Sunset
Hoja de Parra Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Son la 5 de la tarde
Ya se fue el dнa ya no queda nadie
Como quisiera mirar
Ese encuentro entre el sol y el mar

El viento va despeinando el pensamiento
Y lentamente van surgiendo los recuerdos
Como si quiera empezar a explicar
La alegrнa, paz, melancolнa y tranquilidad
Adornados de color y sentimiento

No te dejes llevar por esa gente que dice
Que ya no puede mas, no es verdad
Siempre encontrarбs el camino que quieres
Si te pones a buscar, ahн estarб
No dejes de intentar, lo que pasу, pasу
Maсana ya mejorarб
Siempre estarб el sol que
A esta hora encuentra con el mar

El sol se aleja
Y la arena ya cubriу mis pies
Un dнa mбs podrй olvidar
Cumplir con todo lo que debo hacer
Cuando es que podrй comenzar a realizar
Todas las cosas que querнa en primer lugar
Y que se fueron olvidando con el tiempo.

No te dejes llevar por esa gente que dice
Que ya no puede mas, no es verdad
Siempre encontrarбs el camino que quieres
Si te pones a buscar, ahн estarб
No dejes de intentar, lo que pasу, pasу
Maсana ya mejorarб
Siempre estarб el sol que
A esta hora encuentra con el mar

No te dejes llevar por esa gente que dice
Que ya no puede mas, no es verdad
Siempre encontrarбs el camino que quieres
Si te pones a buscar, ahн estarб
No dejes de intentar, lo que pasу, pasу
Maсana ya mejorarб




Siempre estarб el sol que
A esta hora encuentra con el mar

Overall Meaning

The lyrics of Hoja de Parra’s “Sunset” speak to the beauty and tranquility of the moment when the sun sets into the sea. The singer observes that it is 5 pm and the day has passed, leaving no one behind. The singer dreams of witnessing the meeting of the sun and the sea. The wind blows gently as memories come to surface, carrying emotions of joy, peace, melancholy, and tranquility. These emotions are adorned with color and feeling, making the moment more alive.


The second verse speaks about leaving behind the pressures of daily life and getting back to the things that matter most. The singer suggests that one should not let others speak for them when they say they can’t achieve something. Rather, they should keep searching, keep trying, and keep believing in their dreams. The song concludes with a repetition of this message: always try, always move forward, and embrace the beauty of the setting sun and the sea, for tomorrow is a new day.


Overall, Hoja de Parra’s “Sunset” is a beautiful ode to the peace and tranquility that can be found in the moment when the sun sets into the sea, accompanied by wonderful memories and the promise of the next day.


Line by Line Meaning

Son la 5 de la tarde
It's 5 in the afternoon.


Ya se fue el día ya no queda nadie
The day has ended and no one is around anymore.


Como quisiera mirar
I wish I could watch


Ese encuentro entre el sol y el mar
The meeting of the sun and the sea.


El viento va despeinando el pensamiento
The wind is messing with my thoughts.


Y lentamente van surgiendo los recuerdos
Memories are starting to surface slowly.


Como si quiera empezar a explicar
As if wanting to start explaining


La alegría, paz, melancolía y tranquilidad
Happiness, peace, melancholy, and tranquility.


Adornados de color y sentimiento
Adorned with color and sentiment.


No te dejes llevar por esa gente que dice
Don't let those people who say


Que ya no puede mas, no es verdad
That you can't do it anymore, it's not true.


Siempre encontrarás el camino que quieres
You will always find the path you want.


Si te pones a buscar, ahí estará
If you start looking, it will be there.


No dejes de intentar, lo que pasó, pasó
Don't stop trying, what happened, happened.


Mañana ya mejorará
Tomorrow will be better.


Siempre estará el sol que
The sun will always be there


A esta hora encuentra con el mar
At this time, it meets with the sea.


El sol se aleja
The sun is going away.


Y la arena ya cubrió mis pies
And the sand has covered my feet.


Un día más podré olvidar
I can forget one more day.


Cumplir con todo lo que debo hacer
Completing everything I have to do.


Cuando es que podré comenzar a realizar
When can I start doing


Todas las cosas que quería en primer lugar
All the things I wanted in the first place


Y que se fueron olvidando con el tiempo.
And that I forgot over time.




Contributed by Anthony N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found