Mostly shunned by television and radio, he has built through word of mouth and frequent touring a considerable following over the years, which allowed him to fill the 17,000-seater Palais Omnisport de Bercy for an anniversary concert in 1998. In recent years he has been increasingly name-dropped as an influence by the latest generation of performers in France, and was the subject of a tribute album of covers in 2002. He has been performing since the late 1960s and releasing records since 1978.
His parents sent him to a catholic boarding school. He spent few years there, where being singled out by his schoolmates started to be interested in great poets (such as Rimbaud) and writers. The catholic education he received will leave its mark on him. He became nonconformist; he wrote blasphemous lyrics, such as "Au nom du Pere, au nom du vice, au nom des rades et des mégots" (In the name of the Father, in the name of vice, in the name of the cafés and the (cigarette) butts), made biblical and latin references in "Femme de Loth" and many others. Musically, H-FT draws mostly from classic rock, with rare nods to the latest musical trends, and generally leaves the arranging to a collaborator. But his songs are most notable for instantly recognisable lyrics, with their trademarks streams of consciousness, surreal and often extreme or dark imagery, often tinged with comedy, cynicism, literary references, neologisms and liberal use of scientific, long or foreign words. The lyrical mayhem sometimes spreads into comically long song titles, such as Enfermé dans les cabinets (avec la fille mineure des 80 chasseurs), or Exercice de simple provocation avec 33 fois le mot « coupable ».
His avowed influences include Léo Ferré, Lou Reed, and many French, Anglo-saxon and German novelists and poets, with a preference for romantic litterature.
Discography
* 1978 - Tout corps vivant branché sur le secteur étant appelé à s'émouvoir
* 1979 - Autorisation de délirer
* 1980 - De l'amour, de l'art ou du cochon
* 1981 - Dernières balises (avant mutation)
* 1982 - Soleil cherche futur
* 1983 - En concert - live (double album)
* 1984 - Alambic/sortie-sud
* 1986 - En concert vol.2 - live
* 1986 - Météo für nada
* 1988 - Eros über alles
* 1988 - 1978-1983 - compilation
* 1988 - Routes 88 - live
* 1989 - 1984-1988 - compilation
* 1990 - Chroniques bluesymentales
* 1993 - Fragments d'hébétude
* 1995 - Paris-Zénith - live (double album)
* 1996 - La tentation du bonheur
* 1998 - Le bonheur de la tentation
* 1998 - 1978-1998 - compilation
* 1999 - En Concert A Bercy - live (double album)
* 2001 - Défloration 13
* 2002 - Au Bataclan - live
* 2005 - Scandale mélancolique
Trois poèmes pour annabel lee
Hubert-Félix Thiéfaine Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
& je sens les lueurs des étoiles sous ta peau
Fleur de jacaranda & parfum d'aubépine
Dans cet or de la nuit tes cheveux coulent à flots
Les groseilles boréales & les airelles fauves
Au velours de tes lèvres, humides & licencieuses
Me laissent dans la bouche un goût de folie mauve
Un arôme estival aux couleurs silencieuses
Annabel Lee
Pas un seul cheveu blanc
N'a poussé sur mes rêves
Annabel Lee
Au roman des amants
Je feuillette tes lèvres
Vapeurs de canneberge oubliées dans la bruine
& sur les pétroglyphes de tes bleus sanctuaires
L'esprit de la mangrove suit l'ombre de tes djinns
& dézeste les grumes aux subtils estuaires
Ne laisse pas la peur entrouvrir le passage
Obscur & vénéneux, dans l'argent de tes yeux
Mais donne à la lumière tes pensées les plus sages
Pour un instant de calme / de plaisir délicieux
Annabel Lee
Pas un seul cheveu blanc
N'a poussé sur mes rêves
Annabel Lee
Au roman des amants
!Je feuillette tes lèvres
Annabel Lee
J'ai dans mes récepteurs
Le parfum de ta voix
Annabel Lee
Je te connais par cœur
Sur le bout de mes doigts
Au loin dans la vallée la brume se mélange
Aux pastels de safran, de violette & d'orange
& j'en vois les reflets dans ton regard voilé
Par des réminiscences d'antiques cruautés
Ne laisse pas les mères de vinaigre envahir
Tes pensées, ta mémoire, tes rêves & ton sourire
Chasse au loin ta détresse, laisse entrer le printemps
Le temps de la tendresse & de l'apaisement
Annabel Lee
Pas un seul cheveu blanc
N'a poussé sur mes rêves
Annabel Lee
Au roman des amants
Je feuillette tes lèvres
Annabel Lee
J'ai dans mes récepteurs
Le parfum de ta voix!
Annabel Lee
Je te connais par cœur
Sur le bout de mes doigts
The song "Trois poèmes pour Annabel Lee" by Hubert-Félix Thiéfaine is a beautiful tribute to Edgar Allan Poe's poem "Annabel Lee". In this song, Thiéfaine explores the intense love and passion felt by the singer for Annabel Lee. The opening lines of the song, "La lune s'attarde au dessus des collines et je sens les lueurs des étoiles sous ta peau" (The moon lingers above the hills and I feel the glimmers of stars under your skin), set the tone for the rest of the song. The singer is completely captivated by Annabel Lee and is entranced by her beauty.
Throughout the song, Thiéfaine uses vivid and poetic imagery to describe Annabel Lee, such as "fleur de jacaranda" (jacaranda flower) and "parfum d'aubépine" (hawthorn scent). He also references nature, such as "les groseilles boréales" (northern red currants) and "l'esprit de la mangrove" (the spirit of the mangrove), to further illustrate the deep connection that the singer feels with Annabel Lee. Thiéfaine also reminds us of the tragic ending to the original poem when he alludes to "antiques cruautés" (ancient cruelties), highlighting the singer's longing and sadness that Annabel Lee is no longer with him.
Overall, "Trois poèmes pour Annabel Lee" is a beautiful and heartfelt tribute to both Edgar Allan Poe's poem and to the idea of love and passion.
Line by Line Meaning
La lune s'attarde au dessus des collines
The moon lingers above the hills
& je sens les lueurs des étoiles sous ta peau
And I feel the shimmering of stars beneath your skin
Fleur de jacaranda & parfum d'aubépine
Jacaranda blossoms and hawthorn scent
Dans cet or de la nuit tes cheveux coulent à flots
In this golden night, your hair flows like a river
Les groseilles boréales & les airelles fauves
Northern redcurrants and wild cranberries
Au velours de tes lèvres, humides & licencieuses
On the velvety, damp and lustful texture of your lips
Me laissent dans la bouche un goût de folie mauve
Leaving a taste of madness purple in my mouth
Un arôme estival aux couleurs silencieuses
A summery aroma with silent colors
Annabel Lee
Annabel Lee
Pas un seul cheveu blanc
Not a single white hair
N'a poussé sur mes rêves
Has grown in my dreams
Au roman des amants
In the novel of lovers
Je feuillette tes lèvres
I leaf through your lips
Vapeurs de canneberge oubliées dans la bruine
Forgotten cranberry vapors in the mist
& sur les pétroglyphes de tes bleus sanctuaires
And on the petroglyphs of your blue sanctuaries
L'esprit de la mangrove suit l'ombre de tes djinns
The spirit of the mangrove follows the shadow of your djinns
& dézeste les grumes aux subtils estuaires
And zest the logs in the subtle estuaries
Ne laisse pas la peur entrouvrir le passage
Do not let fear open the way
Obscur & vénéneux, dans l'argent de tes yeux
Dark and venomous, in the silver of your eyes
Mais donne à la lumière tes pensées les plus sages
But give your wisest thoughts to the light
Pour un instant de calme / de plaisir délicieux
For a moment of calm/delicious pleasure
J'ai dans mes récepteurs
I have in my receptors
Le parfum de ta voix
The scent of your voice
Je te connais par cœur
I know you by heart
Sur le bout de mes doigts
On the tip of my fingers
Au loin dans la vallée la brume se mélange
In the distance, the mist mixes in the valley
Aux pastels de safran, de violette & d'orange
In the pastels of saffron, violet, and orange
& j'en vois les reflets dans ton regard voilé
And I see its reflections in your veiled gaze
Par des réminiscences d'antiques cruautés
Through reminiscences of ancient cruelties
Ne laisse pas les mères de vinaigre envahir
Do not let the mothers of vinegar invade
Tes pensées, ta mémoire, tes rêves & ton sourire
Your thoughts, your memory, your dreams, and your smile
Chasse au loin ta détresse, laisse entrer le printemps
Chase away your distress, let spring in
Le temps de la tendresse & de l'apaisement
The time for tenderness and peace
Lyrics © LILITH EROTICA
Written by: Jean-Louis Fieve, Hubert-Felix Thiefaine
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Marat
La lune s’attarde au dessus des collines
& je sens les lueurs des étoiles sous ta peau
Fleur de jacaranda & parfum d’aubépine
Dans cet or de la nuit tes cheveux coulent à flots
Les groseilles boréales & les airelles fauves
Au velours de tes lèvres, humides & licencieuses
Me laissent dans la bouche un goût de folie mauve
Un arôme estival aux couleurs silencieuses
Annabel Lee
Pas un seul cheveu blanc
N’a poussé sur mes rêves
Annabel Lee
Au roman des amants
Je feuillette tes lèvres
Vapeurs de canneberge oubliées dans la bruine
& sur les pétroglyphes de tes bleus sanctuaires
L'esprit de la mangrove suit l’ombre de tes djinns
& dézeste les grumes aux subtils estuaires
Ne laisse pas la peur entrouvrir le passage
Obscur & vénéneux, dans l’argent de tes yeux
Mais donne à la lumière tes pensées les plus sages
Pour un instant de calme / de plaisir délicieux
Annabel Lee
Pas un seul cheveu blanc
N’a poussé sur mes rêves
Annabel Lee
Au roman des amants
!Je feuillette tes lèvres
Annabel Lee
J’ai dans mes récepteurs
Le parfum de ta voix
Annabel Lee
Je te connais par cœur
Sur le bout de mes doigts
Au loin dans la vallée la brume se mélange
Aux pastels de safran, de violette & d’orange
& j’en vois les reflets dans ton regard voilé
Par des réminiscences d’antiques cruautés
Ne laisse pas les mères de vinaigre envahir
Tes pensées, ta mémoire, tes rêves & ton sourire
Chasse au loin ta détresse, laisse entrer le printemps
Le temps de la tendresse & de l’apaisement
Annabel Lee
Pas un seul cheveu blanc
N’a poussé sur mes rêves
Annabel Lee
Au roman des amants
Je feuillette tes lèvres
Annabel Lee
J’ai dans mes récepteurs
Le parfum de ta voix!
Annabel Lee
Je te connais par cœur
Sur le bout de mes doigts
Firewalkwithme
J'ai rarement entendu une chanson qui stimulait à ce point chacun de mes cinq sens. Cette chanson est sensuelle, littéralement, on se perd dans tant d'images, de couleurs et de sensations... Délice, délice licencieux, merci Hubert-Félix :)
exastium2009
Quelle beauté ! Ce chef d'œuvre est unique en son genre. La sensibilité de l'artiste, sa douceur deborde de poésie qui nous font frémir au plus haut point. Cet enrobage plein de subtilités agrémenté de métaphores ne peut que nous toucher à son paroxysme. Je suis heureux et plein d'émotions, si ce n'est que cette chanson me donnerait presque ma raison d'exister. Merci Mr Thiéfaine, vous etes un soleil brillant au firmament, éclairant le chemin vers le bonheur infini.
Bab' L'illustre Anonyme
Indescriptible de beauté! On se tait et on écoute!
IRIA poème
" We loved with a love that was more than love , I and my Annabel Lee..".....
(Edgar Allan POE) 🌹
" Pas un seul cheveu blanc n'a poussé sur mes rêves".................
Cette chanson est un diamant ............💖
frageo gos
superbe chanson ...je ne m'en lasse pas !
Amélie 🌹
Un surdoué de la pure sensibilité 🙏, tellement beau et triste à la fois, mélancolie.
Marie Chantal Galtie
Rien à dire c'est magnifique
Annabel Simms
What a beautiful song!
LOUISIANE
Pour ma fille , qui porte ce prénom......UNE SI BELLE CHANSON, elle pour elle....💙💙💕💕💙💙..
Katia Oray
Une de mes chansons préférées !