Petit frère
IAM (1998) Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

(Life as a shorty shouldn't be so rough)
(Life as a shorty shouldn't be so rough)
(Life as a shorty shouldn't be so rough)
(Life as a shorty shouldn't be so rough)

Petit frère n'a qu'un souhait devenir grand
C'est pourquoi il s'obstine à jouer les sauvages dès l'âge de dix ans
Devenir adulte avec les infos comme mentor
C'est éclater les tronches de ceux qui ne sont pas d'accord
À l'époque où grand frère était gamin
On se tapait des délires sur blanche neige et les sept nains
Maintenant les nains ont giclé Blanche neige et tapent, éclatent
Des types claquent dans Mortal Kombat
À treize ans il aime déjà l'argent
Avide mais ses poches sont arides
Alors on fait le caïd dans des boums
Qui sont désormais des soirées, plus de sirop Teisseire
Petit frère veut des bières, je ne crois pas que c'était volontaire
L'adulte c'est certain indirectement a montré que faire le mal c'est bien
Demain ses cahiers seront pleins de ratures
Petit frère fume des spliffs et casse des voitures

Petit frère a déserté les terrains de jeux
Il marche à peine et veut des bottes de sept lieues
Petit frère veut grandir trop vite
Mais il a oublié que rien ne sert de courir, petit frère

(Life as a shorty shouldn't be so rough)
(Life as a shorty shouldn't be so rough)
(Be so rough)

Petit frère rêve de bagnoles, de fringues et de thunes
De réputation de dur, pour tout ça il volerait la lune
Il collectionne les méfaits
Sans se soucier du mal qu'il fait, tout en demandant du respect
Peu lui importe de quoi demain sera fait
De donner à certains des raisons de mépriser son cadet
Dans sa tête le rayonnement du tube cathodique
A étouffé les vibrations des Tams-Tams de l'Afrique
Plus de cartable, il ne saurait pas quoi en faire
Il ne joue plus aux billes, il veut jouer du revolver
Petit frère a jeté ses soldats
Pour devenir un guerrier et penser au butin qu'il va amasser

Petit frère a déserté les terrains de jeux
Il marche à peine et veut des bottes de sept lieues
Petit frère veut grandir trop vite
Mais il a oublié que rien ne sert de courir, petit frère

(Life as a shorty shouldn't be so rough)
(Life as a shorty shouldn't be so rough)
(Les temps ont changé, demain tout ira mieux tu verras)

Les journalistes font des modes, la violence à l'école existait déjà
De mon temps, les rackets, les bastons, les dégâts
Les coups de batte dans les pare-brise des tires des instituteurs
Embrouilles à coups de cutter
Mais en parler au journal tous les soirs ça devient banal
Ça s'imprime dans la rétine comme situation normale
Et si petit frère veut faire parler de lui
Il réitère ce qu'il a vu avant huit heures et demie
Merde, en '80 c'était des états de faits
Mais là ces journalistes ont faits des états
Et je ne crois pas que petit frère soit pire qu'avant
Juste surexposé à la pub, aux actes violents
Pour les grands, le gosse est le meilleur citron
La cible numéro 1, le terrain des produits de consommation
Et pour être sûr qu'il s'en procure
Petit frère s'assure, flingue à la ceinture

On sait ce que tu es quand on voit ce que tu possèdes
Petit frère le sait et garde ce fait en tête
L'argent lui ouvrirait les portes sur un ciel azur aussi
Facilement que ses tournevis ouvrent celle des voitures
Le grand standing, c'est tout ce dont il a envie
Ça passe mieux quand tu portes un Giorgio Armani
Soucieux du regard des gens
Malgré son jeune âge, petit frère fume pour paraître plus grand
Il voudrait prendre l'autoroute de la fortune
Et ne se rend pas compte qu'il pourrait y laisser des plumes
Il vient à peine de sortir de son œuf
Et déjà petit frère veut être plus gros que le bœuf

Petit frère a déserté les terrains de jeux
Il marche à peine et veut des bottes de sept lieues
Petit frère veut grandir trop vite
Mais il a oublié que rien ne sert de courir, petit frère

(Life as a shorty shouldn't be so rough)




(Life as a shorty shouldn't be so rough)
(Life as a shorty shouldn't be so rough)

Overall Meaning

The song Petit Frére by IAM, released in 1998, describes the experience of a young boy who desires to become an adult as soon as possible. The song opens by stating the obvious, that "Life as a shorty shouldn't be so rough" - a statement that sets the tone for the rest of the song. The lyrics tell the story of a young boy, referred to as "Petit Frére," who is only ten years old but insists on behaving like a savage in order to grow up quickly. He believes that being an adult is all about fighting those who disagree with him, and he idolizes those who continue to grow up in a world that is increasingly violent and intolerant of others. Throughout the song, IAM discusses how media exposure and peer pressure contribute to the young boy's misguided desires, leading him to abandon childhood games and try to live like an adult before he is even ready.


The song Petit Frére is a stark commentary on the effects of social and cultural change on our youth. The song's lyrics contain powerful messages about the struggles of growing up too quickly, and how difficult it can be to keep pace with the changing landscape of childhood. The lyrics urge children to slow down and savor every moment of their youth, to resist the allure of violence and criminal behavior, and to be content with the simple pleasures of life. The song is a powerful reminder that children should be allowed to be children, that their innocence and wonder is precious, and that they should be allowed to fully experience the joys of childhood before being forced to face the harsh realities of adulthood.


Line by Line Meaning

(Life as a shorty shouldn't be so rough)
Being young should be a time of innocence and playfulness, but for Petit Frere it's a difficult and troubled time.


Petit frère n'a qu'un souhait devenir grand
Petit Frere's only desire is to grow up and be an adult.


C'est pourquoi il s'obstine à jouer les sauvages dès l'âge de dix ans
Because of this, he insists on acting like a savage from the age of ten.


Devenir adulte avec les infos comme mentor C'est éclater les tronches de ceux qui ne sont pas d'accord
He thinks becoming an adult means being violent towards those who disagree with him, instead of using valuable information as his guide.


À l'époque où grand frère était gamin On se tapait des délires sur blanche neige et les sept nains
When Grand Frere was a child, they would have fun talking and laughing about fairytales like Snow White and the Seven Dwarfs.


Maintenant les nains ont giclé Blanche neige et tapent, éclatent Des types claquent dans Mortal Kombat
Now, those childhood stories are gone, and Petit Frere is more interested in violent video games like Mortal Kombat.


À treize ans il aime déjà l'argent Avide mais ses poches sont arides
At only thirteen years old, he is already obsessed with money, but he doesn't have any.


Alors on fait le caïd dans des boums Qui sont désormais des soirées, plus de sirop Teisseire
Instead, he tries to act like a tough guy at parties, but they're not the same innocent gatherings from before.


Petit frère veut des bières, je ne crois pas que c'était volontaire L'adulte c'est certain indirectement a montré que faire le mal c'est bien
Petit Frere wants to drink beer and act grown up, but he doesn't realize that the adults around him have subconsciously shown him that it's okay to do wrong.


Demain ses cahiers seront pleins de ratures Petit frère fume des spliffs et casse des voitures
His school notebooks will be full of mistakes tomorrow, while he spends today smoking marijuana and vandalizing cars.


Petit frère a déserté les terrains de jeux Il marche à peine et veut des bottes de sept lieues
He has abandoned playgrounds and childish things, preferring instead to walk around in boots that are too big for him.


Petit frère veut grandir trop vite Mais il a oublié que rien ne sert de courir, petit frère
Petit Frere is in too much of a hurry to grow up, forgetting that there is no need to rush.


Petit frère rêve de bagnoles, de fringues et de thunes De réputation de dur, pour tout ça il volerait la lune
Petit Frere dreams of having cars, clothes, and money, and will do whatever it takes, even stealing, to have a reputation as a tough guy.


Il collectionne les méfaits Sans se soucier du mal qu'il fait, tout en demandant du respect
He keeps a record of his bad deeds, but doesn't care whom he hurts, while still expecting respect from others.


Peu lui importe de quoi demain sera fait De donner à certains des raisons de mépriser son cadet
He doesn't care what tomorrow will bring, even if it means making others dislike him.


Dans sa tête le rayonnement du tube cathodique A étouffé les vibrations des Tams-Tams de l'Afrique
The images from his TV have drowned out the rich culture of African music and drumming.


Plus de cartable, il ne saurait pas quoi en faire Il ne joue plus aux billes, il veut jouer du revolver
He has no use for a school bag or children's toys, preferring instead to play with guns.


