Isengard Unleashed
Howard Shore feat. Elisabeth Fraser & Ben Del Maestro Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
thangen i harn
na fennas i daur
ôl dûr ristannen
Eryn echuiannen
i ngelaidh dagrar
ristar thynd, cúa tawar
Dambedir enyd i ganed
Iso i dur i chuiyl
i ngelaidh dagrar
The lyrics of Isengard Unleashed are in Sindarin, a fictional language created by J.R.R. Tolkien for his Middle-earth stories. The first verse, "Rithannen i geven, thangen i harn, na fennas i daur," translates to "The treacherous have set out, the calm is ended, the storm is coming." This sets the tone for the rest of the song, as Isengard is the home of the treacherous wizard Saruman, who has allied himself with the dark lord Sauron.
The second verse, "Ôl dûr ristannen, Eryn echuiannen, i ngelaidh dagrar, ristar thynd, cúa tawar," translates to "The fire of Orthanc has awakened, the trees are burning, and a bitter smoke rises. The revolution has begun, it will not be easy." This refers to the destruction of the ancient trees of Fangorn Forest by Saruman's forces and the beginning of the war between Isengard and the Free Peoples of Middle-earth.
The final verse, "Dambedir enyd i ganed, Si linna i waew trin ylf, Iso i dur i chuiyl, i ngelaidh dagrar," translates to "We will meet them in battle, we will not abandon our friends, even if we die, the fire still burns." This expresses the determination of the Free Peoples to fight against the forces of darkness, even if it means sacrificing themselves in the process.
Line by Line Meaning
rithannen i geven
We hear the rumbling of marching footsteps
thangen i harn
The sound of armor clanking
na fennas i daur
The earth trembles with the approaching army
ôl dûr ristannen
An overwhelming and unstoppable force advances
Eryn echuiannen
The land is overrun by the invading army
i ngelaidh dagrar
The air is filled with the cries of battle
ristar thynd, cúa tawar
Swords clash and shields shatter
Dambedir enyd i ganed
The enemy has been born and bred for war
Si linna i waew trin ylf
Elves fall in battle, their ranks thinning
Iso i dur i chuiyl
The darkness envelops the land
i ngelaidh dagrar
The air is filled with the cries of battle
Contributed by Kayla A. Suggest a correction in the comments below.