Sigh
Hu Ge Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

歲月難得沈默
Suei yue nien te chen mo
(Kesunyian seperti ini sangat sulit didapatkan)

秋風厭倦漂泊
Ciu feng yen chuan piao pho
(Angin musim gugur sudah lelah berhembus)
夕陽賴著不走掛在牆頭捨不得我
Shi yang lai che pu chou kua cai ciang tou she pu te wo
(Mentari masih belum terbenam, tergantung di ujung cakrawala dan berjalan mengikutiku)

昔日伊人耳邊話
She ri yi ren er pien hua
(Kalimat yang terngiang di telingaku...)

已和潮聲向東流
Yi he chao sheng siang thung liu
(Perlahan mengalir ke timur saat air pasang)

再回首 往事也隨楓葉一片片落
Cai huei shou, wang she ye suei feng ye yi pien pien luo
(Saat aku kembali melihat ke belakang, peristiwa masa lalu itu telah berjatuhan bagaikan daun-daun yang berguguran)

愛已走道盡頭
Ai yi chou tao chin tou
(Cinta telah sampai di batas akhir)

恨也放棄承諾
Hen ye fang chi cheng nuo
(Benci bila harus mengingkari semua janji)

命運自認幽默想法太多由不得我
Ming yun che ren yu mo siang fa tai tuo yu pu te wo
(Aku tidak bisa menahan diri untuk berpikir bahwa kadang kala takdir itu sangat lucu)

壯志凌雲幾分酬
Chuang che ling yun chi fen chou
(Harapanku yang terlalu tinggi kadang menimbulkan kesedihan)

知己難逢幾人留
Che chi nan feng chi ren liu
(Sulit menemukan teman sejati, berapa banyak yang bisa bertahan??)

再回首 卻聞笑傳醉夢中
Cai huei shou, cuei wen siao chuan cuei meng chung
(Saat aku kembali melihat ke belakang, aku mendengar tawa berasal dari mimpiku saat mabuk)

笑嘆詞窮
Siao tan che ciung
(Menertawakan diriku yang tak mampu berkata-kata)

古癡今狂終成空
Khu che chin kuan chung cheng khung
(Semua kegilaan di masa lalu dan masa depan perlahan menjadi kosong)

刀鈍刃乏
Tao tuen ren fa
(Mata pedang perlahan telah menjadi tumpul)

恩斷義絕夢方破
En tuan yi cuei meng fang pho
(Semua mimpi dan persahabatan telah hancur)

路荒遺嘆
Lu huang yi tan
(Jalanan itu telah ditinggalkan)

飽覽足跡沒人懂
Pao lan chu chi mei ren thung
(Tak ada seorangpun yang mengenali jejak langkah kaki yang tertinggal disana)

多年望眼欲穿過
Tuo nien wang yen yu chuan kuo
(Bertahun-tahun mencoba mencari jawaban)

紅塵滾滾我沒看透
Hung chen khuen khuen wo mei kan tou
(Tapi dunia ini terus berputar, membuatku tak mampu menemukan jawabannya)

自嘲墨盡
Che chao mo chin
(Hanya mampu menertawai diriku sendiri)

千情萬怨英傑仇
Chien ching wan yen ying cie chou
(Semua perasaan ini adalah kesedihan seorang Pahlawan)

曲終人散
Che chung ren san
(Saat lagu itu telah berakhir dan kerumunan mulai menghilang)

髮華鬢白紅顏歿
Fa hua phin pai hung yen mo
(Saat rambut perlahan memutih dan wajah mulai menua)

燭殘未覺
Chu can wei cuei
(Lilin itu masih menyala terang...)

與日爭輝徒消瘦
Yi ri cheng huei tu siao shou
(Dan masih mencoba bersaing dengan sinar mentari diluar sana)

當淚乾血盈眶湧
Tang lei kan suei ying kuang yung
(Saat airmata berubah menjadi tetesan darah)

白雪紛飛都成紅




Pai suei fen fei tou cheng hung
(Dan membuat salju yang putih perlahan menjadi merah)

Overall Meaning

The lyrics of Hu Ge's song Sigh speaks of the fleeting nature of time and the inevitability of change. The opening lines speak of the difficulty of finding silence and the weariness of the autumn wind. The next line talks about the sun lingering in the sky, unwilling to set because it doesn’t want to leave the singer. The memory of a past love lingers, but it’s slowly making its way eastward with the tide. Looking back at his life, the singer sees his past falling away like leaves, and his love has reached its end. He’s grown tired of his own lofty aspirations, and he’s learned that true friends are few and far between. As the song comes to a close, he reflects on the passage of time and the gradual decay of all things, including himself.


