1) A pseudonym of Ingrid Alberini… Read Full Bio ↴In-Grid is a name of at least two:
1) A pseudonym of Ingrid Alberini (b. 11 Sep 1973, Guastalla, RE, Italy), who is best known for her 2003 international club smash "You Promised Me (Tu Es Foutu)". The song was a big hit in Europe, Australia and in the United States, where it reached #1 on the Billboard Dance Top 40 chart in 2004 and was featured in the TV series "Queer Eye For The Straight Guy".
2) A Washington, D.C / Philadelphia punk duo (aka Ingrid), featuring members who have also played in Mass Movement of the Moth, The Guilt, and Layers/Quake.
Mais La Nuit
In-Grid Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Il ne mange pas, il se nourri
Très séduisant et très puissant
Son ami le miroir.
Il se lève à l'aube, il court toujours
Au bord de la mer, pendant des heures
Quelque soit le temps, en toute saison
Jusqu'à l'heure du coucher.
Oui toujours toujours
Mon géant d'Amour
Puis-je compter sur lui
Certainement la nuit !
Oui toujours toujours
Mon beau gars d'Amour
Oui, je compte sur lui
Mais la nuit il dort !!
Sous les U.V., bains intégrales
Chemise ouverte relève son hâle
Causer avec lui est un plaisir
De muscles et de douceur
Un vrai spectacle dans ses yeux
Qui cachent mystère, air malicieux
Mais précedence à la balance
Jusqu'à l'heure du coucher.
Oui toujours toujours
Mon géant d'Amour
Puis-je compter sur lui
Certainement la nuit
Oui toujours toujours
Mon beau gars d'Amour
Oui, je compte sur lui
Mais la nuit
Oui toujours toujours
Mon géant d'Amour
Puis-je compter sur lui
Certainement la nuit
Oui toujours toujours
Mon beau gars d'Amour
Oui, je compte sur lui
Mais la nuit il dort.
La nuit oui je compte sur lui mais la nuit il dort, il dort, il dort
Mais la nuit, mais la nuit, mais la nuit
Mais la nuit, mais la nuit, mais la nuit, il dort !!!
The song "Mais La Nuit" by In-Grid is about a man who is both self-absorbed and attractive. The opening verse describes him as "a little narcissistic" and "a little Adonis," suggesting that he is vain but also physically attractive. He doesn't eat, he "nourishes himself," and he is very powerful and alluring. The man is also friends with his mirror, suggesting that he cares a great deal about his appearance.
The chorus of the song repeats the phrase "Yes always, always, my giant of love, can I count on him, certainly at night." It is clear that the singer is infatuated with this man and relies on him, but then the lyrics suggest that he sleeps through the night, putting the singer in a bit of a frustrating position.
The second verse is about the man's physical appearance and his habits. He spends hours running along the beach, regardless of the weather, and enjoys lounging in the sun to keep his tan. He is described as a "real spectacle," with eyes that hint at a hidden mystery and a mischievous air. It is clear from the lyrics that the man is both physically impressive and charismatic, but also somewhat self-absorbed, and the singer is both enamored and frustrated with him.
Line by Line Meaning
Un peu narcisse et un peu Adonis
He's a little bit of Narcissus and a little bit of Adonis
Il ne mange pas, il se nourri
He doesn't eat, he feeds
Très séduisant et très puissant
Very seductive and very powerful
Son ami le miroir.
His friend is the mirror.
Il se lève à l'aube, il court toujours
He wakes up at dawn and always runs
Au bord de la mer, pendant des heures
By the seaside, for hours on end
Quelque soit le temps, en toute saison
No matter the weather, in any season
Jusqu'à l'heure du coucher.
Until time for bed.
Oui toujours toujours
Yes always always
Mon géant d'Amour
My giant of love
Puis-je compter sur lui
Can I count on him
Certainement la nuit !
Certainly, at night!
Mon beau gars d'Amour
My handsome love
Mais la nuit…il dort !!
But at night...he sleeps!!
Sous les U.V., bains intégrales
Underneath the UV, with full immersion
Chemise ouverte relève son hâle
His open shirt reveals his suntan
Causer avec lui est un plaisir
Talking with him is a pleasure
De muscles et de douceur
Of muscles and tenderness
Un vrai spectacle dans ses yeux
A true spectacle in his eyes
Qui cachent mystère, air malicieux
That hide mystery, mischievous air
Mais précedence à la balance
But prioritizes the scales
La nuit oui je compte sur lui mais la nuit il dort, il dort, il dort
At night, yes, I count on him, but at night he sleeps, he sleeps, he sleeps
Mais la nuit, mais la nuit, mais la nuit
But at night, but at night, but at night
Mais la nuit, mais la nuit, mais la nuit, il dort !!!
But at night, but at night, but at night, he sleeps!!!
Contributed by Lucy V. Suggest a correction in the comments below.
@maxwhitestone6674
Some strange magic is in this song. The voice, the composition, the rhythm. Just awesome.
@miroslavmmirom
Pesma koja ima posebnu energiju. Nju najvise volim od IN-GRID.
@juliaprokopova5977
The best!!! Моя любовь с 2005)))
@nomenome5819
Крутейшая запсь! Крутейший голос! Крутейшая женщина!
@nestor75193
Oh la la. Esa canción me recuerda a 2 etapas de mi vida. La primera cuando ese disco recién salió, era un chiquillo de 9 años y me prendía cada que mi hermano las ponia para hacer sus quihaceres. La segunda, cuando tenía 17 años, estudiaba en el Bachillerato y esa rola me acompañaba en mis momentos de soledad en la biblioteca o en las jardineras. Sin duda, esa rola es perfecta 👌😍😍😍
@anahitamirkhanyan6183
Quarantine made me remember this song💚
@timmygro3688
my favorite song
@xochiltzinxiuh5546
Qué nostalgia cuando mi mamá escuchaba este disco y se ponía a bailar y yo le seguía cuando tenía apenas 6 años UwU. Sigo apreciando este tipo de música y me habría encantando nacer en esa época 😢❤️
@user-xg5qx5wx2f
Милен ингред Ализе гордость и достояние францие
@Sam-sl1ib
This truely is a masterpiece. 🪩