SAKURA
Ikimo no Gakari Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
揺れる 想いのたけを 抱きしめた
君と 春に 願いし あの夢は
今も見えているよ さくら舞い散る

電車から 見えたのは いつかのおもかげ
ふたりで通った 春の大橋
卒業の ときが来て 君はまちを出た
色づく川辺に あの日を探すの

それぞれの道を選び ふたりは春を終えた
咲き誇る明日(みらい)は あたしを焦らせて
小田急線の窓に 今年もさくらが映る
君の声が この胸に 聞こえてくるよ

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
揺れる 想いのたけを 抱きしめた
君と 春に 願いし あの夢は
今も見えているよ さくら舞い散る

書きかけた 手紙には 「元気でいるよ」と
小さな嘘は 見透かされるね
めぐりゆく この街も 春を受け入れて
今年もあの花が つぼみをひらく

君がいない日々を超えて あたしも大人になっていく
こうやって全て忘れていくのかな
「本当に好きだったんだ」 さくらに手を伸ばす
この想いが 今 春に つつまれていくよ

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
揺れる 想いのたけを 抱き寄せた
君が くれし 強き あの言葉は
今も 胸に残る さくら舞いゆく

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
揺れる 想いのたけを 抱きしめた
遠き 春に 夢見し あの日々は
空に消えていくよ

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
春のその向こうへと歩き出す




君と 春に 誓いし この夢を 強く
胸に抱いて さくら舞い散る

Overall Meaning

The song "SAKURA" by Ikimono-gakari is about the memories and emotions that arise when one sees cherry blossoms (sakura) falling in the spring. The first verse talks about how the sakura petals fall and sway, while the singer embraces her feelings and memories of a dream that she shared with someone in the past. She reminisces about a certain bridge that they passed together, and how the person she shared that dream with left town after graduation. She continues to seek out memories of that time by looking at the changing colors of the riverbank.


As the song progresses, she reflects on how each person has chosen their own path and how she has grown up since then, all while anticipating the sakura blossoms every year. She thinks back on the words that the person said to her, holding onto them as if they were sakura petals themselves. The final verse expresses her determination to keep the dream that she and the person she shared it with alive, even as the memories of their time together fade away into the sky.


Overall, "SAKURA" is a song about nostalgia, love, and the fleeting nature of time, all symbolized by the beauty of the sakura blossoms.


Line by Line Meaning

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
Cherry blossom petals flutter and fall down


揺れる 想いのたけを 抱きしめた
I embraced the mountain of my swaying emotions


君と 春に 願いし あの夢は
Together with you, I made a wish in spring, that dream is


今も見えているよ さくら舞い散る
I can still see it now, the cherry blossom petals dancing down


電車から 見えたのは いつかのおもかげ
What I saw from the train was a memory from the past


ふたりで通った 春の大橋
The spring bridge we walked together


卒業の ときが来て 君はまちを出た
Graduation came and you left town


色づく川辺に あの日を探すの
I search for that day by the riverbank that is changing color


それぞれの道を選び ふたりは春を終えた
We chose our own paths and our spring together ended


咲き誇る明日(みらい)は あたしを焦らせて
The blooming tomorrow makes me anxious


小田急線の窓に 今年もさくらが映る
Again this year, cherry blossoms are reflected in the window of the Odakyu Line


君の声が この胸に 聞こえてくるよ
I can still hear your voice in my heart


書きかけた 手紙には 「元気でいるよ」と
On the letter I started writing, it said, 'I'm doing well'


小さな嘘は 見透かされるね
Small lies are easily seen through


めぐりゆく この街も 春を受け入れて
This city that continues to go around also accepts spring


今年もあの花が つぼみをひらく
This year too, those flowers will open their buds


君がいない日々を超えて あたしも大人になっていく
I move beyond the days without you and I also become an adult


こうやって全て忘れていくのかな
I wonder if I'm forgetting everything like this


「本当に好きだったんだ」 さくらに手を伸ばす
I reach out my hand to the cherry blossom and say, 'I really loved you'


この想いが 今 春に つつまれていくよ
These feelings are now enveloped in spring


揺れる 想いのたけを 抱き寄せた
I held close the mountain of my swaying emotions


君が くれし 強き あの言葉は
Those words you gave me, so strong


今も 胸に残る さくら舞いゆく
Now also, the cherry blossom petals dance while remaining in my heart


遠き 春に 夢見し あの日々は
Those days, dreamed of in a distant spring


空に消えていくよ
Disappear into the sky


さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
Cherry blossom petals flutter and fall down


春のその向こうへと歩き出す
I start walking towards the other side of spring


君と 春に 誓いし この夢を 強く
Together with you, I firmly promised this dream in spring


胸に抱いて さくら舞い散る
Holding it in my heart, cherry blossom petals dance down




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Yoshiki Mizuno

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Chezzabell x

Reading it in English as She sings is soo beautiful
The cherry blossoms fell, fluttering down
Embracing every bit of my fluttering love
Even now, I'm dreaming the dream I prayed for with you that spring
The cherry blossoms scatter

From the train I could see
The traces of one day
The big bridge we crossed together
Graduation time came
And you left town
On the colourful riverbank, I search for that day

We went our separate ways
And brought our spring to an end
My future is in full bloom
But it fills me with panic
This year, once again, the cherry blossoms are reflected
In the window of the Odakyuu train
In my heart
I hear your voice

The cherry blossoms fell, fluttering down
Embracing every bit of my fluttering love
Even now, I'm dreaming the dream I prayed for with you that spring
The cherry blossoms scatter

The start of my letter to you
Says "I'm doing OK"
You'll see through that little lie, won't you?
Even the town going past
Is taking in the spring
The flowers are opening their buds again this year

I'll get through these days without you
And I, too, will grow up
Will I forget everything?
"I really loved you"
I hold out my hands to the cherry blossoms
Now my love is wrapped in the spring

The cherry blossoms fell, fluttering down
Embracing every bit of my fluttering love
Even now, the strong words you gave me
Remain in my heart; the cherry blossoms dance

The cherry blossoms fell, fluttering down
Embracing every bit of my fluttering love
Those days I dreamed of on that distant spring day
Disappear into the sky

The cherry blossoms fall, fluttering down
And I walk out into the spring
I clutch the dream I promised you that spring
Tightly to my chest; the cherry blossoms dance



All comments from YouTube:

Segales Ramoseth Alexis Hugo

Her voice is so strong, so pretty and when she started singing alone, I just got shocked of how impressive it was

Trisha Tiwari

Yes best💗

Misumi

ye

Chuuwuya l

2:50
No mic, no music. Just her voice.
Beautiful.

Clau Sing

Brought me to tears 😭❤️

Misaki nishimya

Thankk uuuuuu!!🥺🥺

Cyril Limbu

She is an angel💙

sunッ

no mic no music no voice

Kevin Reyes

@Clau Sing figurative-language I see

2 More Replies...

Luna Love

Love how the audience not shouting or clapping at the moment of iconic part where she lower her mic unlike most other concert, they literary respect n patiently wait until the end of the song.

More Comments

More Versions