1) A pseudonym of Ingrid Alberini… Read Full Bio ↴In-Grid is a name of at least two:
1) A pseudonym of Ingrid Alberini (b. 11 Sep 1973, Guastalla, RE, Italy), who is best known for her 2003 international club smash "You Promised Me (Tu Es Foutu)". The song was a big hit in Europe, Australia and in the United States, where it reached #1 on the Billboard Dance Top 40 chart in 2004 and was featured in the TV series "Queer Eye For The Straight Guy".
2) A Washington, D.C / Philadelphia punk duo (aka Ingrid), featuring members who have also played in Mass Movement of the Moth, The Guilt, and Layers/Quake.
Non Je Ne Regrette Rien
In-Grid Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait, ni le mal
Tout ça m'est bien égal
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
C'est payé, balayé, oublié
Avec mes souvenirs
J'ai allumé le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n'ai plus besoin d'eux
Balayés mes amours
Avec leurs trémolos
Balayés pour toujours
Je repars à zéro
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait, ni le mal
Tout ça m'est bien égal
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Car ma vie
Car mes joies
Aujourd'hui
Ça commence avec toi
Non, rien de rien
Non, rien de rien
Non, rien de rien
Non, rien de rien
In-Grid's song "Non Je Ne Regrette Rien," which translates to "No, I Regret Nothing," is a classic French song about letting go of the past and embracing the present. The lyrics speak to the singer's lack of regret for anything that has happened in her life, both good and bad. She declares that she is no longer burdened by her memories and has moved on to a new chapter in her life.
The repetition of "non, rien de rien" at the beginning of each verse emphasizes the singer's certainty and determination to leave the past behind. She declares that she no longer needs her past experiences, even the ones that brought her pleasure, as she has found new joys in the present. The line "avec mes souvenirs, j'ai allumé le feu" meaning "with my memories, I have lit the fire," is particularly powerful as it suggests that her past experiences have played a role in shaping who she is today.
The final lines of the song reveal that the singer's newfound happiness comes from someone special in her life. The repetition of "non, rien de rien" at the end of the song feels particularly poignant, as it reinforces the idea that the singer's past is truly behind her, and she is now focused entirely on the present.
Line by Line Meaning
Non, rien de rien
Nothing at all, zero, zilch
Non, je ne regrette rien
I do not regret anything I did or didn't do
Ni le bien qu'on m'a fait, ni le mal
Neither the good that was done to me nor the bad
Tout ça m'est bien égal
All of it is the same to me, I do not care
C'est payé, balayé, oublié
It's paid, swept away, forgotten
Je me fous du passé
I do not give a damn about the past
Avec mes souvenirs
With my memories
J'ai allumé le feu
I have ignited the fire
Mes chagrins, mes plaisirs
My sorrows, my pleasures
Je n'ai plus besoin d'eux
I no longer need them
Balayés mes amours
My loves are swept away
Avec leurs trémolos
With their tremolos
Balayés pour toujours
Swept away forever
Je repars à zéro
I start all over again from zero
Car ma vie
Because my life
Car mes joies
Because my joys
Aujourd'hui
Today
Ça commence avec toi
It begins with you
Non, rien de rien
Nothing at all, zero, zilch
Non, rien de rien
Nothing at all, zero, zilch
Non, rien de rien
Nothing at all, zero, zilch
Non, rien de rien
Nothing at all, zero, zilch
Lyrics © RESERVOIR MEDIA MANAGEMENT INC
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind