Empty
I.M.M.U.R.E. Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

最近 私 なぜか私
寄り添っても 寂しくて
あの日の あなたは今 どこにいるの?

気が付けば変わった
二人きりがぎこちなくなった
見えなくなった
愛した姿と見慣れた姿がどんどん
どんどんぼやけて

何もかも知りすぎて
側にいても ときめかない
さよならが言えないの 毎日が
あなたで満ちても tung tung 空っぽ
満たされても今 tung tung 空っぽ (空っぽ)

自分がよくわからない
今私たちはすれ違った
でもあなたを愛してるの
変わったのは
一体どっちだろう

何もかも知りすぎて
側にいても ときめかない
さよならが言えないの 毎日が
あなたで満ちても tung tung 空っぽ
満たされても今 tung tung 空っぽ (空っぽ)

終わりじゃないよね (よね)
また戻れるよね (よね)
ほんの一瞬だよね (よね)
我慢できるよね (よね)
まだやりたいこともたくさんあるし
今でも愛は続いてるはずでしょ
誰かに何か言われようといいじゃない
別れを思うと 胸が裂けるように苦しい

何もかも知りすぎて
側にいても ときめかない
さよならが言えないの 毎日が




あなたで満ちても tung tung 空っぽ
満たされても今 tung tung 空っぽ (空っぽ)

Overall Meaning

The Japanese lyrics to I.M.M.U.R.E.'s song "Empty" describe the feelings of someone who is lost and confused after a break-up. The singer feels lonely and abandoned, wondering where their former lover is now. However, even when they are together, the spark is gone, and they don't feel anything special. Despite still loving their ex, they don't know who they themselves are in this situation.


The singer also describes feeling like their memories of their former lover are fading away, becoming blurry and indistinct. They have become disillusioned with the depth of their connection and feel empty, even if they are physically together. They cannot bring themselves to say goodbye, but they also feel like their feelings are unrequited and their heart is heavy with pain.


Overall, the song speaks to the experience of being lost and directionless after losing a significant relationship, and the difficulty of rebuilding after heartbreak.


Line by Line Meaning

最近 私 なぜか私
Recently, for some reason, I've been feeling lonely even when I'm with myself


寄り添っても 寂しくて
Even when I'm close to someone, I still feel lonely


あの日の あなたは今 どこにいるの?
Where are you now, the person I knew from back then?


気が付けば変わった
I've changed without noticing it


二人きりがぎこちなくなった
Being alone with you has become awkward


見えなくなった
I can't see it anymore


愛した姿と見慣れた姿がどんどん
The image of the person I love and the person I knew well is slowly fading away


どんどんぼやけて
It's getting more and more blurry


何もかも知りすぎて
I know everything there is to know but


側にいても ときめかない
I don't feel excitement even when you're around


さよならが言えないの 毎日が
Every day without being able to say goodbye


あなたで満ちても tung tung 空っぽ
Even when filled with you, it's still empty


満たされても今 tung tung 空っぽ (空っぽ)
Even after being fulfilled, it's still empty


自分がよくわからない
I don't understand myself very well


今私たちはすれ違った
We've grown apart now


でもあなたを愛してるの
But I still love you


変わったのは
I wonder which one of us has really changed


一体どっちだろう
I don't really know


終わりじゃないよね (よね)
This isn't the end, right?


また戻れるよね (よね)
We can come back to each other, right?


ほんの一瞬だよね (よね)
It was just a moment, right?


我慢できるよね (よね)
I can endure it, right?


まだやりたいこともたくさんあるし
There are still so many things I want to do


今でも愛は続いてるはずでしょ
Love should still be going on, even now


誰かに何か言われようといいじゃない
It doesn't matter what anyone else says


別れを思うと 胸が裂けるように苦しい
When I think about the end, it's so painful that my heart feels like it's breaking




Lyrics © Peermusic Publishing
Written by: Houdini, Minnie, Jorakujio Mio, So Yeon Jeon

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions