a) a contemporary Italian vocal trio (biography below… Read Full Bio ↴Il Volo is either
a) a contemporary Italian vocal trio (biography below)
b) an Italian prog-rock supergroup that released two albums in the 1970s, "Il Volo" (1974) & "Essere o non essere?" (1975)
Il Volo (Italy, 2009). In May 2009, three fresh-faced teenagers, Piero Barone (23), Ignazio Boschetto (22), and Gianluca Ginoble (21), appeared on the popular Italian talent show “Ti Lascio Una Canzone” and dazzled television viewers with their flawless rendition of the Neapolitan standard “O Sole Mio.” The boys, who won the competition easily, decided their group needed a name. “Il Volo,” meaning “flight,” was chosen to signify the feeling that these three young tenors were about to spread their wings and fly.
It wasn’t long before IL VOLO’s managers — Michele Torpedine (who has looked after the careers of Andrea Bocelli and Italian rock star Zucchero) and world renowned singer/producer Tony Renis — landed a worldwide recording contract for the trio with Universal Music Group which released IL VOLO’s self-titled debut album in Italy November 2010. The album is already certified gold and on its way to platinum status in their home country and will see a worldwide release in 2011. In addition, the group became the first Italian artists to sign with Geffen Records in the United States, where the album will also be released in 2011.
Piero, Ignazio, and Gianluca recorded Il Volo in Los Angeles and Rome, as well as at London’s famed Abbey Road Studios with Renis and veteran producer Humberto Gatica (Andrea Bocelli, Josh Groban, and Celine Dion).
IL VOLO’s 12 tracks include both classic and new compositions: their version of “O Sole Mio,” “Il Mondo,” “E Più Ti Penso” (a medley of Ennio Morricone songs from the soundtracks to Once Upon a Time in America and Malena), “El Reloj” (a brand-new song sung in Spanish), “Smile” (written by Charlie Chaplin for his film Modern Times and later popularized by Nat King Cole), “Notte Stellata/The Swan” (from the well-known musical theme composed by French composer Camille Saint-Saëns), “La Luna Hizo Esto” and “Painfully Beautiful” (both written specially for IL VOLO by multi-platinum songwriter Diane Warren), “Per Te” (written by multiple Grammy Award-winning songwriter/producer Walter Afanasieff), “This Time” (a new song written by Michelle Lewis) and “Un Amore Così Grande” (a classic from the late ’70s Italian music tradition).
In February 2010, legendary producer Quincy Jones invited the boys to represent Italy by singing on the charity single “We Are The World: 25 for Haiti,” where they impressed such superstars as Celine Dion, Barbra Streisand, and Josh Groban during the recording session. A few days later, the group returned to Italy to perform during the 60th annual Sanremo Music Festival, a prestigious event attended by such luminaries as Queen Rania of Jordan and popular TV host Antonella Clerici.
They may be young, but IL VOLO’s mission is clear: “We want to share our love for this music with people all over the world, including kids our own age.” That they say “would be our dream come true.”
They participated in the 60th Eurovision Song Contest held in Vienna, where they came 3rd with song "Grande Amore".
História de un Amor
Il Volo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
En el alma solo tengo soledad
Y si yo no puedo verte
Porque Dios me hizo quererte
Para hacerme sufrir mas
Siempre fuiste la razón de mi existir
Adorarte para mi fue religión
El calor que me brindaba
El amor y la pasión
Es la historia de un amor
Como no hay otra igual
Que me hizo comprender
Todo el bien todo el mal
Que le dio luz a mi vida
Apagándola después
Ay que vida tan oscura
Sin tu amor no viviré
Ya no estas mas a mi lado corazón
En el alma solo tengo soledad
Y si yo no puedo verte
Porque Dios me hizo quererte
Para hacerme sufrir mas
Es la historia de un amor
Como no hay otra igual
Que me hizo comprender
Todo el bien todo el mal
Que le dio luz a mi vida
Apagándola después
Ay que vida tan oscura
Sin tu amor no viviré
Ya no estas mas a mi lado corazón
En el alma solo tengo soledad
Y si yo no puedo verte
Porque dios me hizo quererte
Para hacerme sufrir mas
The lyrics of Il Volo's song "Historia De Un Amor" (Story of a Love) express the painful emotions of a heartbroken lover. The opening lines reveal the separation of the singer's heart from his beloved's, leaving him with only solitude in his soul. The second stanza reflects on the beautiful memories of their time together - how his love for her was a reason for his existence, akin to a religion. The singer finds solace in her warm kisses that brimmed with love and passion.
The chorus repeats the title phrase, "Historia De Un Amor," emphasizing that this love story is unlike any other. The love the singer shared with his beloved made him understand both good and bad, as it gave light to his life and extinguished it thereafter. The final lines are a reflection of the stark reality that the singer cannot see his beloved again, but he is bound to suffer more because God made him love her.
The song is a beautiful and emotive expression of lost love and how it can shatter a person's world. It celebrates the highs and lows of love and the power it holds over an individual's life.
Line by Line Meaning
Ya no estas mas a mi lado corazón
You are no longer by my side, my beloved
En el alma solo tengo soledad
My soul is filled with loneliness and despair
Y si yo no puedo verte
And even if I cannot see you
Porque Dios me hizo quererte
Because God made me love you
Para hacerme sufrir mas
Just to make me suffer more
Siempre fuiste la razón de mi existir
You were always the reason for my existence
Adorarte para mi fue religión
Adoring you was my religion
Y en tus besos yo encontraba
And in your kisses, I found
El calor que me brindaba
The warmth that comforted me
El amor y la pasión
The love and passion we shared
Es la historia de un amor
This is the story of a love
Como no hay otra igual
That is like no other
Que me hizo comprender
It made me understand
Todo el bien todo el mal
All the good and all the bad
Que le dio luz a mi vida
It brought light into my life
Apagándola después
Only to snuff it out later
Ay que vida tan oscura
Oh, what a dark life
Sin tu amor no viviré
Without your love, I cannot live
Lyrics © Peermusic Publishing
Written by: Carlos Eleta Almaran
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Александра Ястребова СПБ
❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Недавно открыла группу
II MONDO
Это просто что то Удивительное
Чистый воссторг ❤
Спасибо большое за ваш Талант 🙏
Вы потрясающие
Elizabethe Nicoletti
Guris maravilhosos, se é possível, "História de um Amor" ficou ainda mais romântica e inspiradora, nas vozes fantásticas desse trio que tanto vem nos encantando. Largo seja o caminho desses astros admiráveis!
Sylvia Suarez
Esto si es música, hermosa, romántica. Unas voces bellísimas. Nada que ver con los reguetoneros y ese tipo de música que hasta vulgar suele ser.
Candy Rice
Estos chicos son únicos sus voces son encantadoras ,Dios los bendiga
Angelo Lai
Son Italianos como Yo cantan de ninos si son bravos
Cuca Valle
Hermosas voces y bella canción interpretada por estos jóvenes cantantes de manera magistral,,
Leonel Aizprua
Fue escrita por carlos eleta almaran en 1955..un clasico de los clasicos...ha sido cantada por muchos artistas de gran renombre y en muchos idiomas..viva mi panama lindo..saludos
Светлана Герасимова
Великолепно!!! Слушаю и наслаждаясь голосами. Браво!!!
MARIA DE LOS REYES VEGA CABALLERO
Que hermosa canción y en esas voces por favor que deleite mas grande. Se me crecieron Felicidades por sus 12 años de éxitos Dios los bendiga y que cumplan muchos años más con esas voces de oro ❤️❤️❤️💯💯💯💋
Luz Liriano
Cuanta belleza para disfrute de nuestra alma
Los amo y con cuánta gracia y genuinidad interpretarán lo más hermoso que existe EL AMOR.
SON BEEELLOS.
DESDE REPÚBLICA DOMINICANA...