A Don Ata
Horacio Guarany Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
el ánima de Don Ata
en su alazán montado
lo vio pasar la vidala
el aire del cerro
las flores del valle
se le enredan en el alma
ay ay ay a Don Ata.
que alumbra piedra y camino
y junto a la pobrecita
lo lloran montes y ríos
por Tafí Del Valle
campos de acheral
también por la Banda y Lules
igual por Amaichá
La criollita santiagueña
para aliviarla del frío
le teje un poncho pampa
al payador perseguido
allá por Barrancas
y por Salavina
la humilde con la vidala
le busca guarida
Ahí anda Don Atahualpa
por los caminos del mundo
por una copla por lanza
marcando los cuatro rumbos
que Dios lo bendiga
lo tenga en la gloria
por tantos recuerdos lindos
y por su memoria
Un arriero solitario
pasó por Altamirano
con un silbo nostalgioso
en busca de sus hermanos
arriando sus penas
por no encontrarlo
se fue yendo despacito
del pago entrerriano
Se viene aclareando el día
por el Cerro Colorado
y en las esquinas del churqui
se estrella un rayo cortado
despierta la añera
por la gulchaqueña
San Francisco del Chañar
y también Santa Elena
Un aire de Buenos Aires
le dio su canto de viento
y se durmió en una huella
en un estilo sin tiempo
allá en Pergamino
tal vez Santa Rosa
lo llora toda La Pampa
en una bordona
Ahí anda Don Atahualpa
por los caminos del mundo
por una copla por lanza
marcando los cuatro rumbos
que Dios lo bendiga
lo tenga en la gloria
por tantos recuerdos lindos
y por su memoria.
The lyrics to Horacio Guarany's "A Don Ata" tell the story of Don Atahualpa Yupanqui, an Argentinian folk singer and guitarist, who is traveling across his homeland, leaving a trail of memories and emotions in his wake. The song begins with the image of his spirit riding on horseback through the valleys and hills of the indigenous people, observed by the "vidala", a traditional Andean song form that is said to capture the essence of the land and its people.
Throughout the verses, different regions and towns of Argentina are mentioned, including Tafí Del Valle, Banda and Lules, Amaichá, and Santa Elena, as well as the Santiagueña woman who weaves a "poncho pampa" to keep Don Ata warm. The lyrics are filled with powerful imagery that conveys the landscape and culture of Argentina, and the way that the music of Don Atahualpa Yupanqui embodied and celebrated that culture.
Ultimately, the song is a tribute to Don Atahualpa Yupanqui's legacy as a musician and poet, who left a profound mark on the folk music scene of Argentina and beyond. His music was praised for its emotional depth and social consciousness, and he played an instrumental role in preserving the traditions and values of the Andean people. The lyrics express a sense of admiration and gratitude for his contributions, and a hope that his memory will continue to live on through his art.
Line by Line Meaning
Por el camino del indio
On the path of the indigenous people
el ánima de Don Ata
The soul of Don Ata
en su alazán montado
Riding his chestnut horse
lo vio pasar la vidala
The vidala saw him passing by
el aire del cerro
The air from the mountain
las flores del valle
The flowers from the valley
se le enredan en el alma
Tangled up in his soul
ay ay ay a Don Ata.
Ay ay ay to Don Ata.
