Ta marinière
Hoshi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Derrière ta cigarette
Dans mon cœur, t'as fait un tabac
Je suis en quête du bonheur
Peut-être qu'il est dans tes draps
T'as piraté mon âme
Alors que je surfais sur la vague
Et j'ai tout raté, je rame
Alors qu'j't'avais dans ma madrague

Enlève tes bas ou tes hauts
T'es si jolie, tu me rends dingue
Je rêve qu'tu viennes sur mon bateau
Que toutes les nuits on fasse la bringue
À bâbord ou à tribord, on partira à la dérive
Je veux ton corps, mon trésor
Je t'attends sur l'autre rive

Et sur ta marinière
Je cherche notre trait d'union
Tu l'as jeté à la mer
Pour donner à bouffer aux poissons
À nos poisons d'avril
Nous deux c'est pire qu'la mer à boire
Ne te découvre pas d'un fil
Tu rendrais amoureux ton miroir

Et sur ta marinière
Je cherche notre trait d'union
Tu l'as jeté à la mer
Pour donner à bouffer aux poissons
À nos poisons d'avril
Nous deux c'est pire qu'la mer à boire
Ne te découvre pas d'un fil
Tu rendrais amoureux ton miroir

L'océan nous emporte
Mais j'sais pas si t'es au courant
Que lorsque l'on passe ma porte
Même si c'est la cata, c'est marrant
Viens dans mon équipage
Rattrapez-moi sur la jetée
On fera sûrement naufrage
Mais on aura au moins essayé
Donc si aujourd'hui je plonge
Dans l'amour en criant "à l'abordage"
C'est parce que je prolonge mon séjour
Quitte à revenir à la nage
Je vois bien que tu pètes un câble
Et que même tu ripostes
Alors courons sur le sable
Avant qu'un autre t'accoste

Et sur ta marinière
Je cherche notre trait d'union
Tu l'as jeté à la mer
Pour donner à bouffer aux poissons
À nos poisons d'avril
Nous deux c'est pire qu'la mer à boire
Ne te découvre pas d'un fil
Tu rendrais amoureux ton miroir

Et sur ta marinière
Je cherche notre trait d'union
Tu l'as jeté à la mer
Pour donner à bouffer aux poissons
À nos poisons d'avril
Nous deux c'est pire qu'la mer à boire
Ne te découvre pas d'un fil
Tu rendrais amoureux ton miroir

Célibataire jusqu'à demain
Elle s'donne un air en maillot d'bain
Marinière, cherche son marin
Prêt à rester sur terre, rien que pour sa main

Célibataire jusqu'à demain
Elle s'donne un air en maillot d'bain
Marinière, cherche son marin
Prêt à rester sur terre, rien que pour sa main

Et sur ta marinière
Je cherche notre trait d'union
Tu l'as jeté à la mer
Pour donner à bouffer aux poissons
À nos poisons d'avril
Nous deux c'est pire qu'la mer à boire
Ne te découvre pas d'un fil
Tu rendrais amoureux ton miroir

Et sur ta marinière
Je cherche notre trait d'union
Tu l'as jeté à la mer
Pour donner à bouffer aux poissons
À nos poisons d'avril
Nous deux c'est pire qu'la mer à boire
Ne te découvre pas d'un fil
Tu rendrais amoureux ton miroir

Ne te découvre pas d'un fil
Tu rendrais amoureux ton miroir





Ne te découvre pas d'un fil
Tu rendrais amoureux ton miroir

Overall Meaning

The lyrics to Hoshi's song Ta marinière describe a complicated relationship where the singer is desperately in love with a person who is not fully committed. The first verses suggest that the object of the singer's affection has taken over his heart and soul, making him feel like he's failing at everything else. He pleads with them to join him on his boat so they can be together and have fun. However, the person he's singing to seems to be reluctant to fully engage in the relationship, as symbolized by the marinière, a striped sailor shirt traditionally worn by French sailors, which he looks to for a sense of unity, but she has thrown it into the sea, indicating that she doesn't want to be tied down. The chorus repeats the idea of trying to find a connection with this person by searching for the trait d'union (hyphen) on the marinière, suggesting that their relationship is something that can be easily broken apart. Throughout the song, there is an emphasis on the uncertainty of the relationship that the singer is trying to navigate, embodying the ebb and flow of the ocean's tide.


Line by Line Meaning

Derrière tes cigarettes
Behind your cigarettes, there's something going on with my heart


De mon cœur
My heart is involved


T'as fait un tabac
You made a big impact on me


Je suis en quête du bonheur
I'm in search of happiness


Peut-être qu'il est dans tes draps
Maybe it's in your bed


T'as piraté mon âme
You hacked into my soul


Alors que je surfais sur la vague
Just when I was riding the wave


Et j'ai tout raté, je rame
And I messed up everything, now I'm struggling


Alors que j't'avais dans ma madrague
Even though I had you in my trap


Enlève tes bas ou tes hauts
Take off your pants or your shirt


T'es si jolie, tu me rends dingue
You're so pretty, you make me crazy


Je rêve que tu viennes sur mon bateau
I dream of you coming on my boat


Que toute les nuits on fasse la bringue
So we can party all night long


À bâbord ou à tribord, on partira à la dérive
We'll set sail to port or to starboard and let ourselves drift away


Je veux ton corps, mon trésor
I want your body, my treasure


Je t'attends sur l'autre rive
I'll be waiting for you on the other side


Et sur ta marinière
And on your striped shirt


Je cherche notre trait d'union
I'm looking for our connection


Tu l'as jeté à la mer
You threw it into the sea


Pour donner à bouffer aux poissons
To feed the fish


À nos poisons d'avril
To our April fools


Nous deux c'est pire que la mer à boire
The two of us are worse than trying to drink the sea


Ne te découvre pas d'un fil
Don't reveal too much of yourself


Tu rendrais amoureux ton miroir
You'd make your own reflection fall in love with you


L'océan nous emporte
The ocean takes us away


Mais j'sais pas si t'es au courant
But I don't know if you know


Que lorsque l'eau passe ma porte
That when the water comes to my door


Même si c'est la cata, c'est marrant
Even if it's a disaster, it's fun


Viens dans mon équipage
Join my crew


Rattrape-moi sur la jetée
Catch up with me on the pier


On fera sûrement naufrage
We will probably sink


Mais on aura au moins essayé
But at least we'll have tried


Donc si aujourd'hui je plonge
So if I dive in today


Dans l'amour en criant à l'abordage
Crying out for love like a pirate


C'est parce que je prolonge mon séjour
It's because I'm prolonging my stay


Quitte à revenir à la nage
Even if I have to swim back


Je vois bien que tu pètes un câble
I can tell that you're going crazy


Et que même tu ripostes
And you're even fighting back


Alors courons sur le sable
So let's run on the sand


Avant qu'un autre t'accoste
Before someone else approaches you


Célibataire jusqu'à demain
Single until tomorrow


Elle se donne un air en maillot de bain
She puts on a certain air in her swimsuit


Marinière, cherche son marin
Striped shirt, looking for her sailor


Prêt à rester sur terre, rien que pour sa main
Ready to stay on land, just for her hand


Ne te découvre pas d'un fil
Don't reveal too much of yourself


Tu rendrais amoureux ton miroir
You'd make your own reflection fall in love with you




Lyrics © Peermusic Publishing
Written by: Mathilde Gerner

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Kelly Hgl

Derrière tes cigarettes
De mon cœur
T'as fait un tabac
Je suis en quête du bonheur
Peut-être qu'il est dans tes draps
T'as piraté mon âme
Alors que je surfais sur la vague
Et j'ai tout raté, je rame
Alors que j't'avais dans ma madrague
Enlève tes bas ou tes hauts
T'es si jolie, tu me rends dingue
Je rêve que tu viennes sur mon bateau
Que toute les nuits on fasse la bringue
À bâbord ou à tribord, on partira à la dérive
Je veux ton corps, mon trésor
Je t'attends sur l'autre rive
Et sur ta marinière
Je cherche notre trait d'union
Tu l'as jeté à la mer
Pour donner à bouffer aux poissons
À nos poisons d'avril
Nous deux c'est pire que la mer à boire
Ne te découvre pas d'un fil
Tu rendrais amoureux ton miroir
Et sur ta marinière
Je cherche notre trait d'union
Tu l'as jeté à la mer
Pour donner à bouffer aux poissons
À nos poisons d'avril
Nous deux c'est pire que la mer à boire
Ne te découvre pas d'un fil
Tu rendrais amoureux ton miroir
L'océan nous emporte
Mais j'sais pas si t'es au courant
Que lorsque l'eau passe ma porte
Même si c'est la cata, c'est marrant
Viens dans mon équipage
Rattrape-moi sur la jetée
On fera sûrement naufrage
Mais on aura au moins essayé
Donc si aujourd'hui je plonge
Dans l'amour en criant à l'abordage
C'est parce que je prolonge mon séjour
Quitte à revenir à la nage
Je vois bien que tu pètes un câble
Et que même tu ripostes
Alors courons sur le sable
Avant qu'un autre t'accoste
Et sur ta marinière
Je cherche notre trait d'union
Tu l'as jeté à la mer
Pour donner à bouffer aux poissons
À nos poisons d'avril
Nous deux c'est pire que la mer à boire
Ne te découvre pas d'un fil
Tu rendrais amoureux ton miroir
Et sur ta marinière
Je cherche notre trait d'union
Tu l'as jeté à la mer
Pour donner à bouffer aux poissons
À nos poisons d'avril
Nous deux c'est pire que la mer à boire
Ne te découvre pas d'un fil
Tu rendrais amoureux ton miroir
Célibataire jusqu'à demain
Elle se donne un air en maillot de bain
Marinière, cherche son marin
Prêt à rester sur terre, rien que pour sa main
Célibataire jusqu'à demain
Elle se donne un air en maillot de bain
Marinière, cherche son marin
Prêt à rester sur terre, rien que pour sa main
Et sur ta marinière
Je cherche notre trait d'union
Tu l'as jeté à la mer
Pour donner à bouffer aux poissons
À nos poisons d'avril
Nous deux c'est pire que la mer à boire
Ne te découvre pas d'un fil
Tu rendrais amoureux ton miroir
Et sur ta marinière
Je cherche notre trait d'union
Tu l'as jeté à la mer
Pour donner à bouffer aux poissons
À nos poisons d'avril
Nous deux c'est pire que la mer à boire
Ne te découvre pas d'un fil
Tu rendrais amoureux ton miroir
Ne te découvre pas d'un fil
Tu rendrais amoureux ton miroir
Ne te découvre pas d'un fil
Tu rendrais amoureux ton miroir



All comments from YouTube:

Justine

Ta voix et ton écriture sont magnifiques. Ça c’est de la vraie musique française, ça nous manque trop ! Continue, vraiment je suis fan !

Alix Leconte

Ne t arrête jamais d écrire et de chanter, tu as une telle force

Carla Thomas

J'adore ta voix !!!!! Tes chansons sont géniales !!! Les paroles sont très belles ! Un chef d'oeuvre !

Manon bastide

Je t’adore hoshi trop belle voix t magnifique je l’écouterais tout les jours ma chanteuse préféré ! ❤️

Mayumi Sharp

Cette chanson me transporte vers d'autres océans...Hoshi, je rejoins ton équipage.

MILKA TV

Damien SIMON t srx bravo 🎉🎈🍾🎊 je te félicite

Damien SIMON

Ney fun nous somme trois je l ai choisi pour chorégraphie maintenant j'ai intégré l'Opéra grâce à cette chanson

Maloe Gasnet

waaaaaaa ta poésie et magnifique ❤

_Neyfun _

Alors on est collègue.

Anz Cyr

Une voix magnifique, intense, unique .... Hoshi est juste merveilleuse, elle me fait transporter dans un autre monde .

More Comments