Venus
Hotei Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

めくれたドレスの隙間から
Tatooの蜥蜴が身を捩る
注射器転がるLadies Room
腐った天国のジオナマさ
キャバレー地区にはPoliceのサイレン
猟奇な情事のB.G.M.
飛べない死ねない堕天使が
街では不良と呼ばれてる

Hey Hey Hey... Baby, don′t cry
Hey Hey Hey... Nothing's gonna change
Hey Hey Hey... Baby, don′t cry
Hey Hey Hey... I'll be your god

愛したMammyに殴られて
5才で世界を憎んでた
ハーレム育ちの唇は
ジャンクと孤独の味がする
金の月夜はプラスチックの
魂も泣くのさ Barbie Doll
背を向けてヒップを突き出しな
快楽の翼を付けてやる

Hey Hey Hey... Baby, don't cry
Hey Hey Hey... Nothing′s gonna change
Hey Hey Hey... Baby, don′t cry
Hey Hey Hey... I'll be your god

焼きたてのパンに絶望は潜んでいる
誰もがそれを認めたくないだけ
20世紀には「倖せ」だったすべてが
ガラガラと 今崩れ落ちてゆく

最後に俺でも信じるかい?
Jesus がわりに Oh Oh Oh
抱いたら光に輪廻して
一瞬間空に舞う
真実の姿はそうなのかい?
Venus みたいさ Oh Oh Oh
ハートが汚れたまんまなら
愛から罪まで舐めてやる

野獣の目をしたストリート・ギャング達が
時代を写した詩人に思える
死人のふりして生きてた臆病者は
ザクザクと ただ引き裂かれてゆく

最後に俺でも信じるかい?
Jesus がわりに Oh Oh Oh
抱いたら光に輪廻して
一瞬間空に舞う
真実の姿はそうなのかい?
Venus みたいさ Oh Oh Oh




ハートが汚れたまんまなら
愛から罪まで舐めてやる

Overall Meaning

The lyrics to Hotei's song "Venus" paint a dark and gritty picture of society, where there is corruption and decay everywhere. The opening lines describe a scene where a tattooed lizard is wriggling through the gap of a lifted dress while a syringe lies rolling about the ladies' room. The entire city is portrayed as being corrupt with wicked BGM's, and the only people who can seem to function are the fallen angels or "delinquents" in the streets. The chorus is meant to be a reassurance or seduction, telling the listener not to cry because nothing's going to change, and that the singer will be their God.


The second verse talks about the singer's unhappy childhood where he was beaten by his mother, indicating that perhaps his dislike for society had been cultivated because of a hard upbringing. He grew up in a Harlem where he tasted the flavor of junk and loneliness on his lips. The images of the plastic moon and the crying soul of a barbie doll create a sense of fake happiness and soullessness. The rapper turns away from such a world and flaunts his sexuality, telling his partner to don the wings of pleasure.


The final verse tells us that hopelessness lies even in freshly baked bread, and that everything that was a source of happiness in the previous century has crumbled now. The 'Jesus' figure that the rapper introduces tells us that if we embrace him, we too can become part light, part body, and become the truth like Venus. The lyrics describe people as beasts with the eyes of predators, weaklings pretending to be dead just to be torn apart.


Overall, the song describes a collapsing society with everyone struggling to come to terms with it. The song's seductive tone and reassuring chorus seek to buy into the idea that nothing will change, and that it's pointless to resist.


Line by Line Meaning

めくれたドレスの隙間から
A tattooed lizard twists through the gap in the dress.


Tatooの蜥蜴が身を捩る
A tattooed lizard twists its body.


注射器転がるLadies Room
The ladies' room has rolling syringes.


腐った天国のジオナマさ
The paradise is rotten.


キャバレー地区にはPoliceのサイレン
The cabaret district has the sound of police sirens.


猟奇な情事のB.G.M.
The B.G.M. for the gruesome affair.


飛べない死ねない堕天使が
The fallen angel can't fly or die.


街では不良と呼ばれてる
In the city, they're called bad kids.


Hey Hey Hey... Baby, don't cry
Hey hey hey... There's no need to cry, baby.


Hey Hey Hey... Nothing's gonna change
Hey hey hey... Nothing will change.


Hey Hey Hey... I'll be your god
Hey hey hey... I'll be your god.


愛したMammyに殴られて
I was hit by the loved Mammy.


5才で世界を憎んでた
I hated the world at 5 years old.


ハーレム育ちの唇は
Lips cultured in the Harlem.


ジャンクと孤独の味がする
A taste of junk and loneliness.


金の月夜はプラスチックの
The golden moonlit night is made of plastic.


魂も泣くのさ Barbie Doll
Even a Barbie Doll's soul cries.


背を向けてヒップを突き出しな
Turn your back, stick out your hips.


快楽の翼を付けてやる
I'll add the wings of pleasure.


焼きたてのパンに絶望は潜んでいる
Despair lurks in freshly baked bread.


誰もがそれを認めたくないだけ
Nobody wants to admit it.


20世紀には「倖せ」だったすべてが
Everything that was once happiness in the 20th century.


ガラガラと 今崩れ落ちてゆく
Now crumbles away rattling.


最後に俺でも信じるかい?
Do you believe me at the end?


Jesus がわりに Oh Oh Oh
Oh, oh, oh, like a substitute for Jesus.


抱いたら光に輪廻して
I will embrace and be reborn in light.


一瞬間空に舞う
Dance in the air for a moment.


真実の姿はそうなのかい?
Is that the true form?


Venus みたいさ Oh Oh Oh
Like Venus, oh, oh, oh.


ハートが汚れたまんまなら
If your heart is still dirty.


愛から罪まで舐めてやる
I'll lick everything from love to sin.


野獣の目をしたストリート・ギャング達が
Street gangs with the eyes of beasts.


時代を写した詩人に思える
They seem like poets reflecting the times.


死人のふりして生きてた臆病者は
The coward who pretended to be dead while living.


ザクザクと ただ引き裂かれてゆく
Just being torn apart one by one.




Writer(s): 布袋 寅泰, 森 雪之丞

Contributed by Vivian D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions