Mostly shunned by television and radio, he has built through word of mouth and frequent touring a considerable following over the years, which allowed him to fill the 17,000-seater Palais Omnisport de Bercy for an anniversary concert in 1998. In recent years he has been increasingly name-dropped as an influence by the latest generation of performers in France, and was the subject of a tribute album of covers in 2002. He has been performing since the late 1960s and releasing records since 1978.
His parents sent him to a catholic boarding school. He spent few years there, where being singled out by his schoolmates started to be interested in great poets (such as Rimbaud) and writers. The catholic education he received will leave its mark on him. He became nonconformist; he wrote blasphemous lyrics, such as "Au nom du Pere, au nom du vice, au nom des rades et des mégots" (In the name of the Father, in the name of vice, in the name of the cafés and the (cigarette) butts), made biblical and latin references in "Femme de Loth" and many others. Musically, H-FT draws mostly from classic rock, with rare nods to the latest musical trends, and generally leaves the arranging to a collaborator. But his songs are most notable for instantly recognisable lyrics, with their trademarks streams of consciousness, surreal and often extreme or dark imagery, often tinged with comedy, cynicism, literary references, neologisms and liberal use of scientific, long or foreign words. The lyrical mayhem sometimes spreads into comically long song titles, such as Enfermé dans les cabinets (avec la fille mineure des 80 chasseurs), or Exercice de simple provocation avec 33 fois le mot « coupable ».
His avowed influences include Léo Ferré, Lou Reed, and many French, Anglo-saxon and German novelists and poets, with a preference for romantic litterature.
Discography
* 1978 - Tout corps vivant branché sur le secteur étant appelé à s'émouvoir
* 1979 - Autorisation de délirer
* 1980 - De l'amour, de l'art ou du cochon
* 1981 - Dernières balises (avant mutation)
* 1982 - Soleil cherche futur
* 1983 - En concert - live (double album)
* 1984 - Alambic/sortie-sud
* 1986 - En concert vol.2 - live
* 1986 - Météo für nada
* 1988 - Eros über alles
* 1988 - 1978-1983 - compilation
* 1988 - Routes 88 - live
* 1989 - 1984-1988 - compilation
* 1990 - Chroniques bluesymentales
* 1993 - Fragments d'hébétude
* 1995 - Paris-Zénith - live (double album)
* 1996 - La tentation du bonheur
* 1998 - Le bonheur de la tentation
* 1998 - 1978-1998 - compilation
* 1999 - En Concert A Bercy - live (double album)
* 2001 - Défloration 13
* 2002 - Au Bataclan - live
* 2005 - Scandale mélancolique
Amour désaffecté
Hubert-Félix Thiéfaine Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
De l'arc en ciel
Ils emportent le souvenir de nos baisers
Chargés de fiel
Les chevaux sont partis courir
Je crois que je vais faire pareil
Le rouille fait grincer les couleurs dans le matin
À contre jour
De non retour
La rouille fait grincer les couleurs
Et bloque les issues de secours
C'est juste la fin maintenant
D'une histoire qui tombe en poussière
C'est juste la fin maintenant
D'un amour sinistre et désert
Inutile de nous retourner sur les raisons
De nos mensonges
Et nos certitudes incrustées au plus profond
Creux de nos songes
Inutile de nous retourner
Sur le mal caché qui nous ronge
C'est juste la fin maintenant
D'une histoire qui tombe en poussière
C'est juste la fin maintenant
Maintenant
D'un amour sinistre et désert
Maintenant
C'est juste la fin maintenant
D'une histoire qui tombe en poussière
C'est juste la fin maintenant
Maintenant
Juste la fin maintenant
Maintenant
Maintenant
Les chevaux sont partis courir là bas au pied
De l'arc en ciel
Les chevaux sont partis courir
Je crois que je vais faire pareil
The lyrics of the song Amour désaffecté by Hubert-Félix Thiéfaine describe a broken and bitter love story that has come to an end. It starts with the image of horses running away towards the rainbow, carrying the bitter memories of the kisses the couple shared, which are now laden with poison. The singer declares his intention to follow the horses and leave the situation behind, as the colors of their romantic past are now rusted and grinding with harshness against the morning light. The point of no return seems to have been reached, and the exits are blocked.
The second part of the song is addressed to the former partner, as they both acknowledge the lies and delusions that kept them together, and the hidden pain that consumed them. There is no point in looking back and searching for reasons or excuses. The end has come, and the story is falling into dust. The last repetition of the chorus reinforces the idea that there is no turning back and that the horses, as well as the lovers, have gone their separate ways.
The song's lyrics reflect a somber and disillusioned mood, as the singer deconstructs the illusions of love and exposes its dark underbelly. The use of the image of horses and rainbows creates a contrast between the fantasy and the reality, as the former fades away and the latter emerges in its rawness. The repetition of the phrase "juste la fin maintenant" (just the end now) adds a sense of finality and acceptance to the story.
Line by Line Meaning
Les chevaux sont partis courir là bas au pied De l'arc en ciel Ils emportent le souvenir de nos baisers Chargés de fiel
The horses ran away to the base of the rainbow, taking with them bitter memories of our kisses.
Les chevaux sont partis courir Je crois que je vais faire pareil Le rouille fait grincer les couleurs dans le matin À contre jour Nos regards en apesanteur fixent le point De non retour
The singer wants to follow the horses and escape the corrosion of their love. As they stare beyond the point of no return into a rusty morning, they feel weightless and suspended.
La rouille fait grincer les couleurs Et bloque les issues de secours
The corrosion of their relationship is making everything worn and irritating, with no escape.
C'est juste la fin maintenant D'une histoire qui tombe en poussière C'est juste la fin maintenant D'un amour sinistre et désert
It's just the end of a love story that's crumbling away into nothingness - a bleak, desolate love.
Inutile de nous retourner sur les raisons De nos mensonges Et nos certitudes incrustées au plus profond Creux de nos songes
There's no point in looking back on their lies and deeply ingrained beliefs.
Inutile de nous retourner Sur le mal caché qui nous ronge
It's also pointless to dwell on the hidden evils that gnawed away at their relationship.
Maintenant C'est juste la fin maintenant D'une histoire qui tombe en poussière C'est juste la fin maintenant Maintenant Juste la fin maintenant Maintenant Maintenant
Now, there's nothing left but the end of their love story - crumbling into dust, ending in a hopeless, final, and abrupt way.
Les chevaux sont partis courir là bas au pied De l'arc en ciel Les chevaux sont partis courir Je crois que je vais faire pareil
The horses are running far away from the artist towards the rainbow, and the artist thinks they should do the same.
Lyrics © OBO APRA/AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
BBTITUDE BRIGITTE
Hubert-Félix Thiéfaine
Les chevaux sont partis courir
Là-bas au pied de l’arc en ciel
Ils emportent le souvenir
De nos baisers chargés de fiel
Les chevaux sont partis courir
Je crois que je vais faire pareil
La rouille fait grincer les couleurs
Dans le matin à contre-jour
Nos regards en apesanteur
Fixent le point de non retour
La rouille fait grincer les couleurs
& bloque les issues de secours
C’est juste la fin maintenant
D’une histoire qui tombe en poussière
C’est juste la fin maintenant
D’un amour sinistre & désert
Inutile de nous retourner
Sur les raisons de nos mensonges
De nos certitudes incrustées
Au plus profond creux de nos songes
Inutile de nous retourner
Sur le mal caché qui nous ronge
C’est juste la fin maintenant
D’une histoire…
marcolinux
magique !!!
Jo Lo
Au top !
BBTITUDE BRIGITTE
Hubert-Félix Thiéfaine
Les chevaux sont partis courir
Là-bas au pied de l’arc en ciel
Ils emportent le souvenir
De nos baisers chargés de fiel
Les chevaux sont partis courir
Je crois que je vais faire pareil
La rouille fait grincer les couleurs
Dans le matin à contre-jour
Nos regards en apesanteur
Fixent le point de non retour
La rouille fait grincer les couleurs
& bloque les issues de secours
C’est juste la fin maintenant
D’une histoire qui tombe en poussière
C’est juste la fin maintenant
D’un amour sinistre & désert
Inutile de nous retourner
Sur les raisons de nos mensonges
De nos certitudes incrustées
Au plus profond creux de nos songes
Inutile de nous retourner
Sur le mal caché qui nous ronge
C’est juste la fin maintenant
D’une histoire…
Franck Turgis
Elle est trop belle celle ci
Franck Turgis
Bravo
Quantik53
Merci c'est cool de suivre la chanson avec les paroles.
June Wilde
Merci beaucoup.
LOUISIANE
💖💕💖💥💫💖
alligators 427
il est devenu sage tranquile et absent
June Wilde
❤️❤️❤️