1) Ideal was a German Pop… Read Full Bio ↴There are four groups with the name Ideal:
1) Ideal was a German Pop band from Berlin, active from 1980 to 1983. Ideal were part of the "Neue Deutsche Welle" movement.
The band consisted of Annette Humpe, Ernst Ulrich Deuker, Frank Jürgen Krüger and Hans-Joachim Behrendt.
Well known songs are 'Blaue Augen' (a cover of Annette's former band Neonbabies), 'Berlin', 'Eiszeit' and 'Monotonie'.
During their three years together, the band released three studio albums. A live album was released shortly after the group's split.
Discography:
- 1980 Ideal
- 1981 Der Ernst des Lebens
- 1982 Bi Nuu
- 1983 Zugabe (live)
Compilation albums:
- 1992 Eitel Optimal - Das Beste
- 2000 Monotonie
- 2000 Eiszeit
2) R&B quartet from Houston, Texas. Possessing a sound similar to Dru Hill and Next, among Ideal's most popular songs are "Get Gone" (1999) and "Whatever" (2000), featuring Lil Mo and produced by Next's lead singer R.L. Huggar. The group's members are PZ, Swab, J-Dante, and Maverick.
2005: Ideal Has A New Record Deal and Album Called "From Now On" With Production By : Brian Michael-Cox, Rockwilder, Nisan Stewart, Mike City, Battle Cat; first single: "Makin' Time") (Neutral Ground/Universal, 2006)
Maverick and J-Dante, members of the school choir, were singing outside one day when PZ and Swab joined in. The guys impressed and created their own group, quickly getting a chance to perform at their own school. The group's policy is made clearest on their hit record 'Get Gone' from their debut album. The protagonist of the song discovers his girlfriend is cheating on him and doesn't hesitate to tell her to leave. The group offers a nice claim for men during a time when groups like TLC and Destiny's Child attack men. According to member PZ, the name of the group was created as follows: We actually picked up a dictionary and said whatever page it falls on, we're gonna get our name off that page...so we opened it up about halfway and it fell to the 'I' section. So we went down about four or five words, and we saw Ideal, and we read the definition, and it was a conception embodying perfection. And we liked that because although we're not perfect, we strive for perfection in everything that we do, especially our music, and we also added a second definition to ideal, which is 'the recipe to fulfill every woman's fantasy...baby!'[1]
Their self-titled debut album was released by Virgin Records on August 24, 1999. The album sold 615,000 units in the U.S., according to Nielsen SoundScan[2], and was certified Gold by the RIAA[3]. Allmusic's Heather Phares called Ideal's initial effort a "heartfelt first album" which showcased the "group's smooth, sensuous vocal styling and romantic songwriting[4].
It was reported in 2004 that the group had wrapped up production on a new album, From Now On[2], but it has never been released.
3) Ideal is an alternative metal band from New York City, featuring Hunter Hunt-Hendrix of Liturgy.
4) Brazilian Hardcore band from Aracajú, Sergipe. They released an EP called "Acabar com Todas as Cercas".
Eiszeit
Ideal Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Kein Mensch mit dem ich reden will
Ich seh I'm Spiegel mein Gesicht -
Nichts hat mehr Gewicht.
Ich werfe Schatten an die Wand
Und halte zärtlich meine Hand
Ich red mit mir und schau ins Licht -
Mich erreichst do nicht.
Ich komm auch nur alleine klar.
Panzerschrank aus Diamant -
Kombination unbekannt.
Eiszeit - mit mir beginnt die Eiszeit
I'm Labyrinth der Eiszeit - minus neunzig Grad.
Eiszeit - mit mir beginnt die Eiszeit
...
Alle Worte tausenmal gesagt
Alle Fragen tausendmal gefragt
Alle Gefühle tausendmal gefühlt -
Tiefgefroren - tiefgekühlt.
In meinem Film bin ich der Star
Ich komm auch nur alleine klar.
Panzerschrank aus Diamant -
Kombination unbekannt.
Eiszeit - mit mir beginnt die Eiszeit
I'm Labyrinth der Eiszeit - minus neunzig Grad.
Eiszeit - mit mir beginnt die Eiszeit
...
The song "Eiszeit" by Ideal opens with the line "Das Telefon seit Jahren still" which translates to "The telephone has been silent for years." The singer laments the lack of connection and communication in their life, with no one they want to talk to. They see their face in the mirror, but it holds no weight, and they are throwing shadows on the wall, perhaps feeling like they are fading away. The only comfort they can find is holding their own hand and talking to themselves, unable to be reached by anyone else.
The second verse talks about being the star of their own film, living and surviving alone. The mention of a "Panzerschrank aus Diamant - Kombination unbekannt" which means "Safe made of diamond - combination unknown" shows that the singer is protecting themselves, with a sense of impenetrability. The chorus repeats the phrase "Eiszeit - mit mir beginnt die Eiszeit" which means "Ice Age - with me the Ice Age begins." This could be interpreted as the singer creating a freeze on emotions and connections, or perhaps feeling like they are living in a frozen, isolated world.
Overall, the lyrics of "Eiszeit" portray a sense of loneliness and isolation, with the singer finding solace in their own company and protection in impenetrable walls. The use of imagery relating to cold and ice emphasizes this feeling of emotional distance and inaccessibility.
Line by Line Meaning
Das Telefon seit Jahren still -
For years, my phone has been silent and no one wants to talk to me.
Kein Mensch mit dem ich reden will
There is no one I want to talk to.
Ich seh Im Spiegel mein Gesicht -
When I look in the mirror, my face has lost all its importance.
Nichts hat mehr Gewicht.
Nothing matters anymore.
Ich werfe Schatten an die Wand
I cast shadows on the wall.
Und halte zärtlich meine Hand
As a form of comfort, I hold my own hand gently.
Ich red mit mir und schau ins Licht -
I talk to myself and look towards the light.
Mich erreichst do nicht.
You cannot reach me.
In meinem Film bin ich der Star
In my own story, I am the main character.
Ich komm auch nur alleine klar.
I only come out alright when I am alone.
Panzerschrank aus Diamant -
I am like a diamond safe, impenetrable and unbreakable.
Kombination unbekannt.
I am unpredictable and no one knows how to unlock me.
Eiszeit - mit mir beginnt die Eiszeit
With me, everything turns cold and frozen.
I'm Labyrinth der Eiszeit - minus neunzig Grad.
In the icy labyrinth, it is minus 90 degrees.
Alle Worte tausenmal gesagt
All the words have been said a thousand times before.
Alle Fragen tausendmal gefragt
All the questions have been asked a thousand times before.
Alle Gefühle tausendmal gefühlt -
All the feelings have been felt a thousand times before.
Tiefgefroren - tiefgekühlt.
Frozen deep, cold deep.
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: ANNETTE HUMPE, FRANK-JUERGEN KRUEGER, HANS JOACHIM BEHRENDT, ULRICH DEUKER
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind