Segura a onda DG
Humberto Gessinger Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Que susto eu levei quando olhei o espelho
Caralho, como estou ficando velho!
Ainda bem que ela está comigo
Cada vez mais bela, cada vez mais velha
Cada vez mais

Que pena ter que ter só 10.000 anos
Cara, falta tempo, sobram planos!
Já não sei mais nada que eu sabia
Cada vez que gira o ponteiro gira
Cada vez mais

Segura a onda agora, dorian gray
"It's better to burn out, than to fade away"
Segura a onda, sai dessa agora, dorian gray

Que horas este sol vai dar um tempo?
Que barraco do balacobaco
Nosferatu já encheu o saco
Do verão eterno, infinito inverno
Cada vez mais

Que sarro aquela cara no espelho
Velho, saca só esse moleque!
Fazendo seu caminho pelo mundo
Cada vez que volta tá cada vez mais longe
Cada vez mais

Segura a onda agora, dorian gray
"It's better to burn out, than to fade away"
Segura a onda, sai dessa agora, dorian gray

Tchê louco, que momento, que viagem!
Os deuses devem tá de sacanagem
Ainda bem que ela está comigo
Cada vez mais bela, cada vez mais velha
Cada vez mais linda, agora mais ainda
Cada vez mais

Segura a onda agora, dorian gray
"It's better to burn out, than to fade away"
Segura a onda, sai dessa agora, dorian gray




Segura a onda, sai dessa agora, dorian gray
Segura a onda, sai dessa agora

Overall Meaning

The lyrics to Humberto Gessinger's song "Segura a onda DG" speak to the feeling of growing older and the fear that comes with it. The opening lines convey shock at seeing oneself in the mirror and realizing how much time has passed. However, the singer finds solace in the fact that their partner is growing older with them, becoming even more beautiful with age.


The second verse expresses a desire to live longer, as there are still so many plans and things left to do. The singer acknowledges that they no longer know everything they once did, as time continues to move forward. The chorus serves as a reminder to "hold on" and persevere through tough times, referencing the character Dorian Gray from Oscar Wilde's novel who stays young and beautiful forever but ultimately pays a price.


The final verse seems to take a more lighthearted turn, with references to mythical creatures and a feeling of being on a wild "trip." Once again, however, the singer finds comfort in their partner's presence and beauty.


Overall, the song highlights the bittersweet reality of aging and the importance of finding happiness and companionship in the midst of life's many changes.


Line by Line Meaning

Que susto eu levei quando olhei o espelho
I was surprised when I looked in the mirror


Caralho, como estou ficando velho!
Wow, I'm getting old!


Ainda bem que ela está comigo
Fortunately, she's with me


Cada vez mais bela, cada vez mais velha
More beautiful and older every time I see her


Cada vez mais
More and more


Que pena ter que ter só 10.000 anos
It's a shame we only live for 10,000 years


Cara, falta tempo, sobram planos!
There's not enough time, but plenty of plans!


Já não sei mais nada que eu sabia
I don't know what I used to know


Cada vez que gira o ponteiro gira
Each time the clock hand turns


Cada vez mais
More and more


Segura a onda agora, dorian gray
Hold on now, Dorian Gray


"It's better to burn out, than to fade away"
"It's better to burn out, than to fade away"


Segura a onda, sai dessa agora, dorian gray
Hold on, get out of this now, Dorian Gray


Que horas este sol vai dar um tempo?
When will the sun take a break?


Que barraco do balacobaco
What a mess


Nosferatu já encheu o saco
I'm tired of Nosferatu


Do verão eterno, infinito inverno
From eternal summer to infinite winter


Que sarro aquela cara no espelho
That face in the mirror is hilarious


Velho, saca só esse moleque!
Check out this kid, man!


Fazendo seu caminho pelo mundo
Making his way in the world


Cada vez que volta tá cada vez mais longe
Each time he returns, he's farther and farther away


Cada vez mais
More and more


Tchê louco, que momento, que viagem!
Wow, what a crazy time, what a trip!


Os deuses devem tá de sacanagem
The gods must be messing with us


Cada vez mais linda, agora mais ainda
More beautiful every time, now even more


Segura a onda agora, dorian gray
Hold on now, Dorian Gray


"It's better to burn out, than to fade away"
"It's better to burn out, than to fade away"


Segura a onda, sai dessa agora, dorian gray
Hold on, get out of this now, Dorian Gray


Segura a onda, sai dessa agora
Hold on, get out of this now




Writer(s): Humberto Gessinger Copyright: Irradiacao Fossil Prod. Art. E Arq. Ltda

Contributed by Samantha N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Otávio Augusto Martini

Gessinger é o Fernando Pessoa da música brasileira, ele fez todo um rock nacional dentro do rock nacional. Sr. Humberto, seu cancioneiro é meu I-ching, estás envelhecendo como vinho tchê. Viva essa obra de mestre!

Ton de Albuquerque

Acho essa música bem a minha cara pois retrata bem o que vivo hoje, em meio a turbilhões de problemas que me cercam tenho a mulher da minha juventude do meu lado cada vez mais velha e mais bela, plainando meus caminhos e sempre me mostrando um horizonte colorido a se seguir...

Diogo Valentim

é fora de serio oque esse cara compoe,toca...ta loko,acho que uma das melhores musicas não so do cd,mas da carreira toda.

Sulivando Lima

Diogo Valentim concordo

Anna Paula Berto Dozzo

Não parem esse cara !!!!! Adoroooo Gessinger !!!

Vanessa Oliveira

Tchê! louco! que momento! que viagem! 😍 HG.
S-E-N-S-A-C-I-O-N-A-L

Bruno de Oliveira Silva

Obrigado Nico por deixar esta maravilhosa canção.....descanse em paz amigo.....

Tayara Lima

O Retrato de Dorian Gray-Oscar Wilde, uma intertextualidade sensacional

Francisco Torma

Maestro, vá em paz! Grato pelos serviços prestados a humanidade!

MESSIAS VELAME

Segura a onda que esse é Humberto!...Genial

More Comments

More Versions