Aufray represented Luxembourg in the 1964 Eurovision Song Contest, performing the song "Dès que le printemps revient" and finishing fourth. His most famous songs are "Santiano," "Céline," "Stewball" and in Spanish, "Barco de Papel."
Aufray is well known for his French adaptations of Bob Dylan's songs.
His sister was actress Pascale Audret (1936–2000) and his niece is actress Julie Dreyfus.
Petit Homme
Hugues Aufray Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
J'ai bientôt cent ans
Tu n'as pas dix ans
J'ai vu naviguer tant de bateaux
Et je vais prendre le dernier bientôt
Je te laisse mes livres
Et tous mes dessins
Prends soin de la mer
Rendez-vous dans l'espace, petit
Sur la planète musique au paradis
Apprends le piano et la guitare
Je joue que de l'harmonica
Et toute ma vie j'ai enragé
De ne savoir jouer que ça
Petit homme en vérité je te dis
Le temps est bien court et qu'il soit maudit
L'homme qui a brûlé le sel et la terre
Et qui l'a souillé du sang de son frère
Je te laisse mes larmes
Et tous mes chagrins
Prends soin de la mer
Et de son jardin
Rendez vous dans l'espace petit
Sur la planète musique au paradis
Apprends le piano et la guitare
Je joue que de l'harmonica
Et toute ma vie j'ai enragé
De ne savoir jouer que ça
Petit homme, avant de partir je dis
Que la vie est belle et qu'il soit béni
L'homme qui fait chanter le vent et la terre
Et qui partage son pain comme un frère
Je te laisse mes rêves
Et tous mes refrains
Prends soin de la mer
Et de son jardin
Rendez vous dans l'espace petit
Sur la planète musique au paradis
Apprends le piano et la guitare
Je joue que de l'harmonica
Et toute ma vie j'ai enragé
De ne savoir jouer que ça
In Hugues Aufray's song "Petit Homme," the lyrics tell the story of a father figure, referred to as "Papa John," who imparts his wisdom and experiences to a young child. The first verse reveals that Papa John is approaching one hundred years old while the child is not even ten. Papa John mentions having seen many boats sail and that he will soon embark on his final journey. He instructs the child to take care of his books and drawings and emphasizes the importance of caring for the sea and its garden.
The chorus speaks of a future rendezvous in a musical paradise, encouraging the child to learn piano and guitar. Papa John mentions that he only knows how to play the harmonica and has always been frustrated by this limitation throughout his life. This can be seen as a metaphor for feeling constrained or limited in one's abilities or opportunities.
In the second verse, Papa John speaks honestly to the child, highlighting the fleeting nature of time and expressing his frustration with humans who have harmed the earth and spilled blood. He leaves his tears and sorrows to the child, again emphasizing the importance of caring for the sea and its garden.
The final verse shifts to a more positive tone, as Papa John acknowledges the beauty of life and blesses those who make the wind and earth sing and share their bread like a brother. He passes on his dreams and melodies to the child, still reminding him to take care of the sea and its garden. The chorus repeats, urging the child to learn piano and guitar.
Overall, the lyrics of "Petit Homme" convey important life lessons from an older generation to the younger one. The song touches upon themes of passing on wisdom, taking care of the environment, and embracing the beauty of life while warning against destructive actions. It encourages the child to pursue a musical path and to value the pleasures and responsibilities that come with it.
Line by Line Meaning
Petit homme, dit papa John à l'enfant
Father John addresses the child as 'little man'
J'ai bientôt cent ans
I am soon turning one hundred years old
Tu n'as pas dix ans
You are not even ten years old
J'ai vu naviguer tant de bateaux
I have seen many boats sailing
Et je vais prendre le dernier bientôt
And soon I will take the last one
Je te laisse mes livres
I am leaving you my books
Et tous mes dessins
And all my drawings
Prends soin de la mer
Take care of the sea
Et de son jardin
And its garden
Rendez-vous dans l'espace, petit
Meet me in space, little one
Sur la planète musique au paradis
On the music planet in paradise
Apprends le piano et la guitare
Learn to play the piano and the guitar
Je joue que de l'harmonica
I only play the harmonica
Et toute ma vie j'ai enragé
And all my life I have been angry
De ne savoir jouer que ça
To only know how to play that
Petit homme en vérité je te dis
Little man, in truth, I tell you
Le temps est bien court et qu'il soit maudit
Time is very short and may it be damned
L'homme qui a brûlé le sel et la terre
The man who has burned the salt and the land
Et qui l'a souillé du sang de son frère
And who has tainted it with the blood of his brother
Je te laisse mes larmes
I am leaving you my tears
Et tous mes chagrins
And all my sorrows
Prends soin de la mer
Take care of the sea
Et de son jardin
And its garden
Rendez vous dans l'espace petit
Meet me in space, little one
Sur la planète musique au paradis
On the music planet in paradise
Apprends le piano et la guitare
Learn to play the piano and the guitar
Je joue que de l'harmonica
I only play the harmonica
Et toute ma vie j'ai enragé
And all my life I have been angry
De ne savoir jouer que ça
To only know how to play that
Petit homme, avant de partir je dis
Little man, before I leave, I say
Que la vie est belle et qu'il soit béni
That life is beautiful and may it be blessed
L'homme qui fait chanter le vent et la terre
The man who makes the wind and the earth sing
Et qui partage son pain comme un frère
And who shares his bread like a brother
Je te laisse mes rêves
I am leaving you my dreams
Et tous mes refrains
And all my refrains
Prends soin de la mer
Take care of the sea
Et de son jardin
And its garden
Rendez vous dans l'espace petit
Meet me in space, little one
Sur la planète musique au paradis
On the music planet in paradise
Apprends le piano et la guitare
Learn to play the piano and the guitar
Je joue que de l'harmonica
I only play the harmonica
Et toute ma vie j'ai enragé
And all my life I have been angry
De ne savoir jouer que ça
To only know how to play that
Lyrics © WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Written by: Hugues Aufray, Yves Touati
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@IlseGöbel
Ein sehr schöner Song!
@fabricechaboche
Toujours un plaisir d'écoute ! 👍👍👌👌🙏🙏💛💛👏👏🎧🎧
@charleskofflermusic9051
C'est une magnifique chanson, et une magnifique interprétation 👍❤️
@josedubois7
Je ne la connaissais pas celle-là. Magnifique, comme toutes les chansons de Monsieur Hugues 😃.
Merci à vous... 🤗
@sylvieonillon9084
Longue route encore Hugues avec votre pêche 🍑 je vous ai vu récemment en concert eh bien chapeau bas 🎩
@maya0776.
Bonsoir monsieur Hugues quel plaisir à vous entendre. Je ne connaissais pas dutout merci...
@daniellicausid4725
Je ne peux pas écouter cette chanson sans pleurer !
@francegauquier3954
Très belle chanson que je découvre je ne connaissaient pas
@sixtine8626
Magnifique chanson ! Merci ! 🙏🏻♥️🙏🏻♥️🙏🏻
@marianneleclercq346
Superbe chanson de Hugues Aufray quand on connaît ce qu'elle représente