachiosaure
Je n′suis ni pour la monarchie ni contre écouter du Prince
Et du Queen dans un lit king size en pure autarcie
La bureaucratie me donne de l′urticaire
On me traite d'hypocondriaque depuis qu′j'dors sur une civière
L′éternité des Hommes est une chimère
Le néant m'effraie bien plus que l′enfer ou Lucifer
Regarde mes craintes dans cet écrin
L'écriture est mon élixir quand la nostalgie m'étreint
J′effrite, je graille, je tise le Tigre et l′Euphrate
Je baille, médite, je fouille, je rate, je trouve, je gratte
Je brouille les pistes, je braille, je triche, je craque
Je traque, j'affine, j′attrape, je brille, je rappe
J'avance dans le brouillard étourdi
J′en ai brûlé des brouillons en refermant mes écoutilles
Je me tairai quand j'aurai tout dit
J′arrose la tombe de mon enfance, mais rien ne pousse si ce n'est l'oubli

Cuando se mueran las estrellas
Nos miraremos sin llorar
Esconderemos la tristeza
Nos quedaremos sin soñar

Cuando se mueran las estrellas
Nos miraremos sin llorar




Esconderemos la tristeza
Nos quedaremos sin soñar

Overall Meaning

The lyrics of "Las Estrellas" by Hippocampe Fou are filled with vivid imagery and scattered thoughts that touch upon themes such as depression, isolation, and hopelessness. The opening lines talk about the lead singer's writer's block during times of great depression and that he turns to watching movies as a way of escape. When he is feeling particularly low, he even resorts to self-harm and seeks comfort in video games, like GTA in Hyrule. The chorus then talks about how, when the stars die, we'll be left without dreams and will hide our sadness.


The second verse is more introspective, delving deeper into the artist's loneliness and his inability to connect with people. The lines "Je n'parviens pas à fabriquer d′amis avec mon imprimante 3D" (I can't seem to manufacture any friends with my 3D printer) highlight his feeling of despair and alienation. He struggles with his breathing, both physically and metaphorically, and feels that his mind is in a constant state of chaos. The verse ends with the artist reminiscing about reading "Les Chants de Maldoror" while lying on a brachiosaurus, indicating the depth of his imagination.


Throughout the lyrics of "Las Estrellas," the artist highlights the struggles that come with mental illness and the difficulty of finding solace and connection with others. It is a poignant and honest depiction of the harsh realities of living with depression.


Line by Line Meaning

Lorsque le ciel déprime, j′ai la flemme d'écrire
When the sky is gloomy, I don't feel like writing


Alors j′remate des films rêvant d'être amnésique
So I watch movies, dreaming of being amnesic


Quand j'ai l′moral sapé, j′me mets à poil
When I feel down, I get naked


Et sèche mes larmes avec un lance-flammes, ça m'lasse très vite
And dry my tears with a flamethrower, it gets boring very quickly


Je comble mes lacunes, éjacule dans des ronces
I fill my gaps, ejaculate in the thorns


Et vomis dans des lagunes
And vomit in the lagoons


Je me branle trop, j′ai la paume qui fume
I masturbate too much, my palm is smoking


J'vais m′faire un GTA dans le Royaume d'Hyrule
I'm going to do a GTA in the Kingdom of Hyrule


Il neige sur ma terre fleurie
It's snowing on my flowery land


J′recouds mon cœur dans une mercerie
I sew my heart back together in a haberdashery


Avec du fil de fer, ai-je l'air de rire?
With wire, do I look like I'm laughing?


Je suis le fou dans la chèvrerie
I'm the crazy one in the goat farm


J'offre des cravates de notaire à toutes les mamans qui allaitent
I offer notary ties to all breastfeeding mothers


J′ai des couronnes sur les molaires, pourtant, j′n'ai jamais eu la fève
I have crowns on my molars, but I've never had the bean


Et, pour éteindre le soleil, je crache de l′eau
And, to extinguish the sun, I spit water


Chaque nuit, dans mon sommeil, Freddy me gratte le dos
Every night, in my sleep, Freddy scratches my back


J'mène une vie d′patachon, hors de mon lit, j'attrape froid
I live a wild life, outside of my bed, I catch a cold


J′ai besoin d'une inhalation doublée d'un hymne à la joie
I need an inhalation doubled with a hymn to joy


Plus souvent qu′un ébéniste, je touche du bois
More often than a cabinetmaker, I touch wood


Ne boude pas, je t′aime... de tout mon foie
Don't sulk, I love you... with all my liver


Je n'parviens pas à fabriquer d′amis avec mon imprimante 3D
I can't make friends with my 3D printer


Décidément, désemparé, j'erre dans des salles vides
Clearly, helpless, I wander in empty rooms


J′appelle en vain des brancardiers car dans ma trachée aride
I call in vain for stretcher bearers because in my dry trachea


