Traum meines Lebens
Illuminate Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ich höre die Stille, ich sehe das Licht
Ich fange die Zeit, doch es hilft mir nicht
Ich tanze und singe ohne Melodie
Das Glück trifft mich nur in der Phantasie
Meine Wirklichkeit ist nur noch Schein
Ich weiß nicht mehr, wo will ich sein
Wann hört es auf, wann hat es begonnen?
Zu wissen, was man will, ist schon halb gewonnen

Ich such ihn vergebens
Den Traum meines Lebens
Wo geht die Sonne auf, wo unter?
Wo steh ich und wo stehst Du?
Wo bleibt unser Zauber
Wo bleibt unser Wunder
Wer kennt schon die Antwort
Wer hört uns schon zu

Was ist besser, Wahrheit oder Lüge?
Hilft es mir, wenn ich mich selbst betrüge?
Ich treibe zwischen Jetzt und Vergangenheit
Ich lebe zwischen Traum und Wirklichkeit
Was kann ich tun, was soll ich denn bloß sagen?
Bist Du die Antwort auf alle Fragen?
Du bist es nicht, der mich befreit
Denn dieser Traum gehört der Zeit
Ich such ihn vergebens
Den Traum meines Lebens
Wo geht die Sonne auf, wo unter
Wo steh ich und wo stehst Du
Wo bleibt unser Zauber
Wo bleibt unser Wunder




Wer kennt schon die Antwort
Wer hört uns schon zu

Overall Meaning

In "Traum meines Lebens," Illuminate sings about the struggle to find meaning and fulfillment in life. The singer grapples with feeling disconnected from reality and wonders where their true happiness lies. The opening lines, "Ich höre die Stille, ich sehe das Licht / Ich fange die Zeit, doch es hilft mir nicht" (I hear the silence, I see the light / I catch the time, but it doesn't help me), suggest a sense of confusion and frustration in trying to grasp onto something tangible. The singer goes on to describe how they dance and sing without a melody and that happiness only exists in their imagination. The harsh reality is that their life is only a facade, "Meine Wirklichkeit ist nur noch Schein" (My reality is only an illusion) and they no longer know where they belong.


The chorus, "Ich such ihn vergebens / Den Traum meines Lebens / Wo geht die Sonne auf, wo unter / Wo steh ich und wo stehst Du / Wo bleibt unser Zauber / Wo bleibt unser Wunder / Wer kennt schon die Antwort / Wer hört uns schon zu" (I search for it in vain / The dream of my life / Where does the sun rise, where does it set / Where do I stand and where do you stand / Where is our magic / Where is our wonder / Who really knows the answer / Who really listens to us) reinforces the idea of longing for something more meaningful. The singer questions whether it's better to know the truth or deceive oneself, revealing the ultimate struggle in finding purpose.


Overall, "Traum meines Lebens" is a poignant reflection on the search for happiness and fulfillment in life. The lyrics describe the frustration and confusion that many of us feel when trying to navigate the complexities of existence.


Line by Line Meaning

Ich höre die Stille, ich sehe das Licht
I am surrounded by silence and light, but they do not bring me peace or clarity.


Ich fange die Zeit, doch es hilft mir nicht
I try to grasp time, but it does not bring me closer to my goals or dreams.


Ich tanze und singe ohne Melodie
I go through life without direction or purpose, aimlessly dancing and singing.


Das Glück trifft mich nur in der Phantasie
Happiness seems to only exist in my imagination and never comes to fruition in reality.


Meine Wirklichkeit ist nur noch Schein
My current reality feels fake and empty, lacking in authenticity.


Ich weiß nicht mehr, wo will ich sein
I am lost and uncertain about where I want to go or what I want to achieve.


Wann hört es auf, wann hat es begonnen?
I am unsure of when this feeling started or when it will end.


Zu wissen, was man will, ist schon halb gewonnen
Understanding what one wants is already a big step towards achieving it.


Ich such ihn vergebens Den Traum meines Lebens Wo geht die Sonne auf, wo unter? Wo steh ich und wo stehst Du? Wo bleibt unser Zauber Wo bleibt unser Wunder Wer kennt schon die Antwort Wer hört uns schon zu
I search for the dream that means everything to me but cannot find it. I wonder where the sun rises and sets, where I stand and where you stand, where our magic and miracles are, and who will listen to us.


Was ist besser, Wahrheit oder Lüge?
Is it better to know the truth or believe a lie?


Hilft es mir, wenn ich mich selbst betrüge?
Will I benefit from deceiving myself?


Ich treibe zwischen Jetzt und Vergangenheit
I feel stuck between the present and my past experiences.


Ich lebe zwischen Traum und Wirklichkeit
I exist in a world between my dreams and reality.


Was kann ich tun, was soll ich denn bloß sagen?
What actions should I take, and what words should I speak?


Bist Du die Antwort auf alle Fragen?
Are you the solution to all my problems?


Du bist es nicht, der mich befreit Denn dieser Traum gehört der Zeit
You are not the one who can free me, as this dream belongs to the passage of time.


Wer kennt schon die Antwort Wer hört uns schon zu
Who really has the answers, and who will actually listen to us?




Contributed by Julia V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Alexis Antonio

hermosa canción, excelente traducción

Francisco Sanchez-Beristain

No me canso de escuchar esta canción, y qué magistral traducción. ¡Felicitaciones!

LEONARDO DARIO DE LA TORRE CARMONA

excelente!!! de las mejores canciones de su disco!!!!

MrAAANTON

GRAN BANDA, BUENA CANCIÓN, EXCELENTE TRADUCCIÓN

Yazz Rendon

Todavia te siento en mi.
¿Sabes por que?
Por que aun mi mente te piensa!

dark moor

porqué es tan cierta esta letra?? mi presente definitivamente.

Grisel Romero

t extrano a.hdz.f. .....pero nuestro destino no es estar juntos