You Make Me Cry
Hiro Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Woo... You Make Me Cry
Woo... You Make Me Smile
Do You Love Me Tonight? You!
雨上がりの街のにおい
近くて遠い夏を夢見てる
まれで私の恋みたい
雲にかすんでく微笑み
指輪がちょっとゆるくなったよ
心のすきま埋めてほしい
ふたりでひとつだからひとりじゃ
眠れない今夜は― You... You...
You Make Me Cry 瞳に映るすべてが
心にじませてしまう夜も...
いつかは痛みを知るたび二人
確かな愛に変えていけるはず
―I Love You―
つながっているよねいつも Missin'

陽がのぼる少し前の
影のない二人でいられたら
いつか訪れる闇に
おびえないでいられるのに...
傷つくことを恐れちゃ本当の
愛にいつまでもたどりつけない
嵐のあとの日だまりのように
しあわせつかみたい... You... You...
You Make Me Cry
まぶしい明日に逢うため
今光の扉をたたこう
どんなに暑い夏の陽ざしさえ
あなたのぬくもりには勝てない
―I Love You―
明日素直に伝えよう Hold Me
You Make Me Cry
Don't you love me?

You Make Me Cry 瞳に映るすべてが
心にじませてしまう夜も...
いつかは痛みを知るたび二人
確かな愛に変えていけるはず
―I Love You―
つながっているよねいつも Missin'
Woo... You Make Me Cry




Woo... You Make Me Smile
Do You Love Me Tonight? You!

Overall Meaning

The lyrics to Hiro's song "Me and You" are a reflection of the ups and downs of a romantic relationship. The lyrics convey the singer's feelings of both sadness and happiness towards their loved one. The chorus emphasizes the polarizing effect that the partner has on the singer- "You make me cry, You make me smile." The first verse's various imageries paint the picture of a summer romance that feels both near and far away in the singer's memory. The lyrics of the second verse speak to the fear of being hurt in a relationship and not being able to reach true love because of it. The bridge gives an optimistic spin to the song, stating that the pain experienced in the relationship can be transformed into true love. The song ends in a state of missing and longing for the partner.


The song's melancholic lyrics are complemented by a gentle instrumental that includes the piano and the drums. Aside from the lyrics, the song is notable for its catchy refrain and well-timed vocal deliveries by the singer. Interestingly, "Me and You" was used in the Japanese drama, "The Woman Who Cannot Fall In Love Season 2," as the show's ending theme.


Line by Line Meaning

Woo... You Make Me Cry
You cause me such intense emotions that it brings me to tears


Woo... You Make Me Smile
You also make me so happy that I can't help but smile


Do You Love Me Tonight? You!
Are your feelings for me still the same tonight? I hope so, because I'm still in love with you


雨上がりの街のにおい
The smell of the city after the rain


近くて遠い夏を夢見てる
Dreaming of a summer that feels both near and far away


まれで私の恋みたい
A love that feels rare and unique to me


雲にかすんでく微笑み
A smile that fades into the clouds


指輪がちょっとゆるくなったよ
The ring on my finger has become a little loose


心のすきま埋めてほしい
I want you to fill the gaps in my heart


ふたりでひとつだからひとりじゃ眠れない今夜は― You... You...
We're meant to be together, so alone tonight without you, I can't sleep


You Make Me Cry 瞳に映るすべてが心にじませてしまう夜も...
The things I see in your eyes make my heart ache, even on nights when you make me cry


いつかは痛みを知るたび二人確かな愛に変えていけるはず
Every time we experience pain, we should be able to transform it into a stronger love between us


I Love You―
I love you


つながっているよねいつも Missin'
We're connected, but I still miss you all the time


陽がのぼる少し前の影のない二人でいられたら
If we could be together before the sun rises, in the shadows where we don't cast any


いつか訪れる闇におびえないでいられるのに...
Then we wouldn't have to be afraid of the darkness that will eventually come


傷つくことを恐れちゃ本当の愛にいつまでもたどりつけない
If we're afraid of getting hurt, we'll never find true love


嵐のあとの日だまりのようにしあわせつかみたい... You... You...
I want to hold on to happiness like the sunlight shining on us after the storm... with you, you...


まぶしい明日に逢うため今光の扉をたたこう
So that we can meet in a bright tomorrow, let's knock on the door of the present


どんなに暑い夏の陽ざしさえあなたのぬくもりには勝てない
As hot as summer may be, your warmth can't be beat


明日素直に伝えよう Hold Me
Tomorrow I'll tell you honestly, hold me


Don't you love me?
Don't you still love me?




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 弘将 伊秩

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions