1.) Kwon Soon-young … Read Full Bio ↴There are multiple artists with the name Hoshi.
1.) Kwon Soon-young (권순영; born June 15, 1996), professionally known by his stage name, Hoshi (호시), is a South Korean singer under Pledis Entertainment. He is a member of the boy group SEVENTEEN, the leader of its performance team, and part of its special unit BSS
2.) Mathilde Gerner, known by her stage name Hoshi, is a French singer-songwriter, born on 14 September 1996 in Versailles, Paris Region.
Te parler pour rien
Hoshi Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Toi, ta peau et tes os, dis-moi où tes pas te mènent
Et dis-moi qui tu aimes, toi qui me tournes le dos
On pourrait se trouver beaux mais on ne se regarde pas
Non, on ne se voit pas
Si tu savais comme j'aimerais
Te parler pour rien
Rien que deux ou trois mots qu'on échangerait tout bas
Et ajuster nos egos
Parler des jours de chance qu'on attend presque plus
Divertir nos errances, à l'aube du temps perdu
Te parler pour rien
Puis te parler pour rien
T'es qui toi?
Est-ce que t'aimes la vie un peu?
Est-ce qu'elle brille dans tes yeux?
Est-ce que tu sens ce goût amer?
Et si on parlait de ton père
Toi qui marches dans la rue
Toi que je n'vois presque plus
Dis-moi si je te suivais
Dis-moi où est-ce qu'on irait
Si tu savais comme j'aimerais
Te parler pour rien
Te parler juste comme ça
Rien que deux ou trois mots qu'on échangerait tout bas
Et ajuster nos egos
Parler des jours de chance qu'on attend presque plus
Divertir nos errances, à l'aube du temps perdu
Te parler pour rien
Puis te parler pour rien
On n'vivra pas ensemble
On se reverra pas
Et même si tu pars en cendres
J'aurais bien aimé je crois
Avec tout ce qui nous rassemble
Que ce n'soit pas la dernière fois
C'est un peu baisse, il me semble
Alors laisse-moi
Te parler pour rien
Puis te parler pour rien
Te parler pour rien
Te parler juste comme ça
Rien que deux ou trois mots qu'on échangerait tout bas
Et ajuster nos egos
Parler des jours de chance qu'on attend presque plus
Divertir nos errances, à l'aube du temps perdu
Te parler juste comme ça
Accorder nos silences
Qu'ils se taisent rien qu'une fois
Qu'ils nous laissent une chance
De construire un monde nouveau
Un Koenig sphère et plus
Ton unique drapeau serait l'amour absolu
Et puis parler pour rien
Et puis parler pour rien
Et puis parler pour rien
Et puis parler pour rien
Te parler pour rien
T'es qui toi?
The song "Te parler pour rien" by Hoshi talks about the desire to connect with someone on a deeper level, despite the societal norms that prevent people from communicating with strangers. The lyrics start with the singer wondering about a stranger's identity and where they are going, and then goes on to express the desire to have a simple conversation with them without any expectations or motive.
The chorus of the song repeats the phrase "Te parler pour rien" which translates to "Talk to you for nothing", indicating that the singer just wants to talk casually without any ulterior motives. The lyrics also touch upon themes of loneliness, lost opportunities, and the fear of not being enough. The singer seeks a way to reconcile these feelings by having a simple conversation with someone who could understand, and the lyrics express the hope that such a conversation could bring about a new world of understanding and love.
Overall, the song expresses a desire for human connection and the hope that simple conversations could bring about a better world.
Line by Line Meaning
T'es qui toi, qui cours dans le métro?
Who are you, running in the metro?
Toi, ta peau et tes os, dis-moi où tes pas te mènent
You, your skin and bones, tell me where your steps are taking you
Et dis-moi qui tu aimes, toi qui me tournes le dos
And tell me who you love, you who are turning your back on me
On pourrait se trouver beaux mais on ne se regarde pas
We could find each other beautiful but we don't look at each other
Non, on ne se voit pas
No, we don't see each other
Si tu savais comme j'aimerais
If you only knew how much I would love
Te parler pour rien
To talk to you for no reason
Te parler juste comme ça
To talk to you just like that
Rien que deux ou trois mots qu'on échangerait tout bas
Just two or three words that we would exchange quietly
Et ajuster nos egos
And adjust our egos
Parler des jours de chance qu'on attend presque plus
Talk about the lucky days we almost don't expect anymore
Divertir nos errances, à l'aube du temps perdu
Distract our wanderings, at the dawn of lost time
Puis te parler pour rien
Then talk to you for no reason
T'es qui toi?
Who are you?
Est-ce que t'aimes la vie un peu?
Do you like life a little bit?
Est-ce qu'elle brille dans tes yeux?
Does it sparkle in your eyes?
Est-ce que tu sens ce goût amer?
Can you taste this bitterness?
Et si on parlait de ton père
And what if we talked about your father
Toi qui marches dans la rue
You who walk in the street
Toi que je n'vois presque plus
You whom I almost don't see anymore
Dis-moi si je te suivais
Tell me if I was following you
Dis-moi où est-ce qu'on irait
Tell me where we would go
On n'vivra pas ensemble
We won't live together
On se reverra pas
We won't see each other again
Et même si tu pars en cendres
And even if you turn to ashes
J'aurais bien aimé je crois
I would have liked, I think
Avec tout ce qui nous rassemble
With all that brings us together
Que ce n'soit pas la dernière fois
That it won't be the last time
C'est un peu baisse, il me semble
It's a bit low, it seems to me
Alors laisse-moi
So leave me alone
Accorder nos silences
Harmonize our silences
Qu'ils se taisent rien qu'une fois
So that they remain quiet just once
Qu'ils nous laissent une chance
So that they give us a chance
De construire un monde nouveau
To build a new world
Un Koenig sphère et plus
A Koenig sphere and more
Ton unique drapeau serait l'amour absolu
Your only flag would be absolute love
Et puis parler pour rien
And then talk for no reason
Te parler pour rien
To talk to you for no reason
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Peermusic Publishing
Written by: Mark Hekic, Thomas Caruso
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind