x
Nava Dunkelman (JP) is a percussionist and improviser born in Tokyo, her sonic palette spans the globe from Japanese taiko to Indonesian gamelan, from classical to contemporary to the avant-garde. She has performed and collaborated with William Winant, Fred Frith, John Zorn, Ikue Mori, George Lewis and many others, as well as performed classical and contemporary pieces with the William Winant Percussion Group, Joan Jeanrenaud, San Francisco Girls Chorus, San Francisco Contemporary Music Players and others.
x
Amma Ateria (HK) is a sound artist, electroacoustic composer, and improviser born in Hong Kong, based in California. Her practice examines the behaviour and physicality of sound in the human experience. She studied with Maggi Payne and Fred Frith, performed with Ikue Mori, Pauline Oliveros, Tarek Atoui, Paul Clipson, Zeena Parkins, Erik Friedlander, Pauchi Sasaki, John Zorn, and many others. Her work has been presented in SoART, Austria (2013), Titanik Gallery, Finland (2014), The Stone, New York (2016), SFEMF, San Francisco (2016), BAMPFA, Berkeley (2017), Exploratorium, San Francisco (2018), Marfa Sounding, Marfa (2018), CCRMA, Stanford University (2018), Yerba Buena Center for the Arts, SF (2019), Other Minds:Latitudes (2019), Minnesota Street Project (2019).
Les yeux ouverts
IMA Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
des souvenirs tu sais j'en ait tellement,
Puisqu'on repart toujours à zéro,
Pas la peine de se charger trop,
Ce souvenir, je te l'prends,
Des souvenirs comme sa j'en veux tout le temps,
Si par erreur la vie nous séparent,
J'rêve les yeux ouverts, sa me fait du bien,
Sa ne vas pas plus loin,
Je ne veux pas voir derrière, puisque j'en vient,
Vivement demain.
Mon bonheur te ressemble, tout les deux,
Vous allez si bien ensemble.
Jte dirais jamais, jamais assez,
Tout ce que tu fait me fait de l'effet.
J'rêve les yeux ouverts, sa me fait du bien,
Sa ne vas pas plus loin,
Je ne veux pas voir derrière, puisque j'en vient,
Vivement demain.
Mon bonheur te ressemble, tout les deux,
Vous allez si bien ensemble.
Jte dirais jamais, jamais assez,
Tout ce que tu fait me fait de l'effet.
Pa, la la la, la ...
Un dernier verre de cherry,
De chéri mon amour, comme je m'ennuie,
tout les jours se ressemble à présent,
tu me manques terriblement,
ta talatata...
The song "Les Yeux Ouverts" by IMA is a dreamy, mellow track about cherishing memories and the joy of being in love. The lyrics revolve around the idea of holding on to memories, but not letting them weigh you down. The first verse talks about how memories can sometimes burden a person, but the singer is willing to give away some of her memories to her loved one because she has so many of them. She sings, "This memory, I'll give it to you, I have so many memories, you know. Since we always start from scratch, there's no need to burden ourselves too much."
In the chorus, the singer sings, "I dream with my eyes open, it makes me feel good. It won't go any further. I don't want to look back, as I come from there. Bring on tomorrow." This suggests that the singer is someone who focuses on the present, and doesn't dwell on the past. She is content with where she is now in life, and is excited for what the future will bring. The second verse talks about how her happiness is intertwined with her loved one's, and that they make a great match together.
Overall, "Les Yeux Ouverts" conveys a sense of nostalgia, but with a positive spin. It's a song about holding onto precious memories, but not letting them hold you back. It's about cherishing the present moment, while being excited for what comes next.
Line by Line Meaning
Ce souvenirs je te le rend,
I am returning this memory to you,
des souvenirs tu sais j'en ait tellement,
I have so many memories,
Puisqu'on repart toujours à zéro,
Since we always start again from scratch,
Pas la peine de se charger trop,
There's no need to carry too much baggage,
Ce souvenir, je te l'prends,
I am taking this memory from you,
Des souvenirs comme sa j'en veux tout le temps,
I want memories like this all the time,
Si par erreur la vie nous séparent,
If life separates us by mistake,
Je le sortirais de mon tiroir.
I will take it out of my drawer.
J'rêve les yeux ouverts, sa me fait du bien,
I dream with my eyes open, it feels good to me,
Sa ne vas pas plus loin,
It doesn't go any further,
Je ne veux pas voir derrière, puisque j'en vient,
I don't want to look back, since I come from there,
Vivement demain.
Tomorrow can't come soon enough.
Mon bonheur te ressemble, tout les deux,
My happiness looks like you, both of you,
Vous allez si bien ensemble.
You both go so well together.
Jte dirais jamais, jamais assez,
I will never tell you enough,
Tout ce que tu fait me fait de l'effet.
All that you do affects me.
Pa, la la la, la ...
Un dernier verre de cherry,
One last glass of cherry,
De chéri mon amour, comme je m'ennuie,
Oh darling, how I miss you,
tout les jours se ressemble à présent,
All the days look the same now,
tu me manques terriblement,
I miss you terribly,
ta talatata...
Contributed by Carson S. Suggest a correction in the comments below.