Modern Times
IU Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

유쾌한 걸음 새까만 콧수염
어딜 바삐 가나 또 뭔 일이
시계토끼처럼 늘 급한 얼굴로
나를 지나쳐 가요

난 그댈 알아 그댄 날 몰라
늘 같은 시간 우린 같은 길을 걷는데
시간 좀 내요 얘기 좀 해요

한 마디 없이 꼭 다문 입술
나 그 목소리를 꼭 들을래요
다음에 보면 꼭 인사해요
또 봐요 미스터 채플린

바람에 날린 동그란 저 모자
달리기를 하나 왜 서둘러
시계톱니처럼 똑같은 모퉁일
돌아돌아 뛰네요
어디서 와서 어디로 갈까
말고도 궁금한 게 이렇게 난 많은데
잠시만 서서 얘기 좀 해요

한 마디 없이 꼭 다문 입술
나 그 목소리를 꼭 들을래요
다음에 보면 꼭 인사해요
또 봐요 미스터 채플린

어두운 얼굴 무슨 일이 있나요
말 건네면 대답할까요
나는 알아요 슬픈 그댈
온 세상 사람들 그대를 보면서 웃어도

못 살게 구는 사람들 없는
먼 길을 떠났다고 난 믿을래요
이젠 웃어요 다 괜찮아요
또 봐요 미스터 채플린
그대가 부른 즐거운 넌센스
나 슬픈 날엔 꼭 그 노랠 해요

언젠가 보면 꼭 인사해요
또 봐요 미스터 채플린




꼭 봐요 미스터 채플린
그 이름도 내겐 사랑스런 채플린

Overall Meaning

IU's song "Modern Times" talks about a busy world where people are always in a hurry, like a clock rabbit always running with a worried face. The lyrics describe a narrator who knows the man with the black mustache but he doesn't recognize her. They walk the same path at the same time every day, but he doesn't even look at her. She wants to talk to him and hear his voice, and hopes to see him again and say hello. The lyrics then describe the man with the mustache running with a hat blown by the wind and always looking worried. The singer is curious about where he's coming from and where he's going. She wants him to stop and talk to her but he never does. The song then ends with the singer expressing her love for the man with the mustache and the joy she feels when she hears the song he sings.


The song is reflective of modern times, where people are always in a hurry and don't have time to stop and smell the roses. The song is also about loneliness and longing for human connection, even if it's just a simple hello. The character of Mr. Chaplin, named after the famous actor Charlie Chaplin, is used as a symbol of joy and happiness. The song is a mix of jazz, swing, and bossa nova, which gives it a unique sound.


Line by Line Meaning

유쾌한 걸음 새까만 콧수염
With his cheerful footsteps and black mustache,


어딜 바삐 가나 또 뭔 일이
Where is he rushing to and what happened?


시계토끼처럼 늘 급한 얼굴로
Like a watch rabbit, always with a hurried face,


나를 지나쳐 가요
He passes me by.


난 그댈 알아 그댄 날 몰라
I know him, but he doesn't know me.


늘 같은 시간 우린 같은 길을 걷는데
We always walk the same path at the same time,


시간 좀 내요 얘기 좀 해요
Can you spare me some time and talk to me?


한 마디 없이 꼭 다문 입술
With closed lips and no words,


나 그 목소리를 꼭 들을래요
I really want to hear his voice.


다음에 보면 꼭 인사해요
Next time, I'll definitely greet him.


또 봐요 미스터 채플린
See you again, Mr. Chaplin.


바람에 날린 동그란 저 모자
That round hat blown by the wind,


달리기를 하나 왜 서둘러
Why do you hurry when you're already running?


시계톱니처럼 똑같은 모퉁일
Like the teeth of a clock, same corners


돌아돌아 뛰네요
He runs around and around.


어디서 와서 어디로 갈까
Where is he from and where is he going?


말고도 궁금한 게 이렇게 난 많은데
I have so many other things I'm curious about too,


잠시만 서서 얘기 좀 해요
Can we stop for a moment and talk?


어두운 얼굴 무슨 일이 있나요
What happened to that dark face of yours?


말 건네면 대답할까요
Will you respond to me if I speak up?


나는 알아요 슬픈 그댈
I know you're sad.


온 세상 사람들 그대를 보면서 웃어도
Even though the whole world is laughing at you,


못 살게 구는 사람들 없는
There's no one out there wishing you ill,


먼 길을 떠났다고 난 믿을래요
I'll believe that you've gone to faraway places.


이젠 웃어요 다 괜찮아요
Now smile, everything's okay.


그대가 부른 즐거운 넌센스
The joyful nonsense that you sing,


나 슬픈 날엔 꼭 그 노랠 해요
When I'm sad, I always listen to that song.


언젠가 보면 꼭 인사해요
One day, I'll definitely greet you.


또 봐요 미스터 채플린
See you again, Mr. Chaplin.


꼭 봐요 미스터 채플린
I'll definitely see you, Mr. Chaplin.


그 이름도 내겐 사랑스런 채플린
Your name, to me, is a lovely Chaplin.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Seok Weon Jeong, Eana Kim

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions