Moonlight
I. Adagio Sostenuto Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Moonlight, red sky, sie dancet mit mir
Deine Augen, sie leuchten so wie ein Chandelier
Nehm' dich mit in meine Welt, Baby, komm und geh mit mir
Und wenn du fühlst, wie ich fühl', bleiben wir ewig hier
Moonlight, red sky, sie dancet mit mir
Deine Augen, sie leuchten so wie ein Chandelier
Nehm' dich mit in meine Welt, Baby, komm und geh mit mir
Und wenn du fühlst, wie ich fühl', bleiben wir ewig hier

Hell of a night
Halt' dich fest, wenn du weinst
Sag mir, dass du bleibst
Auch wenn es langsam reicht
Ich will Cash, du willst Zeit
So viel Money on my mind
Ich verliere den Bezug
Und immer dann, wenn du mich ansiehst bemerk' ich, wie sehr ich dich brauch'
Sorgen, sie lösen sich auf in weißem Rauch
Sag, kann ich diesen Gefühlen vertrau'n?
Wenn der Mond scheint, gespiegelt in deinen müden Augen

Sunset view in paradise
Oceanblaue Angel-Eyes
Bist du einsam, ruf mich an
Hoff', du wirst nicht mein Untergang

Moonlight, red sky, sie dancet mit mir
Deine Augen, sie leuchten so wie ein Chandelier
Nehm' dich mit in meine Welt, Baby, komm und geh mit mir
Und wenn du fühlst, wie ich fühl', bleiben wir ewig hier
Moonlight, red sky, sie dancet mit mir
Deine Augen, sie leuchten so wie ein Chandelier
Nehm' dich mit in meine Welt, Baby, komm und geh mit mir
Und wenn du fühlst, wie ich fühl', bleiben wir ewig hier

Moonlight, red sky, sie dancet mit mir
Deine Augen, sie leuchten so wie ein Chandelier
Nehm' dich mit in meine Welt, Baby, komm und geh mit mir
Und wenn du fühlst, wie ich fühl', bleiben wir ewig hier

Sky, sie dancet mit mir
So wie ein Chandelier
Komm und geh mit mir
Bleiben wir ewig hier

Overall Meaning

In the song "Moonlight," we are immediately immersed in an enchanting atmosphere set by vivid imagery and emotional depth. The recurring motif of "Moonlight, red sky" suggests a romantic and dreamy backdrop, where the moonlight evokes a sense of serenity and the red sky could symbolize passion or intense emotion. The phrase "sie dancet mit mir" infers a sense of connection and intimacy, as if the night itself is alive and engaged in a dance between the singer and their partner. The image of the partner's eyes shining "like a chandelier" emphasizes their brilliance and allure, further enhancing the magical quality of the moment. The invitation to "come and go with me" creates an illusion of freedom within an emotional bond, resonating with themes of escapism and a desire for shared experiences in a world where they can feel eternally connected.


As the lyrics progress, they delve deeper into the complexities of human emotions and relationships. The lines "Halt' dich fest, wenn du weinst" reflect vulnerability and the importance of support, suggesting that the singer offers a safe haven for their partner during difficult times. Here, the juxtaposition of wanting "Cash" while the partner desires "Zeit" (time) suggests a conflict between material concerns and emotional needs that is prevalent in many modern relationships. The singer's internal struggle is palpable as they admit to losing touch with reality, showcasing feelings of isolation and existential angst. The metaphor of "Sorgen, sie lösen sich auf in weißem Rauch" signifies a release of troubles, hinting at the intoxicating power of love or companionship as a remedy for emotional turmoil. This sense of uncertainty surfaces with the question of trust in feelings, setting the stage for an exploration of the profound connection between the two.


Moreover, the imagery of "Sunset view in paradise" and "Oceanblaue Angel-Eyes" introduces elements of bliss and serenity, conjuring perceptions of an idyllic love that contrasts with prior struggles. This paradise constitutes a refuge, where the singer invites their partner to reconnect, hinting at the fear of loneliness and desire for companionship. The plea "bist du einsam, ruf mich an" portrays a sense of responsibility and longing, reflecting an understanding of the fragility of life and love—encouraging communication in moments of solitude. The underlying hope expressed as "Hoff', du wirst nicht mein Untergang" acknowledges the trepidation associated with profound relationships; the singer recognizes that such emotional depth can lead to vulnerability, yet they remain committed to seeing where this connection can lead.


In the conclusion of the lyrics, the repetition of the phrases reinforces a sense of cyclical beauty and longing. The dance between the singer and the moonlight embodies a harmony that transcends the fleeting nature of time, as they continue to explore their feelings together under the starlit sky. The echoing phrases not only bind the emotional elements of the song, but they also create a reflective cadence that invites listeners to partake in the journey of exploring love and connection amidst chaos. Ultimately, "Moonlight" captures the essence of desire, emotional complexity, and the pursuit of solace in companionship, inviting listeners to reflect on their own experiences of love and the dance of life within a luminous night.


Line by Line Meaning

Moonlight, red sky, sie dancet mit mir
Under the enchanting glow of the moonlight and the vibrant hues of a twilight sky, she twirls gracefully in my presence.


Deine Augen, sie leuchten so wie ein Chandelier
Your eyes radiate brilliance, sparkling and shimmering like an exquisite chandelier.


Nehm' dich mit in meine Welt, Baby, komm und geh mit mir
Let me invite you into my universe, darling; come join me on this journey of togetherness.


Und wenn du fühl'st, wie ich fühl', bleiben wir ewig hier
If you share the same deep emotions as I do, we can remain in this blissful moment for eternity.


Moonlight, red sky, sie dancet mit mir
Once again, under the spellbinding moonlight and radiant sky, she dances alongside me.


Deine Augen, sie leuchten so wie ein Chandelier
Your captivating eyes shine brightly, illuminating the darkness like a stunning chandelier.


Nehm' dich mit in meine Welt, Baby, komm und geh mit mir
Join me in the realm I've created, my love; let's venture together through life.


Und wenn du fühl'st, wie ich fühl', bleiben wir ewig hier
If your feelings align with mine, we can sustain this precious experience indefinitely.


Hell of a night
It’s a remarkable evening, filled with excitement and unforgettable moments.


Halt' dich fest, wenn du weinst
Hold onto me tightly when tears flow down your face, seeking solace in my presence.


Sag mir, dass du bleibst
Assure me of your commitment to stay, ensuring that our connection remains strong.


Auch wenn es langsam reicht
Even if the pace seems excruciatingly gradual, I seek your reassurance.


Ich will Cash, du willst Zeit
I am focused on material wealth, while you desire a more meaningful allocation of time.


So viel Money on my mind
I find my thoughts consumed with the pursuit of financial gain.


Ich verliere den Bezug
I am losing touch with reality amidst the distractions surrounding me.


Und immer dann, wenn du mich ansiehst bemerk' ich, wie sehr ich dich brauch'
Every time you look at me, it becomes abundantly clear just how much I depend on you.


Sorgen, sie lösen sich auf in weißem Rauch
My worries dissipate like wisps of white smoke, vanishing into thin air.


Sag, kann ich diesen Gefühlen vertrau'n?
Tell me, can I place my faith in these emotions that stir within me?


Wenn der Mond scheint, gespiegelt in deinen müden Augen
As the moonlight reflects softly in your tired eyes, I sense a deeper connection beneath the surface.


Sunset view in paradise
A breathtaking panorama unfolds before us, as we witness the serene beauty of a sunset in our personal paradise.


Oceanblaue Angel-Eyes
Your eyes resemble the deep blue of the ocean, embodying an ethereal quality reminiscent of celestial beings.


Bist du einsam, ruf mich an
If you ever find yourself feeling lonely, do not hesitate to reach out to me.


Hoff', du wirst nicht mein Untergang
I hope that you will not be the source of my downfall, but rather a beacon of support in my life.


Moonlight, red sky, sie dancet mit mir
Once again, under the mesmerizing moonlight and the colored sky, she dances in harmony with me.


Deine Augen, sie leuchten so wie ein Chandelier
Your eyes continue to gleam, illuminating the shadows around us like a lavish chandelier.


Nehm' dich mit in meine Welt, Baby, komm und geh mit mir
Allow me to guide you into my world, sweetheart; let’s explore the depths of our bond together.


Und wenn du fühl'st, wie ich fühl', bleiben wir ewig hier
If we share mutual feelings, we can anchor ourselves in this sacred place for as long as it takes.


Moonlight, red sky, sie dancet mit mir
Under the enchanting night sky, she continues to sway and dance alongside me.


Deine Augen, sie leuchten so wie ein Chandelier
Once again, your eyes dazzle, shining with an elegance akin to that of a chandelier.


Nehm' dich mit in meine Welt, Baby, komm und geh mit mir
Let me encompass you in my reality, darling; together we can traverse through life’s journey.


Und wenn du fühl'st, wie ich fühl', bleiben wir ewig hier
If you resonate with my emotions, we can remain entangled in this splendid moment indefinitely.


Moonlight, red sky, sie dancet mit mir
Again, under the serene moonlight and vivid sky, she dances in rhythm with me.


Deine Augen, sie leuchten so wie ein Chandelier
Your eyes sparkle with an enchanting light, reminiscent of a luxurious chandelier.


Nehm' dich mit in meine Welt, Baby, komm und geh mit mir
I invite you into my world, sweetheart; let us go on this journey together.


Und wenn du fühl'st, wie ich fühl', bleiben wir ewig hier
Should your feelings align with mine, we can choose to remain in this cherished moment forever.


Sky, sie dancet mit mir
The heavens themselves join in this dance with me, as we revel in the moment.


So wie ein Chandelier
This celestial dance resonates with the elegance of a chandelier, captivating and bright.


Komm und geh mit mir
Join me on this journey, sharing experiences without hesitation.


Bleiben wir ewig hier
Let us commit to staying in this beautiful moment together for an eternity.




Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Justin Strobl

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions