a) a contemporary Italian vocal trio (biography below… Read Full Bio ↴Il Volo is either
a) a contemporary Italian vocal trio (biography below)
b) an Italian prog-rock supergroup that released two albums in the 1970s, "Il Volo" (1974) & "Essere o non essere?" (1975)
Il Volo (Italy, 2009). In May 2009, three fresh-faced teenagers, Piero Barone (23), Ignazio Boschetto (22), and Gianluca Ginoble (21), appeared on the popular Italian talent show “Ti Lascio Una Canzone” and dazzled television viewers with their flawless rendition of the Neapolitan standard “O Sole Mio.” The boys, who won the competition easily, decided their group needed a name. “Il Volo,” meaning “flight,” was chosen to signify the feeling that these three young tenors were about to spread their wings and fly.
It wasn’t long before IL VOLO’s managers — Michele Torpedine (who has looked after the careers of Andrea Bocelli and Italian rock star Zucchero) and world renowned singer/producer Tony Renis — landed a worldwide recording contract for the trio with Universal Music Group which released IL VOLO’s self-titled debut album in Italy November 2010. The album is already certified gold and on its way to platinum status in their home country and will see a worldwide release in 2011. In addition, the group became the first Italian artists to sign with Geffen Records in the United States, where the album will also be released in 2011.
Piero, Ignazio, and Gianluca recorded Il Volo in Los Angeles and Rome, as well as at London’s famed Abbey Road Studios with Renis and veteran producer Humberto Gatica (Andrea Bocelli, Josh Groban, and Celine Dion).
IL VOLO’s 12 tracks include both classic and new compositions: their version of “O Sole Mio,” “Il Mondo,” “E Più Ti Penso” (a medley of Ennio Morricone songs from the soundtracks to Once Upon a Time in America and Malena), “El Reloj” (a brand-new song sung in Spanish), “Smile” (written by Charlie Chaplin for his film Modern Times and later popularized by Nat King Cole), “Notte Stellata/The Swan” (from the well-known musical theme composed by French composer Camille Saint-Saëns), “La Luna Hizo Esto” and “Painfully Beautiful” (both written specially for IL VOLO by multi-platinum songwriter Diane Warren), “Per Te” (written by multiple Grammy Award-winning songwriter/producer Walter Afanasieff), “This Time” (a new song written by Michelle Lewis) and “Un Amore Così Grande” (a classic from the late ’70s Italian music tradition).
In February 2010, legendary producer Quincy Jones invited the boys to represent Italy by singing on the charity single “We Are The World: 25 for Haiti,” where they impressed such superstars as Celine Dion, Barbra Streisand, and Josh Groban during the recording session. A few days later, the group returned to Italy to perform during the 60th annual Sanremo Music Festival, a prestigious event attended by such luminaries as Queen Rania of Jordan and popular TV host Antonella Clerici.
They may be young, but IL VOLO’s mission is clear: “We want to share our love for this music with people all over the world, including kids our own age.” That they say “would be our dream come true.”
They participated in the 60th Eurovision Song Contest held in Vienna, where they came 3rd with song "Grande Amore".
Il Mondo
Il Volo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Stanotte amore non ho più pensato a te
Ho aperto gli occhi per guardare intorno a me
E intorno a me girava il mondo come sempre
Gira, il mondo gira
Nello spazio senza fine
Con gli amori appena nati
Con la gioia e col dolore
Della gente come me
Oh mondo
Soltanto adesso io ti guardo
Nel tuo silenzio io mi perdo
E sono niente accanto a te
Il mondo
Non si è fermato mai un momento
La notte insegue sempre il giorno
Ed il giorno verrà
Stanotte amore non ho più pensato a te
Ho aperto gli occhi per guardare intorno a me
E intorno a me girava il mondo come sempre
Gira, il mondo gira
Nello spazio senza fine
Con gli amori appena nati
Con gli amori già finiti
Con la gioia e col dolore
Della gente come me
Oh mondo, soltanto adesso io ti guardo
Nel tuo silenzio io mi perdo
E sono niente accanto a te
Il mondo
Non si è fermato mai un momento
La notte insegue sempre il giorno
Ed il giorno verrà
Il mondo
Non si è fermato mai un momento
La notte insegue sempre il giorno
Ed il giorno verrà
Stanotte amore non ho più pensato a te
A te
The lyrics of Il Volo's song "Il Mondo" speak of a man who has finally opened his eyes to the world around him, and in doing so has moved on from his former love. He reflects on the fact that the world keeps spinning, even in the face of heartbreak, and speaks of the endless cycle of love and pain that affects everyone. The singer ponders his own insignificance in comparison to the vastness of the world and its never-ending rotation.
The chorus of "Il Mondo" emphasizes the universal nature of love and its ability to exist in all stages, from new beginnings to painful endings. This is juxtaposed with the singer's personal experience of moving on and recognizing the world's enduring nature despite his own heartache. In the end, he acknowledges the inevitability of the world's continued motion and the fact that life will go on, even if his own personal experiences have shifted.
Overall, the song speaks to the human condition and our individual experiences within the wider world, reminding us that no matter what pain we may feel, life inevitably moves forward.
Line by Line Meaning
No
The singer didn't think about their lover tonight.
Stanotte amore non ho più pensato a te
Tonight, the singer didn't think about their lover anymore.
Ho aperto gli occhi per guardare intorno a me
The singer opened their eyes to see what's around them.
E intorno a me girava il mondo come sempre
The world was spinning around the singer as always.
Gira, il mondo gira
The world keeps spinning.
Nello spazio senza fine
In an endless space.
Con gli amori appena nati
With loves that have just begun.
Con gli amori già finiti
With loves that have already ended.
Con la gioia e col dolore
With happiness and pain.
Della gente come me
Of people like the singer.
Oh mondo
Oh world.
Soltanto adesso io ti guardo
Only now am I looking at you.
Nel tuo silenzio io mi perdo
In your silence, I get lost.
E sono niente accanto a te
And I'm nothing compared to you.
Il mondo non si è fermato mai un momento
The world has never stopped for a moment.
La notte insegue sempre il giorno
Night always follows day.
Ed il giorno verrà
And the day will come.
Stanotte amore non ho più pensato a te
Tonight, the singer didn't think about their lover anymore.
Ho aperto gli occhi per guardare intorno a me
The singer opened their eyes to see what's around them.
E intorno a me girava il mondo come sempre
The world was spinning around the singer as always.
Gira, il mondo gira
The world keeps spinning.
Nello spazio senza fine
In an endless space.
Con gli amori appena nati
With loves that have just begun.
Con gli amori già finiti
With loves that have already ended.
Con la gioia e col dolore
With happiness and pain.
Della gente come me
Of people like the singer.
Oh mondo, soltanto adesso io ti guardo
Oh world, only now am I looking at you.
Nel tuo silenzio io mi perdo
In your silence, I get lost.
E sono niente accanto a te
And I'm nothing compared to you.
Il mondo non si è fermato mai un momento
The world has never stopped for a moment.
La notte insegue sempre il giorno
Night always follows day.
Ed il giorno verrà
And the day will come.
Il mondo non si è fermato mai un momento
The world has never stopped for a moment.
La notte insegue sempre il giorno
Night always follows day.
Ed il giorno verrà
And the day will come.
Stanotte amore non ho più pensato a te
Tonight, the singer didn't think about their lover anymore.
A te
About you.
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Italo Nicola Greco, Carlo Pes, Enrico Sbriccioli, Giovanni Meccia
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@arlenelopez2531
No
Stanotte amore non ho più pensato a te
Ho aperto gli occhi per guardare intorno a me
E intorno a me girava il mondo come sempre
Gira, il mondo gira
Nello spazio senza fine
Con gli amori appena nati
Con gli amori già finiti
Con la gioia e col dolore
Della gente come me
Oh mondo
Soltanto adesso io ti guardo
Nel tuo silenzio io mi perdo
E sono niente accanto a te
Il mondo
Non si è fermato mai un momento
La notte insegue sempre il giorno
Ed il giorno verrà
Stanotte amore non ho più pensato a te
Ho aperto gli occhi per guardare intorno a me
E intorno a me girava il mondo come sempre
Gira, il mondo gira
Nello spazio senza fine
Con gli amori appena nati
Con gli amori già finiti
Con la gioia e col dolore
Della gente come me
Oh mondo, soltanto adesso io ti guardo
Nel tuo silenzio io mi perdo
E sono niente accanto a te
Il mondo
Non si è fermato mai un momento
La notte insegue sempre il giorno
Ed il giorno verrà
Il mondo
Non si è fermato mai un momento
La notte insegue sempre il giorno
Ed il giorno verrà
Stanotte amore non ho più pensato a te
A te
@l.f.s.p.6317
No, stanotte amore,
Non ho più pensato a te.
Ho aperto gli occhi
Per guardare intorno a me,
E intorno a me
Girava il mondo come sempre.
Gira, il mondo gira
Nello spazio senza fine,
Con gli amori appena nati,
Con gli amori già finiti,
Con la gioia e col dolore
Della gente come me.
Oh, mondo, soltanto adesso,
Io ti guardo.
Nel tuo silenzio io mi perdo
E sono niente accanto a te.
Il mondo
Non si è fermato mai un momento.
La notte insegue sempre il giorno,
Ed il giorno verrà.
No, stanotte amore,
Non ho più pensato a te.
Ho aperto gli occhi
Per guardare intorno a me,
E intorno a me
Girava il mondo come sempre.
Gira, il mondo gira
Nello spazio senza fine,
Con gli amori appena nati,
Con gli amori già finiti,
Con la gioia e col dolore
Della gente come me.
Oh, mondo, soltanto adesso,
Io ti guardo
Nel tuo silenzio io mi perdo
E sono niente accanto a te.
Il mondo
Non si è fermato mai un momento.
La notte insegue sempre il giorno,
Ed il giorno verrà.
Il mondo
Non si è fermato mai un momento.
La notte insegue sempre il giorno,
Ed il giorno verrà.
No, stanotte amore,
Non ho più pensato a te.
A te...
@celiamoreira4997
Que espetáculo de música! Que vozes lindas!!Faltam adjetivos para expressar a beleza desse momento!!
@martinelafaurie6183
Idem ❤❤❤
@giovannirobertinabaitieri4356
La vostra voce anche in solitaria, crea uno spettacolo puro e grande performance ❤❤❤
@renataazevedoribeiro6365
Todos os dias desde a primeira vez que ouvi essa tenho escutado! Várias vezes ao dia....é muita perfeição!!!❤
@user-ew7qi1bp3g
Мурашки бегут по телу как они поют белисимо перфекто
@user-bo3zj3cj9f
Meus Deus como eu amo essa canção me envolve no fundo da alma é uma canção de muitos sentimentos e bela❤️
@renataazevedoribeiro6365
É profunda demais.
@sulav8962
@@renataazevedoribeiro6365. Tal cual. Éste tema cantado por IL Volo me " para el corazón"❤❤❤🇦🇷🇦🇷🇦🇷✨✨✨🌹
@giovannasamele5131
Absolutely beautiful song. These young men have the most beautiful voices, each different but sing as one. Can't stop listening to it. Goosebumps
@urszulakaszuba3169
Wszystkie piosenki, każdy dosłownie gatunek śpiewany w języku włoskim to niezaprzeczalny HIT
Dziękuję, dziękuję..