Howard Shore, The Crack of Doom: We need your help!

  • I can comment on it

  • I know the meaning

  • I can review it

  • I can translate it

Skip to video »
Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
The Crack of Doom
by Howard Shore

DON'T LET GO
text by PHILIPPA BOYENS, translation by DAVID SALO
( SINDARIN )

Anírach únad
Egor gurth hen
Han cenin vi chen lín
Egor ú-erin le devi
Tellin men achae
Brennin men anann
Rago! Ú-erich leithio,
Ú-erich o nin gwanno.

(( You want nothing more
Than this death.
I see it in your eye.
But I cannot let you
We have come too far
We have held on too long.
Reach! You cannot let go,
You cannot leave me. ))

- - -

THE DESTRUCTION OF THE RING
text by PHILIPPA BOYENS, translation by DAVID SALO
( SINDARIN )

Mi naurath Orodruin
Boe hedi i Vín
Han i vangad i moe ben bango
Sin eriol natha túr in úgarnen
Sin eriol ûm beleg úgannen

(( Into the fires of Orodruin
The One must be cast;
This the price, that must be paid,
Only thus its power will be undone.
Only thus, a great evil, unmade. ))

Ú cilith 'war.
Ú men 'war
Boe min mebi.
Boe min bango.

(( There is no other choice.
There is no other way.
One of you must take it,
One of you must pay. ))

- - -

NOT ONCE, NOT EVER
text by PHILIPPA BOYENS, translation by DAVID SALO
( SINDARIN )

Dannen le
A ú-erin le regi
Rang ail le iestannen
Lû ail le tegin na hen.
Gwannach o innen ului
Ú lû erui, ului.

(( You have fallen.
And you cannot reach you.
Every step I willed you on,
Every moment I lead you to this.
You never left my mind,
Not once, not ever ))

Contributed by Sophia R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on specific lyrics, highlight them

More Videos