Dante Spinetta comes from a musical family, his father being the legendary Argentinean rock musician Luis Alberto Spinetta.
The group was formed in 1991. Later, in 2001 Dante and Emmanuel split to pursue solo careers. The band has recently announced they were coming back for a couple of shows 2011, and there are rumours that a new album is also coming up.
Amor
Illya Kuryaki And The Valderramas Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Rome en une seule fois
L'impression que toujours tu étais là
Dis, t'as vu comme ça glisse?
Pourtant tu m'as commis d'office
Mais c'est la fin pour moi
Du chemin, du chemin de croix, je crois
Rome en un seul jour
(Amor Roma)
Rome en une seule fois
(Amor Roma)
Parle-moi d'amour
Parle-moi de toi
Rome en une seule fois
C'est un bien beau séjour
Bien mérité je crois
Nous prîmes bien, nous prîmes cher
Mais c'est toi que j'ai dans ma chair
Plus les lambeaux du temps jadis d'un temps naguère
(Roma)
Rome en un seul jour
(Amor Roma)
Rome en une seule fois
(Amor Roma)
Parle moi d'amour
(Amor Roma)
Rome en une seule fois
Esa noche te perdi a vos
Esa noche yo también perdí mi voz
Gritaba en lenguas algo sin sentido
Y bailaba revoleando un corazón herido
Ahora me siento en coma
Perdona si te quemé como Nerón a Roma
Lo vago está hacia este delirio
Pido que lo hagamos en el rio
Roma se escribe amor al revés
Esta vez ni me ves
Ya no sigo tus pies
Como un pez nadaré
Donde tú ya no estés
Me entiendes
Ya no se qué es lo que mierda quieres
Una ropa desolado
Un corazon que viaja desarmado
Un vuelo hacia ningun lado
Sin dinero el plan es destruirnos en tus labios
(Roma)
Rome en un seul jour
(Amor Roma)
Rome en une seule fois
(Amor Roma)
Parle-moi d'amour
(Amor Roma)
Rome en une seule fois
Rome en un seul jour
(Amor Roma)
Rome en une seule fois
(Roma)
Parle-moi d'amour (Amor Roma)
Parle-moi de toi
Rome en une seule fois
The lyrics to the song "Amor Roma" by Illya Kuryaki and The Valderramas tell the story of a trip to Rome and the emotions that come with it. The singer reminisces about the past, with memories of being with the person they love and feeling like they were always there. However, despite the pleasant memories, there is a sense of pain and loss that pervades the song. The singer seems to have lost the person they love, as well as their own voice and direction.
The lyrics are chaotically arranged, with phrases that don't necessarily make sense together. This disorientation and confusion is mirrored by the singer's emotional state, as they try to come to terms with their loss. The song also references historical events and figures, such as Nero's burning of Rome, adding to the sense of grandeur and weightiness that the city represents. The lyrics ultimately convey a bittersweet feeling - a love and appreciation for Rome and what it represents, but also a sense of heartbreak and lost direction.
Line by Line Meaning
Rome en un seul jour
Rome in a single day
Rome en une seule fois
Rome in one go
L'impression que toujours tu étais là
The impression that you were always there
Dis, t'as vu comme ça glisse?
Say, have you seen how it slides?
Pourtant tu m'as commis d'office
Yet you have committed me to office
Mais c'est la fin pour moi
But it's the end for me
Du chemin, du chemin de croix, je crois
Of the path, of the way of the cross, I believe
(Roma)
Rome
Parle-moi d'amour
Speak to me of love
Parle-moi de toi
Speak to me of you
C'est un bien beau séjour
It's a very nice stay
Bien mérité je crois
Well deserved, I believe
Nous prîmes bien, nous prîmes cher
We took it well, we took it hard
Mais c'est toi que j'ai dans ma chair
But it's you that I have in my flesh
Plus les lambeaux du temps jadis d'un temps naguère
Plus the tatters of time past, of a time gone by
Esa noche te perdi a vos
That night I lost you
Esa noche yo también perdí mi voz
That night I lost my voice too
Gritaba en lenguas algo sin sentido
I was screaming in tongues something senseless
Y bailaba revoleando un corazón herido
And I danced, twirling a wounded heart
Ahora me siento en coma
Now I feel comatose
Perdona si te quemé como Nerón a Roma
Forgive me if I burned you like Nero did Rome
Lo vago está hacia este delirio
The vagueness is towards this delirium
Pido que lo hagamos en el rio
I ask that we do it in the river
Roma se escribe amor al revés
Rome spelled backwards is love
Esta vez ni me ves
This time you don't even see me
Ya no sigo tus pies
I no longer follow your footsteps
Como un pez nadaré
Like a fish I will swim
Donde tú ya no estés
Where you are no longer
Me entiendes
Do you understand me
Ya no se qué es lo que mierda quieres
I don't know what the hell you want anymore
Una ropa desolado
A desolate piece of clothing
Un corazon que viaja desarmado
A heart that travels unarmed
Un vuelo hacia ningun lado
A flight towards nowhere
Sin dinero el plan es destruirnos en tus labios
Without money, the plan is to destroy ourselves in your lips
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Benjamin Biolay
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@marthavargasmont
¿Alguien escuchando esta maravilla en 2024?
@DA-xo9dp
Siiiii❤❤❤
@florenciaduran4910
11/06/2024
@VAGOSCO
16/7/2024
@FlaviaDosilZacoski
Heme aqui
@zulematoloza3500
Yooo, cada domingo, matecito y placer de escuchar.
@rociobritez9163
21/5/2021 sigo escuchando esta canción y me sigue generando el mismo placer ...Tanta verdad en una simple tema
@rodriguezmeza3859
Excelso!!!
Esas cuerdas desgarradoras...
Impresionantes músicos...
@nataliacarolinapinti4889
Dante te conozco desde los 14 años... tengo 40... inolvidables momentos compartidos... tanto con vos como tu querido padre
@lucianazapettini1902
Versus ruegame