Mostly shunned by television and radio, he has built through word of mouth and frequent touring a considerable following over the years, which allowed him to fill the 17,000-seater Palais Omnisport de Bercy for an anniversary concert in 1998. In recent years he has been increasingly name-dropped as an influence by the latest generation of performers in France, and was the subject of a tribute album of covers in 2002. He has been performing since the late 1960s and releasing records since 1978.
His parents sent him to a catholic boarding school. He spent few years there, where being singled out by his schoolmates started to be interested in great poets (such as Rimbaud) and writers. The catholic education he received will leave its mark on him. He became nonconformist; he wrote blasphemous lyrics, such as "Au nom du Pere, au nom du vice, au nom des rades et des mégots" (In the name of the Father, in the name of vice, in the name of the cafés and the (cigarette) butts), made biblical and latin references in "Femme de Loth" and many others. Musically, H-FT draws mostly from classic rock, with rare nods to the latest musical trends, and generally leaves the arranging to a collaborator. But his songs are most notable for instantly recognisable lyrics, with their trademarks streams of consciousness, surreal and often extreme or dark imagery, often tinged with comedy, cynicism, literary references, neologisms and liberal use of scientific, long or foreign words. The lyrical mayhem sometimes spreads into comically long song titles, such as Enfermé dans les cabinets (avec la fille mineure des 80 chasseurs), or Exercice de simple provocation avec 33 fois le mot « coupable ».
His avowed influences include Léo Ferré, Lou Reed, and many French, Anglo-saxon and German novelists and poets, with a preference for romantic litterature.
Discography
* 1978 - Tout corps vivant branché sur le secteur étant appelé à s'émouvoir
* 1979 - Autorisation de délirer
* 1980 - De l'amour, de l'art ou du cochon
* 1981 - Dernières balises (avant mutation)
* 1982 - Soleil cherche futur
* 1983 - En concert - live (double album)
* 1984 - Alambic/sortie-sud
* 1986 - En concert vol.2 - live
* 1986 - Météo für nada
* 1988 - Eros über alles
* 1988 - 1978-1983 - compilation
* 1988 - Routes 88 - live
* 1989 - 1984-1988 - compilation
* 1990 - Chroniques bluesymentales
* 1993 - Fragments d'hébétude
* 1995 - Paris-Zénith - live (double album)
* 1996 - La tentation du bonheur
* 1998 - Le bonheur de la tentation
* 1998 - 1978-1998 - compilation
* 1999 - En Concert A Bercy - live (double album)
* 2001 - Défloration 13
* 2002 - Au Bataclan - live
* 2005 - Scandale mélancolique
Joli Mai Mois De Marie
Hubert-Félix Thiéfaine Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
fais ce qu'il te plaît de tes envies
mai joli mai mois de marie
sodomie-trash & fantaisies
Les ptérodactyles virent en vrilles
au-dessus des banana-shows
& les beurdigailles font des trilles
les tapons ricanent dans les bois (1)
& klaxonnent bambi l'orphelin
tandis qu'un stégobulle flamboie
dans l'air transparent du matin
Mai joli mai mois de marie
fais ce qu'il te plaît de tes envies
mai joli mai mois de marie
sodomie-trash & fantaisies
Les grapheurs fous sixtinent la zup
& lorgnent les jambes incendiaires
qui montent longuement sous les jupes
jusqu'au noyau de l'univers
le soleil déshabille les filles
qui traînent le poids de leur soustingue
dlans l'excitation des pupilles
des keum's au regard salingue
Mai joli mai mois de marie
fais ce qu'il te plaît de tes envies
mai joli mai mois de marie
sodomie-trash & fantaisies
Mais c'est toujours au mois de mai
qu'on a envie de se pendre
mais c'est toujours au mois de mai
qu'on a du mal à comprendre
pourquoi faut quitter son igloo
ses longues nuits de loup-garou
pour venir se cramer le chou
devant des conneries de barbecues
avec les autres jaloux qui jouent
Du biniou & de la boîte à clous
à moitié fous dans leurs cailloux
à genoux ! poux !
Mai joli mai mois de marie
fais ce qu'il te plaît de tes envies
mai joli mai mois de marie
sodomie-trash & fantaisies
Les sativas au crépuscule
les gommiers bleus les maris roses
les jeunes taureaux qu'on émascule
dans la tulle des brumes en osmose
les molards sous les papillons
l'hémoglobine sur mes stigmates
ma treille bouffée par les morpions
& ce putain de soleil qui me délatte
Mai joli mai mois de marie
fais ce qu'il te plaît de tes envies
mai joli mai mois de marie
sodomie-trash & fantaisies
The song "Joli Mai Mois De Marie" by Hubert-Félix Thiéfaine is a social commentary on the month of May, which is traditionally associated with new beginnings, love and fertility due to its association with the Virgin Mary. The lyrics, however, paint a bleak picture of May, describing it instead as a month of debauchery, excess and moral decay, filled with references to sex, drugs and rock n'roll.
The song opens with the line "Mai joli mai mois de marie, fais ce qu'il te plaît de tes envies" (Beautiful May, month of Mary, do as you please with your desires), which sets the tone for the rest of the song. The following lines describe pterodactyls spiraling overhead while banana shows and pomade-wearing musicians entertain the crowd. The "tapons" (drunks) are laughing in the woods and shouting for Bambi the orphan, while a stegobulle (a fictional dinosaur) glows in the morning air.
The song continues to paint a vivid and surreal picture of May, describing graffiti artists, sunbathers, and bullfighters, all caught up in a world of fantasy and excess. Thiéfaine's use of imagery, combined with his evocative lyrics and powerful vocals, create a dark and haunting portrait of the month of May, which is both beautiful and disturbing.
Line by Line Meaning
Mai joli mai mois de marie
Oh lovely May, month of Mary
fais ce qu'il te plaît de tes envies
do as you please with your desires
sodomie-trash & fantaisies
sodomy, trash and fantasies
Les ptérodactyles virent en vrilles
Pterodactyls spiral around
au-dessus des banana-shows
above the banana shows
& les beurdigailles font des trilles
and the Arab girls chirp
avec les gomina-yoyos
with their hair slicked with gel
les tapons ricanent dans les bois
the drunkards laugh in the woods
& klaxonnent bambi l'orphelin
and honk at Bambi the orphan
tandis qu'un stégobulle flamboie
while a stegobull glows
dans l'air transparent du matin
in the clear morning air
Les grapheurs fous sixtinent la zup
Crazy graffiti artists spray the housing projects
& lorgnent les jambes incendiaires
and gaze at the fiery legs
qui montent longuement sous les jupes
that extend long under the skirts
jusqu'au noyau de l'univers
down to the core of the universe
le soleil déshabille les filles
the sun undresses the girls
qui traînent le poids de leur soustingue
who drag the weight of their brassiere
dlans l'excitation des pupilles
in the excitement of the pupils
des keum's au regard salingue
of hoodlums with lecherous glances
Mais c'est toujours au mois de mai
But it's always in the month of May
qu'on a envie de se pendre
that we feel like hanging ourselves
qu'on a du mal à comprendre
that we have trouble understanding
pourquoi faut quitter son igloo
why we have to leave our igloo
ses longues nuits de loup-garou
its long werewolf nights
pour venir se cramer le chou
to come burn your head
devant des conneries de barbecues
in front of stupid barbecues
avec les autres jaloux qui jouent
with the other jealous ones who play
Du biniou & de la boîte à clous
With the bagpipe and the box of nails
à moitié fous dans leurs cailloux
half crazy in their heads
à genoux ! poux !
on their knees! lice!
Les sativas au crépuscule
Sativas at dusk
les gommiers bleus les maris roses
blue gum trees, pink husbands
les jeunes taureaux qu'on émascule
the young bulls that are castrated
dans la tulle des brumes en osmose
in the mesh of mist in osmosis
les molards sous les papillons
the spit wads under the butterflies
l'hémoglobine sur mes stigmates
hemoglobin on my wounds
ma treille bouffée par les morpions
my vineyard infested with lice
& ce putain de soleil qui me délatte
and that damn sun that burns me
Contributed by Kaelyn R. Suggest a correction in the comments below.