Empty
I.M.M.U.R.E. Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
寄り添っても 寂しくて
あの日の あなたは今 どこにいるの?
気が付けば変わった
二人きりがぎこちなくなった
見えなくなった
愛した姿と見慣れた姿がどんどん
何もかも知りすぎて
側にいても ときめかない
さよならが言えないの 毎日が
あなたで満ちても tung tung 空っぽ
満たされても今 tung tung 空っぽ (空っぽ)
自分がよくわからない
今私たちはすれ違った
でもあなたを愛してるの
変わったのは
一体どっちだろう
何もかも知りすぎて
側にいても ときめかない
さよならが言えないの 毎日が
あなたで満ちても tung tung 空っぽ
満たされても今 tung tung 空っぽ (空っぽ)
終わりじゃないよね (よね)
また戻れるよね (よね)
ほんの一瞬だよね (よね)
我慢できるよね (よね)
まだやりたいこともたくさんあるし
今でも愛は続いてるはずでしょ
誰かに何か言われようといいじゃない
別れを思うと 胸が裂けるように苦しい
何もかも知りすぎて
側にいても ときめかない
さよならが言えないの 毎日が
あなたで満ちても tung tung 空っぽ
満たされても今 tung tung 空っぽ (空っぽ)
The Japanese lyrics to I.M.M.U.R.E.'s song "Empty" describe the feelings of someone who is lost and confused after a break-up. The singer feels lonely and abandoned, wondering where their former lover is now. However, even when they are together, the spark is gone, and they don't feel anything special. Despite still loving their ex, they don't know who they themselves are in this situation.
The singer also describes feeling like their memories of their former lover are fading away, becoming blurry and indistinct. They have become disillusioned with the depth of their connection and feel empty, even if they are physically together. They cannot bring themselves to say goodbye, but they also feel like their feelings are unrequited and their heart is heavy with pain.
Overall, the song speaks to the experience of being lost and directionless after losing a significant relationship, and the difficulty of rebuilding after heartbreak.
Line by Line Meaning
最近 私 なぜか私
Recently, for some reason, I've been feeling lonely even when I'm with myself
寄り添っても 寂しくて
Even when I'm close to someone, I still feel lonely
あの日の あなたは今 どこにいるの?
Where are you now, the person I knew from back then?
気が付けば変わった
I've changed without noticing it
二人きりがぎこちなくなった
Being alone with you has become awkward
見えなくなった
I can't see it anymore
愛した姿と見慣れた姿がどんどん
The image of the person I love and the person I knew well is slowly fading away
どんどんぼやけて
It's getting more and more blurry
何もかも知りすぎて
I know everything there is to know but
側にいても ときめかない
I don't feel excitement even when you're around
さよならが言えないの 毎日が
Every day without being able to say goodbye
あなたで満ちても tung tung 空っぽ
Even when filled with you, it's still empty
満たされても今 tung tung 空っぽ (空っぽ)
Even after being fulfilled, it's still empty
自分がよくわからない
I don't understand myself very well
今私たちはすれ違った
We've grown apart now
でもあなたを愛してるの
But I still love you
変わったのは
I wonder which one of us has really changed
一体どっちだろう
I don't really know
終わりじゃないよね (よね)
This isn't the end, right?
また戻れるよね (よね)
We can come back to each other, right?
ほんの一瞬だよね (よね)
It was just a moment, right?
我慢できるよね (よね)
I can endure it, right?
まだやりたいこともたくさんあるし
There are still so many things I want to do
今でも愛は続いてるはずでしょ
Love should still be going on, even now
誰かに何か言われようといいじゃない
It doesn't matter what anyone else says
別れを思うと 胸が裂けるように苦しい
When I think about the end, it's so painful that my heart feels like it's breaking
Lyrics © Peermusic Publishing
Written by: Houdini, Minnie, Jorakujio Mio, So Yeon Jeon
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind