Your Song
Hiromi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

偽りを許せないままで
大人になった僕は
いつからか周りより
遠く離れていった

汚れた世界を
彩ってるのは何?
消えてった
鳥たちは
今頃どこにいるのか・・・

There's nothing, but you baby
理想も 希望も 薄い時代に
There's no one, but you baby
一つだけ 信じるもの・・・

I always sing it for you
夢が壊れそうな時も
この胸を叩く
君の声がいつも聞こえるよ
音のない夜も
光のない明日でも
遠い夜明けでも
この声だけは届けたいよ

This is your song
This is your song
This is your song

行き先も分からないままで
動き出したこの旅は
想像した以上に不条理な驚異や不安が
甚だしくて

There's nothing, but you baby
成功も 名声も どうでもいいくらいに
There7s no one, but you baby
この世で愛しか信じない

I'll always be there for you
夢が壊れそうな時も
この胸を叩く
君の声がいつも聞こえるよ
音のない夜も
光のない明日でも
遠い夜明けでも
この僕だけはそばにいるから

This is your song
This is your song
This is your song



I'll always be there for you
夢が壊れそうな時も
この胸を叩く
君の声がいつも聞こえるよ
音のない夜も
光のない明日でも
遠い夜明けでも
君だけはずっとそばで笑って…

This is your song




This is your song
This is your song

Overall Meaning

The lyrics of Hiromi's "Your Song" express the concept of holding on to one's ideals and beliefs despite the harsh realities of the world. The first verse talks about the singer's distance from others as they grew up and how they cannot tolerate falsehood. The second verse revolves around a sense of hopelessness as the singer embarks on a journey with no direction, encountering a series of irrational and fear-inducing difficulties. The chorus then highlights the importance of the love and trust that the singer has for their significant other, who serves as a beacon of hope in a world that seems to offer none.


Throughout the song, the music, lyrics, and vocals synchronize perfectly, conveying a sense of sincerity and hopeful optimism in the face of adversity. The interlude before the final chorus is particularly noteworthy as it allows the listener to reflect on the emotions that the song evokes in them.


Overall, "Your Song" is a beautiful piece of music that embodies the essential aspects of hope and love that make it genuinely timeless and emotionally resonating.


Line by Line Meaning

偽りを許せないままで
Even after growing up, I still cannot forgive lies


大人になった僕は
As I have become an adult


いつからか周りより
Sometime, I started to drift away from everyone else


遠く離れていった
And grew apart


汚れた世界を
What adorns this soiled world?


彩ってるのは何?
What adds color to it?


消えてった
And disappeared


鳥たちは
I wonder where


今頃どこにいるのか・・・
All the birds that have flown away are now at this moment?


There's nothing, but you baby
In this age with little idealism or hope, there is only you


理想も 希望も 薄い時代に
When there are no ideals or hopes


There's no one, but you baby
In this world, I believe in nothing but love


一つだけ 信じるもの・・・
The only thing that I believe in...


I always sing it for you
I always sing for you


夢が壊れそうな時も
Even when my dreams are about to be shattered


この胸を叩く
I beat my chest


君の声がいつも聞こえるよ
For I can always hear your voice


音のない夜も
Even on a night with no sound


光のない明日でも
Or a future with no light


遠い夜明けでも
Or a dawn far away


この声だけは届けたいよ
I want to deliver only this voice


This is your song
This song is for you


行き先も分からないままで
As I embark on this journey with no destination in sight


動き出したこの旅は
This journey that I have started to move on with


想像した以上に不条理な驚異や不安が
Has brought more irrational fears and worries than I ever imagined


甚だしくて
And they are profound


成功も 名声も どうでもいいくらいに
This even makes me indifferent to success or fame


この世で愛しか信じない
For I only believe in love in this world


I'll always be there for you
I will always be there for you


この僕だけはそばにいるから
Because only I will be by your side


君だけはずっとそばで笑って…
And only you will be laughing by my side always...






Contributed by Parker F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions