Since HYDE keeps his personal information scarce, much about him is either unknown or unofficial, including his real name, purported to be Hideto Takarai. He confirmed his birthdate (January 29, 1969) in an interview for the 2002 March issue of Rockin On Japan.
HYDE's debut as a solo artist was in October 2001, when he released his first solo single, Evergreen. After two more singles, Angel's Tale and Shallow Sleep, HYDE released his first solo album, ballad-filled ROENTGEN, in March 2002. An overseas edition featuring English lyrics was released in July. His next two singles, HELLO and HORIZON, both including a b-side track not found on any album, were released prior to his second album, rockish 666, all in late 2003.
While reuniting with L'Arc~en~Ciel after a 3 year hiatus, HYDE continued his solo career. He composed the music for the song Glamorous Sky, sung by 中島美嘉 (Mika Nakashima) and to be used in the movie NANA. HYDE's next single Countdown was released in October 2005, it included Japanese & English versions of the title song. Another single, Season's Call, was used as the second opening theme to the anime show Blood+, starting in January 2006. The single was released in February. Third album FAITH was released in April, and it can be describes as hard rock with religious touch. The album was accompanied by a five-month tour with many locations in Japan, and four concerts in California, USA. Following the completion of the tour, a DVD of the concerts was released in November.
In addition to his musical career, HYDE has also starred in movies Moon Child and 下弦の月 (Kagen no Tsuki, also known as Last Quarter).
In early 2008, HYDE formed a new unit, VAMPS, with his fellow guitarist K.A.Z – and released a photobook ominously named HYDE IS DEAD.
Official site: http://www.hyde.com
2) - Hyde Glam metal band that released one album 'Hyde in 1986.
Hyde Is:
Pete Jerumanis - vocals
Robert Hamilton - guitars
Todd Lossone - bass, backing vocals
Carlos Valdiva - drums, percussion
Shining Over You
Hyde Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
I've always dreamed of
But now I know
I walked away too soon
No matter how
Far away you are
I'll be there
High up on the moon
あふれるくらい君へ
数えきれない愛を
重ね合う歳月ささやかな恋を
雨に濡れ絶やさぬように
そこからどれくらい流されている?
You were the love
I've always dreamed of
But now I know
I walked away too soon
No matter how
Far away you are
I'll be there
High up on the moon
Shining over you
永遠に彩る四季を信じていた明日を
この目には二度と映せはしないから
いつの日も祈っている
君へと輝きが降り注ぐように
You were the love
I've always dreamed of
But now I know
I walked away too soon
No matter how
Far away you are
I'll be there
High up on the moon
Shining over you ...
さよなら ...
These lyrics are from the song Shining Over You by Hyde, and they are a reflection on a lost love. The singer of the song is looking back on a past relationship with regret, realizing that they had truly loved their partner but had let them go too soon. Despite the distance between them, the person singing promises to always be there for their former lover, symbolically shining over them from the moon.
The Japanese lyrics add more context to the song, with lines about overflowing love for the person and a hope that they will always be showered with happiness. The reference to the changing seasons and the inability to see the future they once believed in implies both a sense of loss and a search for a new belief to hold on to.
The song's themes of lost love and regret are universal, but it is the specific imagery and poetic language used in the lyrics that make them resonate with listeners. The idea of shining over someone from the moon is both romantic and otherworldly, and the line about counting infinite love is a poignant way of expressing the depth of feelings involved.
Line by Line Meaning
You were the love
The person being addressed in the song was the love that the singer always dreamed of having
I've always dreamed of
The singer had dreamed of being in love with someone like the person being addressed in the song
But now I know
The singer has come to the realization that they made a mistake by walking away from the person they loved
I walked away too soon
The singer regrets leaving the person they loved too quickly
No matter how
Despite the distance between the singer and the person being addressed in the song
Far away you are
The person being addressed in the song is far away from the singer
I'll be there
The singer will always be there for the person they love
High up on the moon
The singer will support the person they love from a distance, much like the moon watches over the Earth
Shining over you
The singer will shine like the moon over the person they love, supporting them and shining encouragement onto their life
あふれるくらい君へ
Overflowing with my love for you
数えきれない愛を
Limitless love
重ね合う歳月ささやかな恋を
Sharing our time and love together
雨に濡れ絶やさぬように
Like staying dry in the rain, the love between them will not die
そこからどれくらい流されている?
How much time has passed since they were together?
永遠に彩る四季を信じていた明日を
Believing in tomorrows that are forever colorful and bright
この目には二度と映せはしないから
This sight will never be seen again
いつの日も祈っている
I will always pray
君へと輝きが降り注ぐように
So that you may shine brightly
さよなら ...
Goodbye...
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Anis, HYDE
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Enricko Adam
on Season's Call
How many cuts should I repeat?
How many fates should I accept?
Does it have an end?