Hasrat
Ho3ein Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

حسرتای زیادی تو دل بوده و هست
از خاک خونه بگیر تا پول تو دست
میگی همه چی ردیفه ولی چیزی در اصل
اونی نبود که تو خواستی یا که دیدی ازش
یهو میجنبی میبینی که چشات بازه
نوک انگشتت چیزی به اشاره خواسته
تا بچه ای و میزنی زیر گریه
میگی بابایی بخره واست اینو هدیه
اما روزا رفتنو الان تو بزرگ شدی
واسه زندگی با سیلی باس خودتو سرخ کنی
دیگه چی میرسه به اون همه حسرتات
فکر جبران یکمشم پس نباش
حقیقت تلخه ولی خوب داستان اینه
هرکی سفت کردو رو پاهاش وایستاد دیده
که داشتن خیلی چیزا نا ممکنه
توی دنیایی که تن تو راه برد بهش
آره شدی با جیبای خالی طرف
پاتو شل کن ببند به پایین تنت
هه... آسمون ما که بارید همش
از این چهار فصل بودیم ما تو پاییز فقط
هی... توئم مثل من یه اسیری حتما
که محکومیو لایق کثیری حسرت
ولی ببین که بی نصیب هستن
یا درجه دار یا پدر وزیر نفتن
تاحالا شده به خودتم از صد ده ندی؟
میشی بیمار روانی که از سگ بدتری
همه تقسیرهارو هم میندازی گر بابا
که چرا کم گذاشته جیب سر ماها
رفیق قدیمیتم رو به رشده نه؟
اما تو شدی از قدیمتم کمی گشنه تر
که ببین که زندگیش رو به راهه
هرچی بابا مایس توله اشم تو رفاهه
هه... داستان قدیم یه افسانه شد
هرکی سفت شروع میکرد خوب میبست بارشو
ولی الان تو باس با یه سرمایه جلو
وایسی کار کنی تا دربیاری کلفت
و الا همیشه هشتت گروست
یه مدرک داری اونم هجوه که مفت
نمی ارزه توی این زندگی
تو باز بگو مهندسو شیک بهم بگین
هه هه هه
پس تو خنده هاتو بکن تا بی خبری
بعد ها باس داد بزنیش با جیب خرید
اگه نگاه کنی تو با دید وسیع
میبینی جز غصه نشده چیزی نصیب
همه ی خواسته هات واست خیالی شد
چون سجلدت به اسم ایرانی خورد
چیه ؟ توهم رسیدی به حرف من
راهتو کج کردی حالا به سمت غرب؟
هان؟
میدونی؟ هه...
وقتی هر سالی میگذره از زندگیت ،
میفهمی که اونجا جایی دیگه واسه موندنت نیست
پس تا دیر نشده برو... بجنب...




توهم برو توهم برو
هه هه

Overall Meaning

Ho3ein's song "Hasrat" talks about the feeling of regret and the desire for a better life. The lyrics suggest that the singer has had many desires and aspirations in life, but somehow everything seems unattainable. The song speaks to the emotions of those who have longed for something but couldn't get rid of the feeling of wanting more.


The first verse is about how the singer has had many regrets in life and how he has always wanted to have a good amount of money for himself. However, even though he says that everything is alright and he has what he needs, in reality, he has not received what he really wanted. The chorus deals with the painful memories that sometimes linger on in our minds; like a sudden movement of the finger or an involuntary flutter of the eyelashes can bring all the memories back. The singer remembers how he cried like a child and demanded something from his father, but now that he is an adult and responsible for his own life, he just wants to let go of the past and move on.


The second verse speaks about how life has passed by, and the singer is still struggling to find his way in the world. He feels like he has missed out on so many things, but it's not worth going back and trying to fix them. The rap in the song takes a critical turn, as the singer points out how society has failed us and how the rich keep getting richer while the poor keep getting poorer. The chorus is repeated, accentuating the same emotions and feelings from the first chorus. The song concludes with the message that we must move forward and not dwell on our regrets, and that time is running out.


Line by Line Meaning

حسرتای زیادی تو دل بوده و هست
You've had numerous regrets in your heart and still do.


از خاک خونه بگیر تا پول تو دست
You could take money from home or start working to make ends meet.


میگی همه چی ردیفه ولی چیزی در اصل
You say everything's fine, but in reality, it's not.


اونی نبود که تو خواستی یا که دیدی ازش
The one you wanted or imagined wasn't there.


یهو میجنبی میبینی که چشات بازه
Suddenly you startle and realize your eyes are wide open.


نوک انگشتت چیزی به اشاره خواسته
Your fingertip has gestured something.


تا بچه ای و میزنی زیر گریه
You cry like a child.


