He started the band (051) along with some of his friends. In 2004, He released his first track named "To Zendeh Mimooni" with the band. His second track with the band named "Kal Kal Nakon" was the first dis-track of the Persian rap history.
After a while, the band dissipated and he went on a hiatus for 3 years. he went to Armenia for academic education. There, he met Sadegh and decided to continue his career. Then his first track after 3 years of silence named "Hasrat" was released.
Bonbast
Ho3ein Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
لال...، زندگی رو حاجی سرشو باس بگیری
صاف...، توش هه هه
یا که مَپو اصن جوری دیگه بچینی
چال ، موش
اینجا بن بست تا تهش
کوچه بن بست تا تهش
جلو بن بست تا تهش
اینجا بن بست تهش، خوشبختی پشم
نه نیستش اینور که پهن کردی فرش
دیوار بود جلو تو پا کردی کفش که تا اونورو ببینی راه کردی کج
(صدای اسلحه) خشاباتم پره
میکشونی ضامنَ رو میچکونی ماشهَ رو
میبینی که دور و ورت خوابه ولی جلوتره میگیری رو مخ همه آدمای دورت، بیس
من خواهشم این هست که مخالفین مخالفت کنن و موافقینم موافقت
به این چاپلوسها اهمیتی نخواهند داد؛ کسی که تا دیروز من شاهد بودم دست احمدی نژاد را
میبوسید حالا اینجا طرح هایی میده
میگه نرو جلو راه بنده، همونی که پا بندِ
زندگیه و میگه روشنه آینده، هه هه
میگم چی میگی تو؟ با خنده
میگه چی زدی و... کلی انتقاد سازنده
هه، برو بابا، جو نده بگو بینم چیا دیدی تاحالا؟
کردی یا کردنت هوا گیری همیشه که سرازیری چرا دیگه سینه میدی بالا، ها؟
اینجا هدف مقابله س یدک تو معامله س
پستای تعویضی فقط تو دایره س
همیشه هم یکی مفت میخوره و یکی گشنه با دستی که ترکو حامله س
اصلا قشنگ نی ببین، با چی میجنگی؟ بشین
سر جات ، کمه جا، من به جات
همه حرفا رو زدم، ولی از ته چااااااه
The lyrics of Ho3ein's song "Bonbast" are about the struggles of life, the feeling of being trapped, and the constant fight to break free from it all. The first verse talks about how people tend to speak their minds and express their thoughts before they die. The second verse describes the aimless state of life and how one needs to take hold of it before it takes hold of them. The third verse talks about being stuck in a dead-end with no escape, no matter which direction one chooses. The verse then moves onto a depiction of violence and fear, with the sound of a gun being fired in the background. The last verse of the song portrays the division and conflict among people, with some living comfortably while others go hungry. The song seeks to address these issues and to encourage people to stand up and fight for a better future.
Line by Line Meaning
آ...، همه چیو میگیم قبل اینکه بمیریم
Before we die, we say everything
لال...، زندگی رو حاجی سرشو باس بگیری
Life is easy if you stay calm
صاف...، توش هه هه
It's good, ha ha
یا که مَپو اصن جوری دیگه بچینی
Or you won't be able to organize it anymore
چال ، موش
Trick, mouse
اینجا بن بست تا تهش
Here is a dead end
کوچه بن بست تا تهش
The alley is a dead end
جلو بن بست تا تهش
Ahead is a dead end
بن بستِ
Dead end
اینجا بن بست تهش، خوشبختی پشم
The happiness is just an illusion
نه نیستش اینور که پهن کردی فرش
It's not here where you have spread the carpet
دیوار بود جلو تو پا کردی کفش که تا اونورو ببینی راه کردی کج
There was a wall in front of you, you kicked your shoe to see beyond it, but you went the wrong way
(صدای اسلحه) خشاباتم پره
(gunshot sound) My holster is full
میکشونی ضامنَ رو میچکونی ماشهَ رو
You draw your gun, cock the hammer
میبینی که دور و ورت خوابه ولی جلوتره میگیری رو مخ همه آدمای دورت، بیس
You see that everyone around you is asleep, but you move forward with the support of the people around you
من خواهشم این هست که مخالفین مخالفت کنن و موافقینم موافقت
My request is for the opposition to oppose and the supporters to support
به این چاپلوسها اهمیتی نخواهند داد؛ کسی که تا دیروز من شاهد بودم دست احمدی نژاد را
These flatterers won't be important; I saw Ahmadinejad's hand until yesterday
میبوسید حالا اینجا طرح هایی میده
He was kissing his hand, now he's mocking him here
میگه نرو جلو راه بنده، همونی که پا بندِ
He says don't go ahead, it's the same trap
زندگیه و میگه روشنه آینده، هه هه
It's life and he says the future is bright, ha ha
میگم چی میگی تو؟ با خنده
I say what are you saying? Laughing
میگه چی زدی و... کلی انتقاد سازنده
He says what did you do... lots of constructive criticism
هه، برو بابا، جو نده بگو بینم چیا دیدی تاحالا؟
Ha, go away man, don't ask, tell me what have you seen so far?
کردی یا کردنت هوا گیری همیشه که سرازیری چرا دیگه سینه میدی بالا، ها؟
Have you done it or not? Why do you always hesitate? When you're defeated, why do you still raise your chest?
اینجا هدف مقابله س یدک تو معامله س
The goal here is to resist, it's a trade for your hand
پستای تعویضی فقط تو دایره س
Only spare parts are in the circle
همیشه هم یکی مفت میخوره و یکی گشنه با دستی که ترکو حامله س
One always eats for free while another is hungry with a pregnant belly
اصلا قشنگ نی ببین، با چی میجنگی؟ بشین
Look, it's not beautiful. What are you fighting with? Sit down
سر جات ، کمه جا، من به جات
There's not much space, I'm in your place
همه حرفا رو زدم، ولی از ته چااااااه
I've said all the words, but from the bottom of my soul
Contributed by Callie M. Suggest a correction in the comments below.
Maryam Sh
on Shaba
famber1