Mais La Nuit
In-Grid Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Un peu narcisse et un peu Adonis
Il ne mange pas, il se nourri
Très séduisant et très puissant
Son ami le miroir.
Il se lève à l'aube, il court toujours
Au bord de la mer, pendant des heures
Quelque soit le temps, en toute saison
Jusqu'à l'heure du coucher.

Oui toujours toujours
Mon géant d'Amour
Puis-je compter sur lui
Certainement la nuit !
Oui toujours toujours
Mon beau gars d'Amour
Oui, je compte sur lui
Mais la nuit…il dort !!

Sous les U.V., bains intégrales
Chemise ouverte relève son hâle
Causer avec lui est un plaisir
De muscles et de douceur
Un vrai spectacle dans ses yeux
Qui cachent mystère, air malicieux
Mais précedence à la balance
Jusqu'à l'heure du coucher.

Oui toujours toujours
Mon géant d'Amour
Puis-je compter sur lui
Certainement la nuit
Oui toujours toujours
Mon beau gars d'Amour
Oui, je compte sur lui
Mais la nuit…
Oui toujours toujours
Mon géant d'Amour
Puis-je compter sur lui
Certainement la nuit
Oui toujours toujours
Mon beau gars d'Amour
Oui, je compte sur lui
Mais la nuit…il dort.

La nuit oui je compte sur lui mais la nuit il dort, il dort, il dort




Mais la nuit, mais la nuit, mais la nuit
Mais la nuit, mais la nuit, mais la nuit, il dort !!!

Overall Meaning

The song "Mais La Nuit" by In-Grid is about a man who is both self-absorbed and attractive. The opening verse describes him as "a little narcissistic" and "a little Adonis," suggesting that he is vain but also physically attractive. He doesn't eat, he "nourishes himself," and he is very powerful and alluring. The man is also friends with his mirror, suggesting that he cares a great deal about his appearance.


The chorus of the song repeats the phrase "Yes always, always, my giant of love, can I count on him, certainly at night." It is clear that the singer is infatuated with this man and relies on him, but then the lyrics suggest that he sleeps through the night, putting the singer in a bit of a frustrating position.


The second verse is about the man's physical appearance and his habits. He spends hours running along the beach, regardless of the weather, and enjoys lounging in the sun to keep his tan. He is described as a "real spectacle," with eyes that hint at a hidden mystery and a mischievous air. It is clear from the lyrics that the man is both physically impressive and charismatic, but also somewhat self-absorbed, and the singer is both enamored and frustrated with him.


Line by Line Meaning

Un peu narcisse et un peu Adonis
He's a little bit of Narcissus and a little bit of Adonis


Il ne mange pas, il se nourri
He doesn't eat, he feeds


Très séduisant et très puissant
Very seductive and very powerful


Son ami le miroir.
His friend is the mirror.


Il se lève à l'aube, il court toujours
He wakes up at dawn and always runs


Au bord de la mer, pendant des heures
By the seaside, for hours on end


Quelque soit le temps, en toute saison
No matter the weather, in any season


Jusqu'à l'heure du coucher.
Until time for bed.


Oui toujours toujours
Yes always always


Mon géant d'Amour
My giant of love


Puis-je compter sur lui
Can I count on him


Certainement la nuit !
Certainly, at night!


Mon beau gars d'Amour
My handsome love


Mais la nuit…il dort !!
But at night...he sleeps!!


Sous les U.V., bains intégrales
Underneath the UV, with full immersion


Chemise ouverte relève son hâle
His open shirt reveals his suntan


Causer avec lui est un plaisir
Talking with him is a pleasure


De muscles et de douceur
Of muscles and tenderness


Un vrai spectacle dans ses yeux
A true spectacle in his eyes


Qui cachent mystère, air malicieux
That hide mystery, mischievous air


Mais précedence à la balance
But prioritizes the scales


La nuit oui je compte sur lui mais la nuit il dort, il dort, il dort
At night, yes, I count on him, but at night he sleeps, he sleeps, he sleeps


Mais la nuit, mais la nuit, mais la nuit
But at night, but at night, but at night


Mais la nuit, mais la nuit, mais la nuit, il dort !!!
But at night, but at night, but at night, he sleeps!!!




Contributed by Lucy V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@maxwhitestone6674

Some strange magic is in this song. The voice, the composition, the rhythm. Just awesome.

@miroslavmmirom

Pesma koja ima posebnu energiju. Nju najvise volim od IN-GRID.

@juliaprokopova5977

The best!!! Моя любовь с 2005)))

@nomenome5819

Крутейшая запсь! Крутейший голос! Крутейшая женщина!

@nestor75193

Oh la la. Esa canción me recuerda a 2 etapas de mi vida. La primera cuando ese disco recién salió, era un chiquillo de 9 años y me prendía cada que mi hermano las ponia para hacer sus quihaceres. La segunda, cuando tenía 17 años, estudiaba en el Bachillerato y esa rola me acompañaba en mis momentos de soledad en la biblioteca o en las jardineras. Sin duda, esa rola es perfecta 👌😍😍😍

@anahitamirkhanyan6183

Quarantine made me remember this song💚

@timmygro3688

my favorite song

@xochiltzinxiuh5546

Qué nostalgia cuando mi mamá escuchaba este disco y se ponía a bailar y yo le seguía cuando tenía apenas 6 años UwU. Sigo apreciando este tipo de música y me habría encantando nacer en esa época 😢❤️

@user-xg5qx5wx2f

Милен ингред Ализе гордость и достояние францие

@Sam-sl1ib

This truely is a masterpiece. 🪩

More Comments

More Versions