Truth
IU Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Oboe teru kashira?
Osanakatta koro o
Atae rarete wa all I took

Nani ga tadashii toka
Nani ga machigai toka
Otona wa mina shinjite ita
Ooh otehon-dōri tsukurareta michi aruitatte
What's really left?
Shinjitsu wa soko ni aru no?

Dareka o zutto aishi tari
Dareka o yurushi tari
Nando mo kurikaeshite mie hajimeta Truth
Dareka o ushinattari
Dareka o shinji tari
Shinjitsu o shiru tame no michi wa tsudzuite ku

Totsuzen me no mae ga hareta ka no yō ni
Mujun ni kigatsuite

Kanashikute samishikute
Soredemo madamada
Subete ukeirete ita
I didn' t know

Ooh me no mae no koto dake ni seiippaide
I took what' s given
Rikai shiyou to shinakatta

Dareka o zutto aishi tari
Dareka o yurushi tari
Nando mo kurikaeshite mie hajimeta Truth
Dareka o ushinattari
Dareka o shinji tari
Shinjitsu o shiru tame no michi wa tsudzuite

Sukoshi toki ga tatte
Takusan no koto keiken mo shite kita
Imanara wakaru otonaninaru imi o

Now I know the truth maybe…

Dareka o zutto aishi tari
Dareka o yurushi tari
Nando mo kurikaeshite mie hajimeta Truth
Dareka o ushinattari




Dareka o shinji tari
Shinjitsu o shiru tame no michi wa tsudzuite ku

Overall Meaning

In "Truth," IU reflects on her past and her journey to discovering the truth about life. The opening lines, "Oboe teru kashira? Osanakatta koro o / Atae rarete wa all I took" translate to "Do you remember? When we were young / Everything was just given to us." The song then delves into the confusion and uncertainty that comes with growing up and navigating life's challenges: "What's really left? / Is the truth really there?"


Throughout the song, IU grapples with the meaning of life and the importance of love and forgiveness. The lines "Dareka o zutto aishi tari / Dareka o yurushi tari" translate to "Someone will always love you / Someone will always forgive you." She repeats the phrase "mie hajimeta truth" (the truth has begun to appear) several times, indicating that she is slowly gaining clarity and understanding.


The final lines, "Sukoshi toki ga tatte / Takusan no koto keiken mo shite kita / Imanara wakaru otonaninaru imi o / Now I know the truth maybe…" translate to "Time has passed / I've experienced so many things / Now I understand the meaning of becoming an adult / Now I know the truth, maybe…"


Line by Line Meaning

Oboe teru kashira?
I wonder if you remember?


Osanakatta koro o
The time when we were young


Atae rarete wa all I took
All I took was what was given to me


Nani ga tadashii toka
What's right


Nani ga machigai toka
What's wrong


Otona wa mina shinjite ita
All the adults believed in it


Ooh otehon-dōri tsukurareta michi aruitatte
Even if I walk the path paved for me


What's really left?
What remains in the end?


Shinjitsu wa soko ni aru no?
Is the truth really there?


Dareka o zutto aishi tari
Loving someone all the time


Dareka o yurushi tari
Forgiving someone


Nando mo kurikaeshite mie hajimeta Truth
The truth that I began to see repeating over and over


Dareka o ushinattari
Losing someone


Dareka o shinji tari
Believing in someone


Shinjitsu o shiru tame no michi wa tsudzuite ku
The path to discover the truth continues


Totsuzen me no mae ga hareta ka no yō ni
Like when the sun suddenly shines before my eyes


Mujun ni kigatsuite
I realize the inconsistency


Kanashikute samishikute
Feeling sad and lonely


Soredemo madamada
Yet, still, even now


Subete ukeirete ita
I accepted everything


I didn't know
I was unaware


Ooh me no mae no koto dake ni seiippaide
Only the things in front of me, clearly


I took what's given
I accepted what I was given


Rikai shiyou to shinakatta
I didn't try to understand


Sukoshi toki ga tatte
As time passes


Takusan no koto keiken mo shite kita
I have experienced many things


Imanara wakaru otonaninaru imi o
Now, I understand the meaning of becoming an adult


Now I know the truth maybe…
Now I might know the truth


Shinjitsu o shiru tame no michi wa tsudzuite ku
The path to discover the truth continues




Writer(s): Hiromasa Fusakawa Copyright: Universal Music Publishing LLC

Contributed by Adam V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@moonsakuragarden

One of her best songs!

@fioreantonellamoraleshigin2855

Siempre quise escuchar este álbum japonés en español, gracias!!!

@nana_medician

❤❤❤❤❤❤❤❤

@painehanderson3813

💖

@user-oj2ny2ep4e

오보에떼루카시라
오사나카앗타 코로오 아테 카레테와 all I took
All I took
나니가 카다시토카
나니가 마치가이토카
오토나와 밋나 신지테이토카
오 오테혼도리 츠쿠루라테미치 아루이타앗테
What's really left
신 지츠와 소코니 아루노
다레카오 즛토 아이시타리
다레카오 유루싯타리
난도모 쿠리 카에시테 미에 (하지메따)하지메따 truth
다레카오 우시나아타리
다레카오 신지타리
신지츠오 시루 타메노 미치와 즈츠잇테쿠
토츠젠 메노마에가 하레타 카노요오니
무쥰니 키가츠잇테
카나시쿠테 사미시쿠테 소레데모 마다마다
스베테 우케레이타 I didnt know
우 메노마에노 코도다케니 세 이빠이데
I took what's given
리카이시요 토 시나아캇타
다레카오 즛토 아이시타리
다레카오 유루싯타리
난도모 쿠리 카에시테 미에 (하지메따)하지메따 truth
다레카오 우시나아타리
다레카오 신지타리
신지츠오 시루 타메노 미치와 즈츠잇테
스코시토 키가 타테
타쿠산은노 코토 케이켄 모 시테잇타
이마나라와카루 오토나니나루 이미오

Now i know now i know
Now i know the truth maybe
다레카오 즛토 아이시타리
다레카오 유루싯타리
난도모 쿠리 카에시테 미에 (하지메따)하지메따 truth
다레카오 우시나아타리
다레카오 신지타리
신지츠오 시루 타메노 미치와 즈츠잇테쿠
다레카오 즛토 아이시타리 난도모 쿠리카에시테 미떼 (하지메따)하지메따 truth
나레카오 우시나앗타리

@user-tk5nj4uk8l

아이유 일본 노래즁에 이게 젤 좋아

More Versions