Une bouteille à oxygène est entravée
An oxygen bottle is obstructed


Mon cerveau est en travaux, c'est un chantier sans fin
My brain is under construction, it's an endless building site


J′observe le monde à travers un miroir sans tain
I observe the world through a one-way mirror


Frissonne de plaisir quand j'lis Les Chants de Maldoror
Shiver with pleasure when I read The Songs of Maldoror


Allongé sur le dos d'un brachiosaure
Lying on the back of a brachiosaur


Je n′suis ni pour la monarchie ni contre écouter du Prince
I'm neither for monarchy nor against listening to Prince


Et du Queen dans un lit king size en pure autarcie
And Queen in a king-size bed in pure self-sufficiency


La bureaucratie me donne de l′urticaire
Bureaucracy gives me hives


On me traite d'hypocondriaque depuis qu′j'dors sur une civière
I've been called a hypochondriac since I've been sleeping on a stretcher


L′éternité des Hommes est une chimère
The eternity of Men is a chimera


Le néant m'effraie bien plus que l′enfer ou Lucifer
The void scares me more than hell or Lucifer


Regarde mes craintes dans cet écrin
Look at my fears in this box


L'écriture est mon élixir quand la nostalgie m'étreint
Writing is my elixir when nostalgia grips me


J′effrite, je graille, je tise le Tigre et l′Euphrate
I crumble, I chew, I sip the Tiger and the Euphrates


Je baille, médite, je fouille, je rate, je trouve, je gratte
I yawn, meditate, dig, miss, find, scratch


Je brouille les pistes, je braille, je triche, je craque
I blur the tracks, I shout, I cheat, I crack


Je traque, j'affine, j′attrape, je brille, je rappe
I hunt, refine, catch, shine, rap


J'avance dans le brouillard étourdi
I move forward in a dizzy fog


J′en ai brûlé des brouillons en refermant mes écoutilles
I burned drafts by closing my hatches


Je me tairai quand j'aurai tout dit
I'll be quiet when I've said it all


J′arrose la tombe de mon enfance, mais rien ne pousse si ce n'est l'oubli
I water the tomb of my childhood, but nothing grows but oblivion


Cuando se mueran las estrellas
When the stars die


Nos miraremos sin llorar
We'll look at each other without crying


Esconderemos la tristeza
We'll hide the sadness


Nos quedaremos sin soñar
We'll be left without dreaming


Cuando se mueran las estrellas
When the stars die


Nos miraremos sin llorar
We'll look at each other without crying


Esconderemos la tristeza
We'll hide the sadness


Nos quedaremos sin soñar
We'll be left without dreaming




Writer(s): pascal luvisi alias blanka

Contributed by Colton G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@DaisyL50

[Couplet 1]
Lorsque le ciel déprime, j'ai la flemme d'écrire
Alors j'remate des films rêvant d'être amnésique
Quand j'ai l'moral sapé, j'me mets à poil
Et sèche mes larmes avec un lance-flammes, ça m'lasse très vite
Je comble mes lacunes, éjacule dans des ronces
Et vomis dans des lagunes
Je me branle trop, j'ai la paume qui fume
J'vais m'faire un GTA dans le Royaume d'Hyrule
Il neige sur ma terre fleurie
J'recouds mon cœur dans une mercerie
Avec du fil de fer, ai-je l'air de rire ?
Je suis le fou dans la chèvrerie
J'offre des cravates de notaire à toutes les mamans qui allaitent
J'ai des couronnes sur les molaires, pourtant, j'n'ai jamais eu la fève
Et, pour éteindre le soleil, je crache de l'eau
Chaque nuit, dans mon sommeil, Freddy me gratte le dos
J'mène une vie d'patachon, hors de mon lit, j'attrape froid
J'ai besoin d'une inhalation doublée d'un hymne à la joie
Plus souvent qu'un ébéniste, je touche du bois
Ne boude pas, je t'aime... de tout mon foie

[Refrain] (x2)
Cuando se mueran las estrellas
Nos miraremos sin llorar
Esconderemos la tristeza
Nos quedaremos sin soñar

[Couplet 2]
Je n'parviens pas à fabriquer d'amis avec mon imprimante 3D
Décidément, désemparé, j'erre dans des salles vides
J'appelle en vain des brancardiers car dans ma trachée aride
Une bouteille à oxygène est entravée
Mon cerveau est en travaux, c'est un chantier sans fin
J'observe le monde à travers un miroir sans tain
Frissonne de plaisir quand j'lis Les Chants de Maldoror
Allongé sur le dos d'un brachiosaure
Je n'suis ni pour la monarchie ni contre écouter du Prince
Et du Queen dans un lit king size en pure autarcie
La bureaucratie me donne de l'urticaire
On me traite d'hypocondriaque depuis qu'j'dors sur une civière
L'éternité des Hommes est une chimère
Le néant m'effraie bien plus que l'enfer ou Lucifer
Regarde mes craintes dans cet écrin
L'écriture est mon élixir quand la nostalgie m'étreint
J'effrite, je graille, je tise le Tigre et l'Euphrate
Je baille, médite, je fouille, je rate, je trouve, je gratte
Je brouille les pistes, je braille, je triche, je craque
Je traque, j'affine, j'attrape, je brille, je rappe
J'avance dans le brouillard étourdi
J'en ai brûlé des brouillons en refermant mes écoutilles
Je me tairai quand j'aurai tout dit
J'arrose la tombe de mon enfance, mais rien ne pousse si ce n'est l'oubli
(genius.com)



@kol-dragendengir302

[Couplet 1]
Lorsque le ciel déprime, j'ai la flemme d'écrire
Alors j'remate des films rêvant d'être amnésique
Quand j'ai l'moral sapé, j'me mets à poil
Et sèche mes larmes avec un lance-flammes, ça m'lasse très vite
Je comble mes lacunes, éjacule dans des ronces
Et vomis dans des lagunes
Je me branle trop, j'ai la paume qui fume
J'vais m'faire un GTA dans le Royaume d'Hyrule
Il neige sur ma terre fleurie
J'recouds mon cœur dans une mercerie
Avec du fil de fer, ai-je l'air de rire ?
Je suis le fou dans la chèvrerie
J'offre des cravates de notaire à toutes les mamans qui allaitent
J'ai des couronnes sur les molaires, pourtant, j'n'ai jamais eu la fève
Et, pour éteindre le soleil, je crache de l'eau
Chaque nuit, dans mon sommeil, Freddy me gratte le dos
J'mène une vie d'patachon, hors de mon lit, j'attrape froid
J'ai besoin d'une inhalation doublée d'un hymne à la joie
Plus souvent qu'un ébéniste, je touche du bois
Ne boude pas, je t'aime... de tout mon foie

[Refrain] (x2)
Cuando se mueran las estrellas
Nos miraremos sin llorar
Esconderemos la tristeza
Nos quedaremos sin soñar

[Couplet 2]
Je n'parviens pas à fabriquer d'amis avec mon imprimante 3D
Décidément, désemparé, j'erre dans des salles vides
J'appelle en vain des brancardiers car dans ma trachée aride
Une bouteille à oxygène est entravée
Mon cerveau est en travaux, c'est un chantier sans fin
J'observe le monde à travers un miroir sans tain
Frissonne de plaisir quand j'lis Les Chants de Maldoror
Allongé sur le dos d'un brachiosaure
Je n'suis ni pour la monarchie ni contre écouter du Prince
Et du Queen dans un lit king size en pure autarcie
La bureaucratie me donne de l'urticaire
On me traite d'hypocondriaque depuis qu'j'dors sur une civière
L'éternité des Hommes est une chimère
Le néant m'effraie bien plus que l'enfer ou Lucifer
Regarde mes craintes dans cet écrin
L'écriture est mon élixir quand la nostalgie m'étreint
J'effrite, je graille, je tise le Tigre et l'Euphrate
Je baille, médite, je fouille, je rate, je trouve, je gratte
Je brouille les pistes, je braille, je triche, je craque
Je traque, j'affine, j'attrape, je brille, je rappe
J'avance dans le brouillard étourdi
J'en ai brûlé des brouillons en refermant mes écoutilles
Je me tairai quand j'aurai tout dit
J'arrose la tombe de mon enfance, mais rien ne pousse si ce n'est l'oubli

[Refrain] (x2)



All comments from YouTube:

@TheEODM

"L'éternité des Hommes est une chimère
Le néant m'effraie bien plus que l'enfer ou Lucifer"
Cette punchline est magnifique.

@PhoenixSinhopsysTV

Toi t'as du vermifuge anti-Suricate ou quoi? Tu m'le prête ?

@QuiLLaHuASi

T’as pisté aussi! ;)

@talcdebebe7553

On me traite d’hippo-condriaque depuis que j’dors sur une civière dit drôlement la peur de la mort aussi.

@sr9916

Ca fait du bien d'entendre du rap qui n'abuse pas des punchlines de cul de drogues et des mamans :) merci d'avoir remonté le niveau, et puis super instru!

@Petitmoi74

"Cuando se mueran las estrellas, nos miraremos sin llorar. Esconderemos la tristesa, nos quedaremos sin soñar."

Lorsque se mourront les étoiles, nous nous regarderons sans pleurer. Nous cacherons la tristesse, nous resterons sans rêver.

@megalicca26

Anaurus Merrrci

@naezax4870

Merci :-)

@cohoseco1023

Comme quoi espagnol LV2 ça paye 😆

@asblackyr9190

J’aurais du faire espagnol lv2 :/

More Comments

More Versions