Una luna tucumana
A Tucuman moon
que alumbra piedra y camino
Lighting up stones and paths
y junto a la pobrecita
And next to the poor woman
lo lloran montes y ríos
Mountains and rivers cry for him
por Tafí Del Valle
In Tafi del Valle
campos de acheral
Fields of Acheral
también por la Banda y Lules
Also in La Banda and Lules
igual por Amaichá
The same in Amaicha
La criollita santiagueña
The Santiagueña girl
para aliviarla del frío
To relieve her from the cold
le teje un poncho pampa
She weaves a pampa poncho for the pursued singer
al payador perseguido
To the pursued payador
allá por Barrancas
There in Barrancas
y por Salavina
And in Salavina
la humilde con la vidala
Humble with the vidala
le busca guarida
She searches for a refuge for him
Ahí anda Don Atahualpa
There goes Don Atahualpa
por los caminos del mundo
On the paths of the world
por una copla por lanza
With a verse or a spear
marcando los cuatro rumbos
Marking the four cardinal points
que Dios lo bendiga
May God bless him
lo tenga en la gloria
May he rest in glory
por tantos recuerdos lindos
For so many beautiful memories
y por su memoria
And for his memory
Un arriero solitario
A lonely mule driver
pasó por Altamirano
Passed by Altamirano
con un silbo nostalgioso
With a nostalgic whistle
en busca de sus hermanos
In search of his brothers
arriando sus penas
Dragging his sorrows
por no encontrarlo
For not finding him
se fue yendo despacito
He slowly went away
del pago entrerriano
From the Entre Rios region
Se viene aclareando el día
The day is getting brighter
por el Cerro Colorado
In Cerro Colorado
y en las esquinas del churqui
And in the corners of Churqui
se estrella un rayo cortado
A broken ray crashes
despierta la añera
Awakens the añera
por la gulchaqueña
In Gulchaqueña
San Francisco del Chañar
San Francisco del Chanar
y también Santa Elena
And also Santa Elena
Un aire de Buenos Aires
A Buenos Aires air
le dio su canto de viento
Gave him its wind song
y se durmió en una huella
And he fell asleep in a footprint
en un estilo sin tiempo
In a timeless style
allá en Pergamino
There in Pergamino
tal vez Santa Rosa
Maybe in Santa Rosa
lo llora toda La Pampa
The whole Province of La Pampa mourns him
en una bordona
On a drone
Ahí anda Don Atahualpa
There goes Don Atahualpa
por los caminos del mundo
On the paths of the world
por una copla por lanza
With a verse or a spear
marcando los cuatro rumbos
Marking the four cardinal points
que Dios lo bendiga
May God bless him
lo tenga en la gloria
May he rest in glory
por tantos recuerdos lindos
For so many beautiful memories
y por su memoria
And for his memory
Writer(s): MARIO ALVAREZ QUIROGA
Contributed by Kayla O. Suggest a correction in the comments below.
Carlos Aguila
A DON ATA - Chacarera
Autor : Mario Alvarez Quiroga
Musica: Mario Alvarez Quiroga
Por el camino del indio el anima de Don Ata.
En su alazan montado lo vio pasar la vidala.
El aire del cerro, las flores del valle.
Se le enriedan en el alma ay ay! a Don Ata.
Una Luna Tucumana alumbra piedra y camino
y junto a la Pobrecita lo lloran montes y rios
por Taffi del Valle, campos de Acheral
tambien por la Bomba e' Lules, igual por Amaicha.
La criollita santiagueña para aliviarlo del frio
le teje un poncho pampa al Payador Perseguido.
Haya por Barranca, y por Salavina
La Humilde con la vidala le buscan guarida.
Ahi anda Don Atahualpa por los caminos del mundo.
Con una copla por lanza marcando los cuatro rumbos.
Que Dios lo bendiga, lo tenga en la gloria
por tanto recuerdos lindos y por su memoria.
Un arriero solitario paso por Altamirano
con un silbo nostalgioso en busca de sus Hermanos
arriando su pena por no encontrarlo
se fue yendo despacito del pago entrerriano.
Se viene clariando el dia por el Cerro Colorado
y en las espinas del churqui se estrella un rayo cortado.
Despierta La Añera, o la Guanchaqueña
San Francisco del Chañar, tambien Santa Elena.
Un aire de Buenos Aires le dio su canto del viento
Y se durmio en una huella en un estilo sin tiempo
Alla en Pergamino, tal vez Santa Rosa
lo llora toda la Pampa en una bordona.
Ahi anda Don Atahualpa por los caminos del mundo
con una copla por lanza marcando los cuatro rumbos.
Que Dios lo bendiga, lo tenga en la gloria
por tantos recuerdos lindos y por su memoria.
Rodrigo Ponce
QUE D10S LO BENDIGA, LO TENGA EN LA GLORIA, POR TANTOS RECUERDOS LINDOS Y POR SU MEMORIA
#Guaranyporsiempre #Atahualpaporsiempre
Matías Alejandro Giménez
Sin dudas El Cantor del Pueblo!!!!!!
Agustin Aizpeolea
Tutu, el ultimo cantor
Aldo Ahumada
Que Dios lo tenga en la gloria.
Elias Jaime
Sino te emocionas escuchando a Horacio ni a Atahualpa no sos humano.
Miriam Rosalia Di Nardo
Tal cual
Lizbel Pasini
Un gran homenaje
Valentin Garcia Sanchez
Gran homenaje. gracias.
Esteban nuñez
Imposible no sentirse bien argentino.
Ariel Batnoska
Gracias Don Ata, gracias Horacio.