میگی بابایی بخره واست اینو هدیه
You say Dad will buy this for you as a gift.


اما روزا رفتنو الان تو بزرگ شدی
But now you've grown up and learned the truth about life.


واسه زندگی با سیلی باس خودتو سرخ کنی
You make your own way in life, even if you struggle a lot.


دیگه چی میرسه به اون همه حسرتات
You don't care anymore about all those regrets.


فکر جبران یکمشم پس نباش
Don't think about making up for it, even a little bit.


حقیقت تلخه ولی خوب داستان اینه
The truth is bitter, but the story is good.


هرکی سفت کردو رو پاهاش وایستاد دیده
Those who stood tall had to work hard for it.


که داشتن خیلی چیزا نا ممکنه
Because having a lot of things is impossible.


توی دنیایی که تن تو راه برد بهش
In a world that led you astray.


آره شدی با جیبای خالی طرف
Yes, you're now on the broke side.


پاتو شل کن ببند به پایین تنت
Let your foot loose and drag it along.


از این چهار فصل بودیم ما تو پاییز فقط
We were only in autumn out of these four seasons.


هی... توئم مثل من یه اسیری حتما
Hey, you're like me, definitely a prisoner.


که محکومیو لایق کثیری حسرت
Who is worthy of a lot of regrets for being condemned.


ولی ببین که بی نصیب هستن
But look at those who are less fortunate.


یا درجه دار یا پدر وزیر نفتن
Either they have a high position or have an oil minister father.


تاحالا شده به خودتم از صد ده ندی؟
Have you ever scolded yourself for wasting money on useless things?


میشی بیمار روانی که از سگ بدتری
You would become a mentally ill person who's worse than a dog.


همه تقسیرهارو هم میندازی گر بابا
You blame everything, even your father.


که چرا کم گذاشته جیب سر ماها
Why didn't he leave more money in our pockets?


رفیق قدیمیتم رو به رشده نه؟
Your old friend is progressing, right?


اما تو شدی از قدیمتم کمی گشنه تر
But you've fallen a little further behind.


که ببین که زندگیش رو به راهه
To see how their life is on track.


هرچی بابا مایس توله اشم تو رفاهه
But you don't envy them, as their father's wealth is the source of their happiness.


هه... داستان قدیم یه افسانه شد
Ha, that old story has become a myth.


هرکی سفت شروع میکرد خوب میبست بارشو
Those who struggled in the beginning ended up succeeding.


ولی الان تو باس با یه سرمایه جلو
But now you're moving forward with some capital.


وایسی کار کنی تا دربیاری کلفت
Work smart to earn big bucks.


و الا همیشه هشتت گروست
Otherwise, you'll always be stuck at the bottom.


یه مدرک داری اونم هجوه که مفت
You do have a degree, but it's worthless.


نمی ارزه توی این زندگی
It's not worth much in this life.


تو باز بگو مهندسو شیک بهم بگین
You still ask what an engineer's salary is.


هه هه هه
Ha ha ha.


پس تو خنده هاتو بکن تا بی خبری
So just laugh it off, and forget about it.


بعد ها باس داد بزنیش با جیب خرید
Later, when you have money, buy what you want.


اگه نگاه کنی تو با دید وسیع
If you have a broad perspective and look around you.


میبینی جز غصه نشده چیزی نصیب
You'll see that there's nothing left to worry about.


همه ی خواسته هات واست خیالی شد
All your desires became unrealistic for you.


چون سجلدت به اسم ایرانی خورد
Because your record is associated with being Iranian.


چیه ؟ توهم رسیدی به حرف من
What? You've also agreed with me now.


راهتو کج کردی حالا به سمت غرب؟
Did you stray from your path towards the West?


هان؟
Hmm?


میدونی؟ هه...
You know what? Ha...


وقتی هر سالی میگذره از زندگیت ،
As each year passes in your life,


میفهمی که اونجا جایی دیگه واسه موندنت نیست
You realize that there's no more time to waste.


پس تا دیر نشده برو... بجنب...
So before it's too late, go... move...


توهم برو توهم برو
You go too, you go too.




Contributed by Callie A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

burak ayan

is youtube banned in İran ? :)
by tha way I love Hossein's songs. he sings well but I understand no word :) Selam from Turkey...

Obrianx

Eshghe in ahang , karet doroste ;)

parsa alavi

Callfari now eblis is homie man he is on top

Ali Akhtari

عشقه.

John Craig

to bacheio mizani zire gerye / migi baba bekhareh vasat ino hedye ama rooza raftano to bozorg shodi / vase zendegi ba sili bas khodeto sorkh koni

Sarg Amiri

its all about hichkas just him hellla yeah

More Versions