Petit frère a jeté ses soldats Pour devenir un guerrier et penser au butin qu'il va amasser
He has gotten rid of his plastic soldiers and now sees himself as a warrior, thinking only of the riches he can earn.


(Les temps ont changé, demain tout ira mieux tu verras)
People say that times have changed for the better, but only time will tell if this is true.


Les journalistes font des modes, la violence à l'école existait déjà
Journalists can create trends and fashions, but the problem of school violence has always been there.


De mon temps, les rackets, les bastons, les dégâts Les coups de batte dans les pare-brise des tires des instituteurs
Back in my day, there were still bullies, fights, and property damage. Teachers' cars would even get their windows smashed with bats.


Embrouilles à coups de cutter Mais en parler au journal tous les soirs ça devient banal
Nowadays, kids get into fights with knives, but it happens so often that it barely makes news.


Ça s'imprime dans la rétine comme situation normale Et si petit frère veut faire parler de lui Il réitère ce qu'il a vu avant huit heures et demie
The constant news coverage of violence has become so common that it seems normal. If Petit Frere wants to make a name for himself, he just repeats what he's seen on TV before 8:30.


Merde, en '80 c'était des états de faits Mais là ces journalistes ont faits des états
Back in the 80's, the media just reported the facts, but now journalists are creating stories.


Et je ne crois pas que petit frère soit pire qu'avant Juste surexposé à la pub, aux actes violents
I don't think Petit Frere is worse than previous generations, but he is overexposed to advertising and violence.


Pour les grands, le gosse est le meilleur citron La cible numéro 1, le terrain des produits de consommation
For adults, children are the best marketing targets, as they are easy to influence and persuade to buy things.


Et pour être sûr qu'il s'en procure Petit frère s'assure, flingue à la ceinture
To make sure he can always buy what he wants, Petit Frere carries a gun for protection.


On sait ce que tu es quand on voit ce que tu possèdes Petit frère le sait et garde ce fait en tête
People judge you by what you own, and Petit Frere is aware of this and keeps it in mind.


L'argent lui ouvrirait les portes sur un ciel azur aussi Facilement que ses tournevis ouvrent celle des voitures
He believes money will make everything in life easy, just as his tools can make it easy to break into cars.


Le grand standing, c'est tout ce dont il a envie Ça passe mieux quand tu portes un Giorgio Armani
He craves the high life, and thinks it's easier to achieve wearing designer clothes like Giorgio Armani.


Soucieux du regard des gens Malgré son jeune âge, petit frère fume pour paraître plus grand
He cares what others think of him, and even though he is young, he smokes to appear more grown up.


Il voudrait prendre l'autoroute de la fortune Et ne se rend pas compte qu'il pourrait y laisser des plumes
He wants to become rich quickly, but doesn't realize that he could lose everything just as fast.


Il vient à peine de sortir de son œuf Et déjà petit frère veut être plus gros que le bœuf
He is still very young, but already wants to be bigger and better than anyone else.




Lyrics © BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE), UNKNOWN PUBLISHER, BMG Rights Management, Kobalt Music Publishing Ltd.
Written by: Geoffroy Mussard, Pascal Jean Perez, Philippe Tristan Fragione, Eric Mazel, Gary Sandeur

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@adamamaiga1188

Je suis jaloux de ceux qui ont connu cette époque.
Un. CHEF D'OEUVRE intemporel ❤❤❤

@ismahh2387

Sa ressemble a du nekfeu

@colonelpacman8856

j'avoue que ca devait etre sympa

@gazouza7028

Je confirme J ai grandis avec les chansons d'IAM c t trop bon

@freeway6653

@@gazouza7028 iam 113 psy4 sniper...

@lindabounegab5332

C'était quelque chose cette époque bientôt je vais avoir 40 ans et ma fille d'ici quelques mois 18 ans que le temps passe vite 😓😅💙

67 More Replies...

@lilygreg8550

En 2024,, ces paroles résonnent toujours aussi fortement, malheureusement ..
Paix et force à tous ceux qui comprennent !!

@sylviocreton

Mauvaise époque

@G.O.A.T_iska

@@sylviocreton reel reel

@ainhototoro8373

j adore unchained

More Comments

More Versions