Soy Música
Illya Kuryaki The Valderramas Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Una madre que dio a luz, nació música
El silencio se inspiro y fue música
En el cielo llora dios, llora música
Hoy me desperté, tuve llamarte
Me desespere, tengo que avisarte
Ellos van por ti, tienes que escaparte
Se que sabes quien soy yo, Yo soy música
Te acompaño en el dolor y en la mística
Mi guitarra es rebelión pero es mágica
Y este acorde quebranto la cúpula
Hoy me desperté, tuve llamarte
Me desespere, tengo que avisarte
Ellos van por ti, tienes que escaparte
Encuéntrame en esta canción
Espié por la ventana, seguías dando vueltas en la cama
Vi como te desarmabas, no pude hacer nada
Como lamento no haber tenido alas y una espada
Ser el ángel vengador que te salve en las malas
Cruzar el puente y convertirme en lo que amas
Esta melodía te acompañara en los días
Un mundo en silencio es un mundo a la deriva
Hoy me desperté, tuve llamarte
Me desespere, tengo que avisarte
Ellos van por ti, tienes que escaparte
Encuéntrame en esta canción
Música
The lyrics of "Soy Música" by Illya Kuryaki and The Valderramas describe the power of music to inspire and console those in distress. The first verse speaks of how music can arise from unexpected sources, such as the mountains breaking or a mother giving birth. Even silence can become the inspiration for music. The fourth line references a divine lament in the music. The second verse speaks directly to someone who is in trouble, urging them to find solace in the song. The singer identifies as a personification of music itself, declaring that they can accompany the listener through joy and sorrow. Their guitar can be both a symbol of rebellion and magic, and the chords they play can break through barriers.
The chorus repeats the urgency of the singer's message, begging the listener to escape a threat that is coming for them. The bridge intensifies the emotion, describing the singer's helplessness as they watch the listener suffer. They long to be a savior, a guardian angel, but can only offer the melody of the song as a comfort. The final verse reminds the listener that a world without music is one that is lost and in turmoil. The song ends on a hopeful note, reassuring the listener that they can find the singer within the music.
Line by Line Meaning
La montaña se quebró, salió música
Music emerged when the mountain broke
Una madre que dio a luz, nació música
Music was born when a mother gave birth
El silencio se inspiró y fue música
Music was inspired by silence
En el cielo llora Dios, llora música
God cries music in the sky
Se que sabes quien soy yo, Yo soy música
I know you know who I am, I am music
Te acompaño en el dolor y en la mística
I accompany you in pain and mysticism
Mi guitarra es rebelión pero es mágica
My guitar is rebellion but it is also magical
Y este acorde quebrantó la cúpula
And this chord shattered the dome
Espié por la ventana, seguías dando vueltas en la cama
I spied through the window, you were still tossing and turning in bed
Vi como te desarmabas, no pude hacer nada
I saw you falling apart, I couldn't do anything
Como lamento no haber tenido alas y una espada
Oh how I regret not having wings and a sword
Ser el ángel vengador que te salve en las malas
To be the avenging angel that saves you in bad times
Cruzar el puente y convertirme en lo que amas
Cross the bridge and become what you love
Esta melodía te acompañará en los días
This melody will accompany you in your days
Un mundo en silencio es un mundo a la deriva
A world in silence is a world adrift
Hoy me desperté, tuve que llamarte
Today I woke up, I had to call you
Me desesperé, tengo que avisarte
I panicked, I have to warn you
Ellos van por ti, tienes que escaparte
They are coming for you, you have to escape
Encuéntrame en esta canción
Find me in this song
Música
Music
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: DANTE SPINETTA SALAZAR, EMMANUEL JAVIER HORVILLEUR
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Gregory Yanez
tenían que lanzarse su guayabita a lo the wailers que buen tema