Hu Ge's Sigh is a song that’s primarily about the transience of life and the inevitability of change. The singer describes the passage of time, how the people, emotions, and even the things he once held dear to him wither away over time. The lyrics of the song acknowledge that, with the passage of time, even the things we once thought were immutable will inevitably fade away or change. Sigh is an introspective ballad, and the lyrics are evocative of a sense of nostalgia, loss, and regret. The melody is hauntingly beautiful and the singer's emotive delivery rounds off a stirring performance of a song that touches on universal truths about the human experience.


Line by Line Meaning

歲月難得沈默
Waktu sulit untuk diam


秋風厭倦漂泊
Angin musim gugur lelah berhembus


夕陽賴著不走掛在牆頭捨不得我
Matahari tergantung di ujung cakrawala dan tidak ingin pergi, menyebabkan saya merasa bersalah


昔日伊人耳邊話
Kata-kata di telingaku hari itu


已和潮聲向東流
Perlahan mengalir ke timur saat air pasang


再回首 往事也隨楓葉一片片落
Saat aku kembali melihat ke belakang, semua kenangan itu telah hancur seiring berguguran seperti daun-daun maple


愛已走道盡頭
Cinta telah mencapai ujungnya


恨也放棄承諾
Saya harus memutuskan dan melupakan semua janji dan kebencian saya


命運自認幽默想法太多由不得我
Takdir terkadang lucu, dan saya memiliki terlalu banyak pemikiran dan gagasan yang sulit untuk dikendalikan


壯志凌雲幾分酬
Saya bertekad untuk mencapai target yang tinggi dan kadang-kadang terlalu sibuk untuk menikmati sukses kecil


知己難逢幾人留
Berat untuk menemukan teman sejati yang bisa bertahan


再回首 卻聞笑傳醉夢中
Saat aku kembali melihat ke belakang, aku mendengar tawa dari mimpi saat mabuk


笑嘆詞窮
Aku menertawakan diriku sendiri karena tak mampu berkata-kata


古癡今狂終成空
Kegilaanku di masa lalu dan masa depan telah berakhir menjadi hampa


刀鈍刃乏
Mata pedangku sudah tumpul dan lemah


恩斷義絕夢方破
Semua mimpi dan persahabatan telah hancur


路荒遺嘆
Jalanan itu ditinggalkan dan terabaikan


飽覽足跡沒人懂
Tidak ada yang mengerti semua jejak langkah kaki yang telah saya lewati


多年望眼欲穿過
Saya telah mencoba berusaha mencari jawaban selama bertahun-tahun


紅塵滾滾我沒看透
Saya terus berada dalam dunia yang terus berputar dan tidak bisa memahaminya


自嘲墨盡
Hanya bisa menertawai diriku sendiri


千情萬怨英傑仇
Semua perasaan ini adalah kesedihan seorang pahlawan


曲終人散
Ketika lagu itu berakhir, semua orang pergi


髮華鬢白紅顏歿
Rambut memutih dan wajah mulai menua bahkan wajah yang ditinggikan juga tak bisa melawan t Death


燭殘未覺
Lilin itu masih menyala terang bagaimana seseorang bisa tertidur


與日爭輝徒消瘦
Berjuang untuk bersinar dengan sinar mentari tetapi malah semakin kurus dan pucat


當淚乾血盈眶湧
Ketika air mata berubah menjadi darah dan mengisi mata


白雪紛飛都成紅
Salju yang putih dan jernih mulai menjadi merah - tanda perang dan zaman yang tak berpihak padaku




Contributed by Bella R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@sarwendah1

Their chemistry is sooo natural. I love all acting performance and the osts.

@rathv964

It's so hard to watch this show again, because the ending is really hard to endure...

@misterlinh

i stumbled upon the ending before i got to finish this drama looonnng ago. still feel pains when watching any videos about it even though i never actually saw the ending :(

@mohdsyafiq7561

Exactly...ending so disappointed...so heartbroken...

@Aprilyn-lm9vs

Yes the ending was so heartbreaking and devastating😥😥.Hope Hu Ge and Liu Yifei will collaborate again soon.They really have chemistry;both are good actors.

@Aprilyn-lm9vs

And they're both single till now😅😘

@KeKe-dw9gf

its been so many years and i watched many series but the ending of this is really the saddest of all.

4 More Replies...

@aries5425

This makes me cry, just thinking about the hardships they went through... And they can't even be together!

@johnnyhang31

This movie is Great..but the ending BLOWS

@geryang6842

True

More Comments

More Versions